顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-04 01:14:42
看板 C_Chat
作者 Alazif (アル=アジフ)
標題 [閒聊] 少女與戰車 安丘比x真穗3 作者:やわら
時間 Mon Jan  2 22:29:32 2017


小屋版 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3435804
(四格翻譯) 安丘比x真穗3 (少女與戰車) 作者:やわらかブラック - Erika的創作 - 巴哈姆特 好讀  說好的高速更新(ry 出處  作者 やわらかブラック ...

 

說好的高速更新(ry



出處 https://twitter.com/yawa_bl
作者 やわらかブラック

http://i.imgur.com/YoYVkVc.jpg
[圖]
 

http://i.imgur.com/bouRUOl.jpg
[圖]
 

http://i.imgur.com/g1ztAkS.jpg
[圖]
 

http://i.imgur.com/mlUh8X8.jpg
[圖]
 

http://i.imgur.com/7VrYYSh.jpg
[圖]
 
密技:隔著枕頭接吻!


高價收購丘比睡過的床單跟枕頭
想要親過的那個枕頭就先打倒我吧ˋ(° ▽ °  )ノˋ( °  ▽°  )ノ

--
想到才會更新的四格翻譯區 http://goo.gl/0gOQuW

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.220.230
※ 文章代碼(AID): #1OQcFGua (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483367376.A.E24.html
seed800506: 海報1F 01/02 22:41
AbukumaKai: ω 那是同一個枕頭2F 01/02 22:45
Tristan0918: \安丘比/3F 01/02 22:57
icons: 即使是罕見CP,妹控的本質還是在嗎(海報)4F 01/02 22:57
key0077: 整片白的哪來的翻譯5F 01/02 23:02
CloseFeather: 這對...真的很罕見6F 01/02 23:06
RINPE: 這不是西住流呀7F 01/02 23:18
glthe1: 海報XDD8F 01/02 23:34
glthe1: 真穗你這樣對嗎?
ck970649: 好閃喔10F 01/02 23:49
willytp97121: 好閃www11F 01/03 00:23
amdvega: 哈哈海報12F 01/03 01:20
candbilly153: 海報出賣妳了真穗13F 01/03 01:31
rabbithouse: 哇完全沒想過的組合XD14F 01/03 01:31
ray48: 吸住流怎麼可以隔著枕頭呢?15F 01/03 01:48
KHDSN: 幹海報存在感好高XDDDDD16F 01/03 02:01
Augustus5: 這對真的好棒17F 01/03 03:19
aaa123848: 這對怎麼湊出來的?18F 01/03 08:28
lili300: 直接親下去啊隔著枕頭幹嘛啦XDDDDDD19F 01/03 08:29
blakespring: 美穗:熊熊一股怒氣湧上20F 01/03 11:13
jackas103: 愛莉卡:21F 01/03 13:36
ZealZhang: \安丘比/22F 01/03 19:42

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 458 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇