顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-12-13 11:11:22
看板 fastfood
作者 pgyfr (跑跑)
標題 Re: [抱怨] 麥當勞雞排堡標示不實
時間 Fri Dec  6 21:58:13 2013


麥當勞在 11/13-12/3 推出雞排堡, 算算有21天,
我在 11/14 申訴, 政府在 11/25 和 12/6 回覆,

從 11/14到12/6共 22 天, 終於拖到麥當勞下檔了.


回覆日期:(Response Date)       2013/12/6
發文字號:(Issued Number)       102.12.6北市衛食藥字第10256579400號
處理情形:(Case Status)   關於您所問的問題回覆如下:
親愛的市民朋友,您好:
您致市長信箱電子郵件,郝市長非常重視,已交由本局辦理,針對您要求麥當勞
不要使用「雞排」二字一案,說明如下:
一、本案前經本局調查尚有疑問仍待釐清,本局持續辦理中,若調查違規事證屬
實,將依食品衛生管理法處辦。感謝您對食品衛生的關心,日後如有食品衛生相
關的寶貴建議或疑問,歡迎不吝賜教。

二、承辦人:鍾采穎,聯絡電話:1999(外縣市02-27208889)轉7110。
謝謝您來信與指教,並祝您 健康愉快
臺北市政府衛生局 局長林奇宏 敬上

----------我是分格線----------下面是我之前說的

承辦人您好!

小民檢舉麥當勞標示不實一事, 經由您的解釋, 了解行政機關的處理流程,明白
您的處理進度, 也非常謝謝您的用心.

小民最近得知一項消息, 就是麥當勞可能會以[上游廠商稱呼碎肉為雞排]當作理
由, 以合理化商品名稱裡面有[雞排]二字.

小民認為, 之前也有食用油廠商宣稱油裡面有天然葉綠素, 藉此以更健康的訴
求, 賣給民眾. 但是當衛生稽查機關來檢查的時候, 卻宣稱天然葉綠素是上游廠
商說的, 他們不知道天然葉綠素是銅葉綠素, 把一切責任推給上游廠商. 他們只
是沿用上游廠商的說法, 並不是自己獨創的. 他們認為上游廠商如何稱呼, 他們
就可以如何稱呼, 完全沒有誤導民眾. 小民覺得這是不合理的.


小民認為, 即便是麥當勞的上游廠商, 稱呼[碎肉雞肉]為雞排, 也不可以合理化
麥當勞把[碎肉雞肉]稱呼[雞排]這一惡事, 因為葉綠素需要儀器檢驗, 但是碎肉
或非碎肉, 一眼就可以看出來, 不需要儀器檢驗, 更不可以僅僅因為上游廠商叫
[碎肉雞肉]為[雞排], 就可以如法炮製了.

因為麥當勞賣給的是一般民眾, 一般民眾認為雞排就不是碎肉, 那就不能是碎
肉, 既然稱呼雞排, 就應該是整塊的雞胸肉, 若是碎肉就是虛偽不實, 引人錯誤.

雖然有人會辯解說: [排]就只是形狀的描述, 只要成了片狀, 就可以稱呼[排],
但是小民認為, [雞排]兩字已經是專屬稱呼, 專門稱呼整塊地片狀的雞胸肉, 夜
市或路邊賣雞排的地方, 都是以整塊片狀的雞胸肉賣給民眾, 雞排整塊都是雞肉
的形象, 深入人心, 廠商若是要重新定義雞排, 則要特別指明, 否則就是掛羊頭
賣狗肉.


小民詢問了呷尚寶中西式速食連鎖店, 7-11便利商店等等, 他們都把[碎肉雞肉
堡]稱呼為[香雞堡], 他們並沒有稱呼為[雞排堡], 而麥當勞的文字明確指明
是[雞排]堡, 並且麥當勞的圖片, 以沾粉裹炸, 看不出來是雞排與否, 明顯無法
讓民眾察覺這是碎肉雞肉排, 而誤以為是雞排.

並且麥當勞素以在碎肉中加料著稱, 比方在牛肉碎肉中加入粉紅肉渣, 這粉紅肉
渣其實是經過氨消毒的瘦牛肉加料而成; 而麥當勞雞塊的裡面,只有大約52%是
雞的肉, 這雞的肉還包含雞皮, 雞脂肪, 然後其他都是非雞肉.


小民認識一位照顧女兒的爸爸, 這女兒喜歡吃外食, 不喜歡吃爸爸煮的菜, 爸爸
也就只能盡量幫她篩選較健康的食物. 比方去吉野家, 就不要點牛丼, 因為怕瘦
肉精; 比方去吃海鮮, 就不要吃肉食魚, 減少重金屬; 比方吃漢堡, 就點豬排漢
堡, 不要吃豬肉碎肉堡.


兩週前, 為了因應女兒的要求, 訂購麥當勞外送雞排堡, 卻發現麥當勞雞排堡是
碎肉, 並非整塊雞胸肉, 驚覺被麥當勞欺騙了.

小民認為, 小朋友覺得好吃就好了, 不會管健不健康, 作父母的, 才會關心小朋
友吃得健康與否, 若是家長查看小朋友的發票, 發現了[雞排堡], 會直覺認為是
整塊的雞胸肉, 沒不會想到是參雜很多化學成分的碎雞肉. 因為吃的人是小朋
友, 被騙的人是家長, 健康受損的是小朋友.

小民的要求不大, 就是要求麥當勞不要使用[雞排]二字, 麥當勞要改名成[雞塊
堡], [52%雞肉堡]都好, 就是不可以用雞排, 若要用[雞排]就要有雞排.

敬請主管機關, 幫助家長, 給孩子一個可以選擇追求健康的環境.


※ 引述《pgyfr (跑跑)》之銘言:
: ※ 引述《pgyfr (跑跑)》之銘言:
: : 麥當勞推出台客沙茶雞排堡, 可是我覺得他是大號麥克雞塊堡, 根本不是雞排堡.
: : 一般雞排指的都是: 是塊狀的雞肉,通常是雞的胸部或腿部, 絕對不是碎肉
: : http://zh.wikipedia.org/zh-tw/雞排
: : 又比如豬排指的是塊狀的豬肉,通常是位於近肋骨的豬柳位置。
: : http://zh.wikipedia.org/zh-tw/豬排
: : 又比如牛排是塊狀的牛肉
: : http://zh.wikipedia.org/wiki/牛排
: : 所以 "排" 指的都是塊狀的肉, 不是碎肉.
: : 可是麥當勞推出的雞排堡, 明顯是碎肉, 不是塊狀的肉,
: : 按商品標示法第6條 "商品標示,不得有下列情事:一、虛偽不實或引人錯誤。"
: 謝謝各位的鼓勵, 我去檢舉了, 11/14 檢舉, 11/25 回覆,
: 花了 11 天, 不過雞排堡的活動到 11/13-12/3,
: 不知道政府調查完, 會不會活動就結束了.
: 回覆日期:(Response Date) 2013/11/25
: 發文字號:(Issued Number) 102.11.25北市衛食藥字第10256319200號
: 處理情形:(Case Status)   親愛的市民您好:
:   關於您所問的問題回覆如下:
: 親愛的市民朋友,您好:
: 您致市長信箱電子郵件,郝市長非常重視,已交由本局辦理,針對您陳述
: 麥當勞台客沙茶雞排堡之肉品規格非雞排一案,說明如下:
: 一、本局已依行政程序調查中,若調查違規事證屬實,將依法處辦。
: 二、承辦人:鍾采穎,聯絡電話:1999(外縣市02-27208889)轉7110。
: 謝謝您來信與指教,並祝您 健康愉快
: 臺北市政府衛生局 局長林奇宏 敬上

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.147.4
jay0215:雞肉風味堡...1F 12/06 22:11
suhaw:那組合牛肉不就是牛肉風味保2F 12/06 22:22
suhaw:更別提雞塊...
Pl3:居然還有下文.....4F 12/06 22:35
Pl3:人事物要待在原PO生活中,很辛苦啊....
gleemoore:肯定原po6F 12/06 22:59
loezone:你highlight害我大笑   前兩行根本罐頭回文7F 12/06 23:40
cuteneo:有些東西真的就不用這麼計較了,跟這類似的情況看過好多…8F 12/06 23:58
BEEHONEY:畫的重點根本不是重點XDDDD9F 12/07 01:30
Picture:看過好多 並不代表就可以合理化!!10F 12/07 01:33
hank4416:這標色XD...非常重視?11F 12/07 01:49
Redsofa:讚12F 12/07 01:51
gotohikaru:XD13F 12/07 02:15
MELOEX:開頭的非常重視不是罐頭文嗎 不用太在意啦14F 12/07 03:27
yrt3168:罐頭文也在爽15F 12/07 12:25
taisam23:以前在德州炸雞打過工 德炸的香雞堡就真的用切片好的16F 12/07 14:57
taisam23:雞胸肉上粉現炸的
LemonDoor:真的很無聊18F 12/07 16:48
gotohikaru:PO文酸去檢舉 檢舉了再酸沒用 中二酸酸根本無敵啊19F 12/07 20:20
realdreams:注意健康建議雞排也不要給小朋友吃吧20F 12/07 20:33
whitedevil:很有道理,感謝你的熱心,也希望真能罰得到廠商21F 12/07 23:57
whitedevil:我當初在點沙茶雞排堡發現是類似麥香雞的肉也是很失望
venox250:推你有心,不是你這類人,塑化劑大家還傻傻的喝呢23F 12/08 01:30
lenta:有心 給推!24F 12/08 10:14
lovemost:希望懲罰廠商...如果自己都不重視...只會給業者更多上下25F 12/08 11:06
lovemost:其手的機會
love2010:世界靠你保護了27F 12/08 16:16
obey82:"雞肉排"堡的話如何呢?28F 12/08 21:18
tribeswf:雞排風味堡 XD.. 話說上禮拜跟同事討論到 嬰兒風味油29F 12/08 23:56
NYMets5566:加油30F 12/09 01:08
robrob99:繼續吧 最後頂多行文教育部增修解釋 明明塊狀是指成品31F 12/11 02:52
robrob99:語文是溝通的工具 是約定成俗的解釋 古今同字異義的多了
robrob99:http://ppt.cc/13KR
品客避稅 坦承不是洋芋片 | 蘋果日報
[圖]
【綜合外電報導】根據英國高等法院前天判決,品客(Pringles)洋芋片原來不是洋芋片。為免付數以百萬計英鎊加值稅,美國寶僑公司(P&G)辯稱品客較接近餅乾而非洋芋片,馬鈴薯成分不過半,形狀也是人工製成。倫敦高等法院接受此說法,裁定一向自稱洋芋片的品客,實際上不是洋芋片。 ...
 

--
※ 看板: CPLife 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 114 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇