顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kinki999.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-10 18:00:27
看板 Jeremy_Lin
作者 peter16 (YOYO)
標題 [外絮] 火箭VS太陽 賽後訪談
時間 Wed Apr 10 16:51:08 2013


原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/well-worth-wait
Well Worth The Wait | THE OFFICIAL SITE OF THE HOUSTON ROCKETS
[圖]
Rockets' patience pays off as club clinches first playoff berth since 2009 ...
 
Well Worth The Wait
等待是值得的

Rockets' patience pays off as club clinches first playoff berth since 2009
火箭隊的耐心,獲得了回報,自2009年後,他們再次重回季後賽的行列

心得: 能以這種戲劇性的方式進季後賽,小歐真是火箭今晚的大功臣(?)

QUOTES
我有話要說

KEVIN MCHALE
冰箱
(On being in a game that ended on a goal tend) “I tell you what, I'll have to
think a long, long time before it got to that. That was a crazy ending.”

(對於今晚的絕殺勾天頂)

老實說,我當下也在想這是花惹發,這是個瘋狂的結局

(On the game tonight) “We got a goal tending call. We got a couple of stops
when we finally needed them. (Luis) Scola was really going to work on us down
there. But you know, Scola is a crafty vet. We had a hard time stopping him and
then we missed layups. We had wide open threes. We were 6 for 30 from the
3-point line. It's kind of one of those nights where it was kind of a dog fight
all night long for us. It just didn't feel like we could get any rhythm. We had
a good rhythm early I should say and then all of a sudden we kind of lost that
in the second quarter and from that point on we never found any rhythm. We just
found a way to grind out a game and that’s just what we did.”

(今晚的比賽)

我們得到了一個關鍵勾天頂的判決,而且在關鍵時刻,終於成功擋下了對方幾次,
四克拉是個老練的球員,防守他讓我們傷透腦筋
錯失了幾次上籃,三分球大走鐘,投30中6,今晚又是一場惡戰
我們一開賽的時候還掌握一點節奏,沒想到第二節突然失速,接著節奏一去不復返
還好,我們仍費盡全力拿下了勝利

(On Terrence Jones performance off the bench) “I thought Terrence did a nice
job and not having Carlos (Delfino) and Chandler (Parsons). Our small line up,
which we throw out there to make teams chase us a little bit, we couldn't do
it. We kind of had to stay big and I thought Terrence Jones did some good
stuff. You can’t expect Terrence to go out there and have all the nuances of a
10-year vet, so he had times where he got caught on stuff but that’s how you
learn. I thought Terrence did some good stuff for us.”

(對於TJ從板凳出發的表現)

我覺得他打得不錯,以目前少了高富帥跟屌飛龍的狀況而言
比賽中,我們的小號陣容讓對方追上來了,迫使我們不得不把大個子放上場
TJ上場後做的不錯,你不能要求他一上場就能應付打了十年的老鳥
或許他有點吃鱉,但他仍然表現得可圈可點

(On Patrick Beverley's play) “He's up into you, he’s aggressive. He just
makes things happen. Its just one of those things where he’s just going to be
an irritant to everybody because he's just constantly up in your grill. He had
a big steal when we needed it off (Kendall) Marshall and got a layup. Like I
said, we made enough plays to win. Certainly that’s not how we envisioned
playing but I thought Patrick had good minutes, I thought Terrence had good
minutes and I thought Omer (Asik) rebounded fantastically.”

(對於小貝的表現)

他的防守很具侵略性,他在防守端會造成對方的大麻煩,因為他會不斷的干擾你
比賽中他防守MARSHALL有一次關鍵的抄截,並且上籃得分,
就像我說的,還好我們在關鍵時刻完成了一些PLAY,足以讓我們取勝
當然,這不是我們理想的打法
但小貝和TJ確實打得不錯,而阿西簡直是籃板癡漢

(On James Harden's minutes) “James played a lot of minutes today. I would like
to not play him that many minutes for sure, that's too many for sure. Coming
down the stretch, he's a young fella.”

(對於鬍子的上場時間)

他今晚打了很久,我當然也不願意讓他打那麼久,而今晚他也確實打太久了
但在關鍵時刻,也只能用他還年輕(可以打久一點)當藉口了 偉哉冰箱(′_‵||)

(On calling timeout at the end) “If we get the ball to James (Harden) we're
going to run the same play no matter what. We're going to flatten it out and
let him play.

They (Suns) came up, Cisco (Francisco Garcia) picked it up, so if we didn't
have anything, we just call a timeout.”

(在最後時刻喊出暫停)

如果我們最後能把球交到鬍子手上,不用多說,一樣是直接拉開讓他打掉
不過太陽發現了這一點,那時老賈撿到球,既然不是我們想要的,當然就先喊暫停

(On watching the Thunder and Jazz game) “I imagine I will. I’ve always been
this way, you worry about yourself. I have no control over that.”

(是否關注宅爵跟雷霆之戰?)

我"猜想"我應該會啦,但那不是我們能控制的,不如擔心自己先

JEREMY LIN
啾咪林
(on clinching playoff spot) I’m going to be really excited because I’ll be
able to play in them this year so it will be my first taste.

I actually didn’t think I’d be excited because I was like, ‘Oh yeah, we’re
going for the 6-seed’ but now that it’s actually here I’m actually really
excited because no one really gave us a chance going into the season that we’d
be in the playoffs. I’m learning not to take anything for granted. Being able
to be in this position, to be with this team, and to be able to be in the
playoffs – we haven’t done it as a franchise in a few years.

(關於打進季後賽)

超爽DER~~~~~我今年終於可以打季後賽了,這將是我的第一次>///<
之前我還不覺得有那麼興奮,而且只是覺得"喔~我們要朝第六種子邁進了(冷靜)"
但當終於確定的這一刻,天啊~原來這麼爽!!!!!!!!!
剛開季根本沒人覺得我們可以打進季後賽,
能夠在現在這個位置,和這群隊友一起打進季後賽--回到火箭缺席四年的地方
這也讓我學會了,『沒有什麼是理所當然的』

(On the win) “We won and we will take it any day of the week. Definitely one
of our uglier wins. Definitely a lot to work on. I think we were sluggish. I
don't think we had the urgency of a team trying to make the playoffs, the
desperation and hopefully we will do a lot better job of that (Friday).”

(對於勝利)

不論如何,我們還是帶走了勝利,不過贏的不是那麼漂亮就是了
我們還有很多需要努力的,我想我們是有點累了
還好我們現在不用為了季後賽生死鬥,但希望我們周五會表現得更好

(On the Rockets ball movement) “We didn't hit shots the way we normally do but
that’s going to happen. But the good thing is we were able to grind it out and
get a win. We were able to get some stops down the stretch, big rebounds and we
were able to pull it out. I'm pretty happy right now.”

(對於球的流動)

我們今晚命中率不佳,不過出來混總是要還的,也不可能天天過年
不過慶幸的是,我們還是努力搶下了勝利,因為能在最後關頭守住對方
搶到關鍵籃板,並取得領先。現在,我覺得非常開心

FRANCISCO GARCIA
賈西亞
(On the last play of the game) “Man it was beautiful. I’ve never seen
anything like that. I couldn't really see it right but I think when it(ball)
was coming down and hit the rim, he (Jermaine O’Neal) kind of pushed it out.
So he's got to let the ball go when it was on the rim but I will take it.”

(對於最後一波進攻)

天啊,那真是太美妙了,我從來沒有看過這種事
我不是很能確定我有看清楚,但我想當球往下然後碰到籃框,小歐的確伸手去碰了他
當球碰到了籃框後,他就應該讓球自己掉下來

(On the importance on the win playing short handed without Chandler Parsons) “
Now we're getting everybody back. CP (Chandler Parsons) will probably be back
next game. Carlos (Delfino) will be back next game. We're getting all of our
guys ready for the playoffs. We're happy about the way we are playing and the
coaches are happy and we've just got to keep playing together, defensively and
offensively.”

(在人手短缺的情況下,還可以獲勝的重要性)

現在,我們的傷兵將陸續歸隊,或許下一場高富帥跟屌飛龍就會出賽
我們將會全員到齊迎接季後賽,我們現在很滿意我們的打法,教練團也是
我們現在只需要繼續打出團隊風格,不論防守或進攻

JAMES HARDEN
鬍子
(on making the playoffs) We’re all going to be excited. Obviously with how
young we are, it shows how far we’ve come. For it to be our first year
together and be in the playoffs … it’s a great accomplishment for us as a
team. We know we have a long way to go but for our first year together, it’s a
pretty good thing.

(對於進軍季後賽)

我們都很興奮,很顯然的,我們都很年輕,所以這代表我們克服了很多事
這是我們組隊的第一年,能夠打進季後賽,等於完成了一件相當不簡單的事
我們都知道往後還有很長的路要走,但對第一年合作的我們來說,這的確很棒

(similar to your first year in OKC or different since you’ve been to the

Finals and won Olympic gold?) It’s similar. We had to build our way up. (In
OKC) we just weren’t a very good team. It took us three years from being an
8-seed my rookie year to getting to the Finals. So this is a stepping-stone for
us to be in the playoffs. Hopefully we can learn from it. Every game is going
to be a tough game.

(這跟你第一年在雷霆有像嗎? 還是自從你打過冠軍賽跟奧運金牌後,有些不一樣了?)

的確很像,我們也是必須建立起自己的樣子,當初加入雷霆的時候,那並不是一支強隊
從我菜鳥年的第八種子,我們也是花了三年的時間打進冠軍賽
所以對火箭來說,打進季後賽是我們的跳板,希望我們可以學的更多
因為每一戰,都是硬戰

(On if he's ever seen a win like that) “No, it’s the first time but it
happened so I'm happy, I'm happy for us.”

(這是不是前所未見的勝利?)

那當然,像這種絕殺,我這輩子沒見過,但既然發生了,我還是很開心

(On the last shot) “It actually felt good leaving my hand and then the ball
bounced up and I kept looking at it. It looked like it was going to drop right
in, but I seen his hand touch the ball so I was kind of happy. I knew for sure
it was goaltending.”

(最後一擊)

我出手的感覺不錯,即使球彈了出來,我仍然盯著它,因為它似乎有機會進框
接下來的故事,大家都知道了,有人伸出了神之手,於是我暗爽了一下
那絕對是個勾天頂無誤

(On the play of Terrence Jones) “The last week and week and a half he's been
playing and been getting minutes and taking advantage of them in a positive
way. (He's) rebounding the basketball, catching and finishing, playing defense,
blocking shots, just doing whatever it takes to win. That’s the type of play
we need from a lot of guys on this team in order to be successful.”

(對於TJ的表現)

最後一周半的賽事,他應該會得到多一些的上場時間,他將有機會從中成長
他能夠搶籃板、接應並完成進攻、防守、蓋火鍋,獲勝所需要的事情他都能做
這是我們所需要的,要是隊上有許多這樣的球員,我們就會成功

GREG SMITH
史密斯
(On the ending of the game) “It was crazy. I’ve never seen it before in my
life. Luckily in the last defensive possession against (Luis) Scola he missed
it and when I got the rebound I was very thankful. James (Harden) had that pull
up three and it looked good, he missed it and I think Jermaine O’Neal tried to
jump up and hit it too soon. It was bizarre. I’ve never seen that before.”

(比賽的結束)

這太瘋狂了,這輩子從沒見過。還好四克拉的那波進攻沒有完成,而我搶到了籃板
鬍子三分線外拔起的那一球,看起來還不錯,但小歐實在太快去碰球了
這真是另類的絕殺,我真的沒看過

(On the Rockets overcoming not very good ball movement) “We weren't passing
the ball a lot. We weren't getting breaks, we weren't getting easy shots but as
a team we knew that defense will win games for us. When offense is not clicking
like today, our defense did a pretty good job of holding guys and containing
all of their players. Luis (Scola) had a great game but we tried to hold
everybody else down and that's what got us the win.”

(對於這場比賽火箭克服了流動性不佳的窘境)

這場我們沒有太多的傳球,也跑不出快攻,沒有輕鬆的投籃
但我們知道防守還是可以帶來勝利,當進攻不給力的時候,防守就是唯一解
儘管四克拉今晚大殺四方,不過我們試著去擋下他的隊友們
這是我們獲勝的關鍵


應藍姓板友要求,本場MVP(?)專訪如下

JERMAINE O’NEAL
小歐
(On the explanation the referees gave on the final play) “He said, ‘I guess
the issue was they called goaltending before the replay and what they saw was
the ball was in the cylinder, bounced, and came down again’ and I feel a guy
next to me and I’m trying to knock the ball away. So that’s what they called
goaltending. But I don’t know much about that rule. I felt the ball was
outside the cylinder, so I just tried to knock it down and tried to swat it out
so nobody else would try and tip it in. That’s what they called, but there are
a lot of other calls that were quite questionable leading up to that. You put
that play with the rest of the calls that they had, especially in the fourth
(quarter) there were calls that I was not quite sure about. I’ve never seen a
game finish in a weirder way (in 17 seasons).”

(對於裁判對最後判決的解釋,你覺得?)

裁判說,要是真有爭議,也只是他們還沒有看重播就先判了勾天頂這一點,
他們說的確看著球彈起,並且再次落下,那仍然還在籃框上方的圓柱區內,

我只是感覺到有個人在我旁邊,所以我試著把球拍到遠處,於是就被吹勾天頂了


我是不太清楚規則啦,但我覺得那應該已經在圓柱區外了吧?
所以想把球拍走,以防任何火箭球員拿到或是把球點進去
判都判了,我也沒辦法,但這之前還有很多吹判也是很有爭議的,尤其在第四節

在NBA打滾了17個球季,我也沒有看過一場比賽用這樣詭異的方式結束

心得: 謝謝你 兄弟  http://ppt.cc/urTa

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.56.29
VieriKing:首推!1F 04/10 16:52
akthebest:頸推!2F 04/10 16:55
iswearxxx:感謝~最後一球讓大家都很爽XD3F 04/10 16:55
bluesunflowe:肩推!             (長ID悲劇....QQ4F 04/10 16:56
st014800:推!5F 04/10 16:58
bluesunflowe:                  怒噓沒有訪問MVP小歐!!!!!(??6F 04/10 16:59
mico409:  胸推~7F 04/10 16:59
mico409:5 for 29才對 有一球是屬於小歐的~
yun0215:推XD9F 04/10 17:02
allen12126:感謝翻譯10F 04/10 17:02
attdave:超爽DER~~~11F 04/10 17:04
mico409:四克拉 XD 新綽號~12F 04/10 17:04
qazse000:推13F 04/10 17:05
PiZ1129:小歐已經成為傳奇了,大家都印象深刻14F 04/10 17:10
wengna:push15F 04/10 17:11
bdsl:MCHALE說話真的高深莫測,什麼是花惹發?誰是四克拉?'16F 04/10 17:17
mico409:                            WTF         scola17F 04/10 17:20
jt:冰箱說話一樣讓人迷惑 不過能進季后賽真的太爽了18F 04/10 17:23
fireunicorn:四克拉~之前有聽過別人這樣叫過吧~@@"19F 04/10 17:24
puppetsgame:四克拉這綽號以前就有啦20F 04/10 17:25
mico409:所以是我少見多怪囉 冏~21F 04/10 17:29
jt:小歐到底你旁邊是誰啊?22F 04/10 17:35
mico409:高景炎: 小歐前幾球都跳不起來,怎麼這球跳那麼高~23F 04/10 17:36
ppppllo:爽推24F 04/10 17:36
sonota:打十七年不懂規則…XD25F 04/10 17:36
※ 編輯: peter16         來自: 220.228.56.29        (04/10 17:37)
mico409:喬神的MVP都被你搞掉了 還學不乖~26F 04/10 17:37
bluesunflowe:感謝彼得大加映MVP翻譯!!!XDD(遞好輪卡~)27F 04/10 17:52
ab32110:推心得拉 太機車了28F 04/10 17:54
bluesunflowe:有個人在旁邊... 阿貝表示:你中計了兄弟!!29F 04/10 17:54
bluesunflowe:http://tieba.baidu.com/p/2261114471
ppppllo:冰箱這句說對了..小貝很容易擾亂對手的節奏XDDD31F 04/10 17:55
Landius:B佛組織再學會Lin的八成左右就是個很可怕的後衛了.XD32F 04/10 17:56

--
※ 看板: FW 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 459 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇