顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-02-26 13:51:08
看板 joke
作者 yuigood (圈ㄟ)
標題 [kuso] BOKETE來耍白痴吧日文翻譯
時間 Wed Feb 26 11:00:11 2014


http://imgur.com/a/sifm3

沒想到上次翻這個已經日兩個月前0.0

所以這次也是海量

慣例太鬼畜的放最後一張不翻XDDDD

最近開始學dreamweaver 真是太令人崩潰了QQ





========下面是玲奈廣告時間======

http://youtu.be/sKh4tDzkuno
かんぽ生命TVCM|「人生は、夢だらけ。」篇|60秒 - YouTube
走る能年玲奈さんの姿とともに描かれる人生の喜怒哀楽。 生きていればつらいときや、泣きたいときもある。 それでも、人生は素晴らしい。 そんなメッセージを、 彼女の前向きな姿と言葉で伝えています。

 

http://youtu.be/IE3kPT286Bk
【能年玲奈】出演CM かんぽ生命 「人生は、夢だらけ。」篇 CMメイキング動画 - YouTube メイキングでは、撮影風景だけで無く、CM本編では能年玲奈の未使用のカットや別アングルなどもふんだんに見れて、これはこれで1つのCMとしてサイドストーリーのような印象すらあります。

 

能年我老婆BJ4

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.233.137.29
Frater:先推好了1F 02/26 11:04
deadangel111:好多都色色的阿...(遠目2F 02/26 11:09
smile8969:推文3F 02/26 11:12
kuaiphoto:XDDDDDD4F 02/26 11:21
brake:推推!5F 02/26 11:27
sandiato:太多好笑的反而不知道要推什麼了6F 02/26 11:28
h2243398:3隻腳的那個到底是 合成?7F 02/26 11:34
god060119:美版XXXXGAY是你自己用的嗎XD8F 02/26 11:34
canfish:第二張怎麼這麼哭XD9F 02/26 11:35
yuigood:本來那張圖是寫美版的某個日本搞笑藝人10F 02/26 11:36
yuigood:仔細看有兩隻腳一模一樣
parkerchiang:跪求最後一篇的翻譯12F 02/26 11:39
StarChou:求游泳池番號   認真的13F 02/26 11:47
applemow:柯南哭哭!14F 02/26 11:49
shizukuasn:爺爺那張怎麼沒字??15F 02/26 12:14
truthmask:最後一篇真的超糟糕...16F 02/26 12:14
eric113414:美版xxxxgay本來是寫啥呀?17F 02/26 12:22
zoeforce:糞便檢體XD18F 02/26 12:27
sediments:第二張就被KO了19F 02/26 12:37
phylin:最後一張是什麼意思啊...20F 02/26 12:44
phylin:......好像知道了= =
swera:最後一張XDD22F 02/26 12:51
max810906:推23F 02/26 13:00
LoveBea:XD24F 02/26 13:12
FESTUM:有張只有名字的跟最後都看不懂25F 02/26 13:21
cloudin:游泳池看不懂耶@@26F 02/26 13:29
sed99975:柯南XD27F 02/26 13:44

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 267 
※ 本文也出現在看板: ott
作者 yuigood 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇