顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-03 18:19:14
看板 StupidClown
作者 signeriy (藍天藍)
標題 [大哭] 拜託多說一個字啊!
時間 Sat Oct  1 18:54:57 2016


笨版首po


話說今天剛好是初一,返鄉耍廢的我因此被母上大人命令去買「壽金」。


一到金紙店老闆娘就很熱情的招呼問要買什麼。


最後到了要付錢時,老闆娘可能以為我是常客(鄉下地方小)所以沒有自報價格,因此有了
底下的對話。

(以下對話皆為國語,非臺語)

我:「這多少錢?」

老闆娘:「二五喔!」


25元?!我還心想這有這麼便宜嗎?
不過轉念一想其實我也很久沒買這東西所以說不定真的這麼便宜吧?








於是我悠悠掏出了3個10元,從容的放到老闆娘手上。

接著我就準備等找錢。







我們沉默了3秒鐘,伶俐如我馬上讀出空氣中的不對勁,趕快開口確認金額。


我:「請問是多少錢?是兩百嗎?」
(我還以為我完全聽錯,迅速回想以前跑腿經驗之後講了個比較可能的金額出來)


老闆娘:「不是,是二五喔。」


很好看來我沒聽錯呢,啊可是淦我就聽不懂二五啊QQ


我:「……是二十…」

我那個五還沒講出來老闆娘就打斷了我的話。


老闆娘:「兩百五喔!」



原來是250啊,好喔!^_^


之後我迅速掏錢付帳,頭也不回的離開了那裡=_=



老闆娘您就不能看在我一臉菜逼巴樣多說個字嗎TT


*

後來我問了我媽跟我爸二五是指多少

常去買的母上就知道意思
我爸則跟我一樣覺得莫名其妙二五不是25元不然是多少?

頓時覺得安慰許多XD


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.81.14
※ 文章代碼(AID): #1NxvO4G1 (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1475319300.A.401.html
gunso: 二五怎麼聽都會覺得是251F 10/01 19:09
gunso: 這種認為別人要聽懂自己發明詞彙的老闆 是犯賤嗎?
gunso: 還是沒念過小學 沒人教過你250要念成兩百五十?
gunso: 少念兩個字會讓妳比較長壽 可以多碎嘴一些街坊鄰居的八卦?
creepygirl: 難道老闆娘是說哩阿歐?5F 10/01 19:14
不是啦是國語,臺語我懂啦XD
Lueyueue: 樓上超怒6F 10/01 19:14
gunso: 我就遇過那種翻白眼加不耐煩的老闆啊 不是熟客就活該喔7F 10/01 19:15
息怒息怒,我一開始還以為是我太菜幸好不是XD
asd7486: 覺得是c大說的哩阿歐XD確實是2508F 10/01 19:23
不是臺語啦
老闆娘很標準的捲舌說ㄦˋ五,還不是說ㄜˋ五喔^_^
NIKUchan: 沒買過真的不知道價錢><9F 10/01 19:43
我是有買過忘記了,不過誰會去記這種事哈哈
RedPine: 我還以為結局會是25萬10F 10/01 20:09
有點太多啦XD
wwwbc: 25萬就燒給老闆11F 10/01 20:24
不好吧><
touhou8426: 搞不好老闆是講二仔五吧12F 10/01 20:36
touhou8426: 咦 是國語那就老闆的問題了
wxtab019: 買250的金紙也太多了吧 我家都買50就一大包了14F 10/01 20:37
wxtab019: 還有神明+祖先的了 250是要燒多少...
250不是一次燒完喔~
bt022: 只能說年輕一輩的真的不習慣這個用法,沒有誰對誰錯啦16F 10/01 20:53
應該是這樣沒錯~或者真的是習慣用法吧!
zlear: “喔喔 二百五” 這樣回她17F 10/01 20:54
我只有小小聲的這麼說。(孬
laser789: 一樓也太怒18F 10/01 20:55
fabienne7: 好可愛的感覺19F 10/01 21:01
你是說老闆娘還是我>//<
fatping0420: 好個二百五老闆20F 10/01 21:09
他應該不會這麼想自己哈哈哈XD
ayoyo0123: 很懂一樓的怒點21F 10/01 21:11
xoxoxxoo14: 都確認了還25 那就給他二十五22F 10/01 21:12
xoxoxxoo14: 塊
我還是乖巧的給了250
bluewish616: 250是買“整件”的吧,也就一大捆24F 10/01 21:15
對的!
katsuranet: 該不會老闆說"李仔舞"25F 10/01 21:15
真的是二五啦哈哈哈
還是其實他真的說二仔五不過仔其實發得超小聲+超快速呢(??
rock0414: 敢說25就給我收25阿 以為世界繞著你轉 大家都要懂你口中26F 10/01 21:16
rock0414: 的25是250啊
q10242: 真的有種金紙叫做二五金28F 10/01 21:18
我買壽金,應該是沒這問題
halei0414: 以為是臺語+1 國語還講這樣是以為大家都他肚子裡蛔蟲嗎29F 10/01 21:20
習慣了吧!
demiackerman: 誰知道啊!(翻桌30F 10/01 21:32
demiackerman: 你就說你自己說二五我就給你二五
kbrktfe: 一樓好派32F 10/01 21:45
gomidonnsine: 我還以為是你要什麼,我要壽金33F 10/01 21:51
老闆娘表示:>///<
ttyycc: 可能他平常都講台語,所以一時翻不過來?34F 10/01 22:00
我們前面講臺語後面講國語,感覺轉換還蠻順的,而且她重複了兩次二五
noonee: 一般會省字  二五指的是25萬35F 10/01 22:11
我一開始也是這樣想,有嚇到一下下XD
ncueBenson: 他怕罵到你二白五36F 10/01 22:19
HT2: 二五?不是兩個五元嗎?37F 10/01 22:19
bomda: 北七一個 關店算了38F 10/01 22:19
thegod13: 北七個屁  在行說行話39F 10/01 22:30
我當初就是想或許是有這種說法但我不知道吧所以po了笨版
不過看來很多人也不習慣這種說法@@
yunpig0802: 去菜市場買衣服,如果價錢是390,有些老闆會說三九40F 10/01 22:33
rmoira: 說啥行話 當每個客人都行內的? 老闆只想賺行內的錢就算了41F 10/01 22:37
rmoira: 少講一字不會讓消費者覺得比較便宜 講這行話的理由是啥?
rmoira: 遇到不懂的 是會覺得便宜啦 瞬間變1/10 就換老闆臉青了
rmoira: 愛在那邊省字 不要怪消費者只給25元
pokei200: 她是講「李阿歐」吧45F 10/01 22:40
pokei200: http://i.imgur.com/wq6rpsn.jpg
不是,國語。
GOLDCOW4721: 250量是多少啊47F 10/01 22:44
三大捆,一捆大概8~10個(沒認真算過)
Abigo: 臺語的話,就算不是說哩啊歐,說哩歐,我也知道是250。但是48F 10/01 22:44
Abigo: 原po你說,她說“國語”的25,那我覺得我當下也會覺得是二
Abigo: 十五元...= =,不是你的問題
說臺語我可能會更確定是25元XDDD
dannyace: 說台語我也會覺得是25元51F 10/01 22:58
ronronnie913: 就是25塊啊奇怪52F 10/01 23:19
RC8377: 軍曹太激動了53F 10/01 23:20
diy7822: 會覺得是25塊+154F 10/01 23:22
scoutyno: 是"離啊五"啊吧 原po 沒聽錯嗎?55F 10/01 23:23
國語,二五無誤
問了兩次不可能聽錯
kuanyu0318: 呃啊五56F 10/01 23:44
卡痰嗎XD
pomelowe: 很常在市場聽到欸...但通常都是只有$250、$390會這樣說X57F 10/01 23:44
pomelowe: D
離我上次去菜市場可能有半年喔(x
不過我印象中大家講臺語比較多啦XD
TitanEric: 一樓凶屁 很多做生意的都這樣說啊59F 10/01 23:48
因為老闆態度也不好吧><
gunso: 所以呢?我他媽的不知道 就活該遭到翻白眼跟不耐煩的對待?60F 10/01 23:50
gunso: 你萬事通嗎?你就什麼都知道?
gunso: 抱歉啦原PO 害你被噓 先不回了
如果老闆態度也是這樣我應該也會氣得半死
啊不過人家老闆娘雲淡風輕神態自若,所以後來反省是我做出荒唐的事,因為認真想了想
金紙果然不可能25元啊XD!!
eightwei: 這哪是什麼行話…63F 10/01 23:54
auni: 作生意的都這麼說 那就不要怪別人付你25塊64F 10/01 23:55
auni: 如果真的有人無聊到錄音+找消保官 看到時候誰的問題比較大
auni: 為了你自己的方便or習慣 就可以這樣隨便地向消費者
bomda: 看到說行話真的笑死 你是面對客人還是同行啊67F 10/02 00:07
auni: 使用出完全違背一般認知的說法???68F 10/02 00:07
thepolarstar: 好奇怪 我懂是250的意思欸 是不是常去傳統市場的關69F 10/02 00:08
thepolarstar: 係呢 哈哈哈
auni: 請問如果有人要向老闆買店裡的飲料(假設有飲料)71F 10/02 00:09
auni: 也是要講25嗎?
同好奇
T50: 還好啦,買房子不也是一千兩千的講,很少有人加萬的吧73F 10/02 00:10
如果是房子我就會懂了XD
DennisJay: 我們學校附近有自助餐店老闆會說10倍價錢的XDDD74F 10/02 00:12
DennisJay: 第一次買聽到700整個嚇到,不知該怎辦就掏1000元給他找
啊被你這麼說我也有遇過這種的,只是買了一些衣架衣夾跟我說300,當場嚇到不行
hgddr6881686: 沒遇過這種行話76F 10/02 00:14
DennisJay: 然後默默地收下找的930恍然大悟的走人www77F 10/02 00:14
至少不是700啊多棒
datoking: 樓上說的感覺像是貓空大學校門旁的香香自助餐吧78F 10/02 00:15
Zeldaman: 是說台語嗎?79F 10/02 00:28
國語~
JudgmentLin: 這只是普通的買賣 哪來的行話80F 10/02 00:30
kiki41052: 台語的話還真的是2581F 10/02 00:33
離啊歐=250
離歐/離匝歐=25
我知道的是這樣啦,不知道別地區的臺語有沒有差?
qqshiang: 這是普通正常的對話吧,單純原po對這種沒有金錢概念發生82F 10/02 00:37
qqshiang: 的尷尬,生活中其實很多類似的簡語,沒這麼小題大作吧
差不多是這樣,金紙再怎麼樣也不可能這麼便宜啊哈哈哈
shadeel: 二五得十 給他一個銅板就好84F 10/02 00:39
ioylye: 就…莫名其妙的老闆吧?以為都是熟客…不過我認識的金紙85F 10/02 00:39
ioylye: 店老闆就也不會對我省略(小時候常常去他家玩)
yongx13: 聊薪水的時候也會這樣講87F 10/02 00:44
ctcofe: 菜市場還滿常聽到的,要說是行話好像也不太對,就是一些作生88F 10/02 00:46
arlun: 如果那邊不是觀光地區 會去那裡買東西的還真的都是 熟客呢89F 10/02 00:48
ctcofe: 意的會這樣,通常就已經預設客人知道價位在哪了90F 10/02 00:48
ctcofe: 就像上面舉例的房價省略"萬",有些稍大的也會省略"千""百"
mimi95742: 跟消費者說行話 有事?92F 10/02 00:51
ctcofe: 不過通常老闆第一次講時發現客人反應不過來,就會講回來了93F 10/02 00:51
kappa1205: 底下的推文有些也太憤怒了吧,當事者還沒這麼憤怒呢!94F 10/02 00:56
如果我遇到的跟一樓一樣,我就不會在笨版發文,改去FB發憤怒動態啦~
反過來說如果當初他跟我遇到的狀況一樣也不會這麼生氣了
aoede: 聽到二五會很狐疑的拿十元給她95F 10/02 01:19
jamesa12: 行話個屁 比較厲害?96F 10/02 01:25
a123zyx: 搞不好他從小只學臺語97F 10/02 01:36
a123zyx: 長大才學國語
a123zyx: 所以臺語習慣用語他也照翻XD
有可能啦啊不過他還是少了個啊
joelcyc: 原來是個二百五啊!100F 10/02 01:44
aspire70704: 友買耳環老闆說三九,細問後還兇說怎可能101F 10/02 02:02
aspire70704: 三十九
有點可愛的感覺
ttping: 樓上那個10倍是伯樂嗎wwww103F 10/02 02:07
cookie23: 我也猜伯樂 XD104F 10/02 02:37
a2470abc: 第一反應二仔五105F 10/02 02:42
a80563: 一樓爆發了106F 10/02 02:52
maoju: 我滿不愛這種講法的,永遠不知道老闆後面帶幾個零107F 10/02 02:56
dainiss: 講清楚多少錢是很難喔108F 10/02 03:12
多講個字該不會是有什麼忌諱?!
DICB: 原po八成買錯了!109F 10/02 06:42
我真的沒買錯
deadangel111: 我也遇過,中壢某金紙店也是這樣110F 10/02 06:59
deadangel111: 超討人厭的說話方式
stanly0110: 叫他去買25元飲料看她會不會付250啊112F 10/02 07:10
stanly0110: 講行話沒有比較秋條啦z
Sitzuyo: 揍他114F 10/02 07:17
eu7908: 超懂一樓!曾被這種莫名其妙的事當眾羞辱就會懂!115F 10/02 07:43
paywan101: 如果是我也會超生氣欸,講話好好講啊116F 10/02 07:44
zoelee: 我每次去買衣服都會聽到老闆說:原本39,你要的話35給你117F 10/02 08:05
DeCrux: 我也聽得懂欸 單純有沒有聽過這用法的關係啦原po別緊張XD118F 10/02 08:25
好我不緊張XD
x83187: 生活經驗吧…我們這邊叔叔阿姨講二五也都是兩百五119F 10/02 09:33
j4632300: 原來是遺傳120F 10/02 09:44
你是說我跟我爸嗎XDD
shibadog: 沒有人有義務要懂你的懶惰啊,而且還是容易被誤會的字句121F 10/02 09:58
shibadog: 就好好講清楚。上次就遇到有人一直問高火怎麼走,我聽不
shibadog: 懂還一付不耐煩,幹連高雄火車站都不會走就不要亂在那省
shibadog: 字
zzz71084482: 一般都說二仔五不是嗎125F 10/02 10:38
bhujmn2007: 其實你當下就大聲的回她一句 蛤?!126F 10/02 10:41
bhujmn2007: 她就會知道你聽不懂了
我當下只想著說要保持形象,假裝自己高尚懂,但無奈還是破功。
bhujmn2007: 我也在幾間金紙店買過...是第一次聽到這種說法128F 10/02 10:42
也不是針對金紙店,只不過剛好是金紙店
jkoh: 應該是老闆覺得差10倍價格不會有人弄錯,但不懂的就不知道啊129F 10/02 10:56
dannyer: 他應該是說二阿五130F 10/02 11:00
那他的啊真的是很標準的輕聲喔!
peterchou83: 學校附近的便當店一個70元的便當 他會說700兩131F 10/02 11:04
700兩有點可愛
hms5232: 老闆的問題132F 10/02 11:11
qoopkcs2000: 女生就是好  推文數隨便破60133F 10/02 11:24
ryoma9527: 二五 = 十塊134F 10/02 11:27
我倒是沒想到10塊XD
smano: 樓上講話有趣的話也可以破百推不求人唷!135F 10/02 11:27
Ethan23131: 下次去就跟老闆娘說老樣子,看他知不知到你要什麼136F 10/02 11:28
還不錯耶哈哈哈哈,好,採納!
trenteric: 一樓超怒,但是我懂XDD137F 10/02 11:31
fobqoou: 笨不在你,在於自創爛詞彙的老闆娘138F 10/02 11:44
tree85: 推一樓啦超討厭自己講話省來省去還怪別人聽不懂的幹有夠賭139F 10/02 11:45
tree85: 爛
kobfm005: 以後去買別家吧141F 10/02 11:54
可是我媽說那間店的品質比較好QQ
AIdrawer: 我也沒聽過這種用法,通常會這樣簡稱的單位都是萬元吧142F 10/02 12:08
對啊我也是這麼想的,所以最一開始有嚇到,還想說他是在跟我說那些金紙的總幣值嗎(
才不是
Taimin0502: 超懂一樓 這種真的很煩143F 10/02 12:15
evil3216: 不說清楚 還怪別人不會讀心術   http://is.gd/aJjtUy144F 10/02 12:26
yahan0123: 一樓好氣145F 10/02 12:48
別氣別氣^_^
suaveness: 一樓超怒  不過我懂www146F 10/02 13:06
suaveness: 一般是萬、億這種的才會省略吧  十→百→千是在省什麼
flyboring: 我也想到伯樂的10倍老闆148F 10/02 13:18
judogirl: 我也遇過耶 之前去買塑膠布 老闆也是這樣講149F 10/02 13:50
judogirl: 我也做出和原PO同樣的反應 老闆一副我很無知的樣子
judogirl: 但是我從小到大只有遇過她一個老闆是這樣講價錢的
judogirl: 而且我並不是住在鄉下 是住在高雄市區=_=
沒有啦老闆娘沒有覺得我很無知,頂多恍然大悟我很無知吧(我就是會裝逼
YdNic1412: 某樓是怎樣連笨板都要仇女?153F 10/02 13:58
YdNic1412: 是說老闆用國語講25真的很怪啊XDD
而且字正腔圓。
thaleschou: 拿計算機出來   想不到沒出國也得用這招155F 10/02 14:06
我拿計算機按出25不如用手比比較快啦哈哈哈(結果還是誤會就糗了
schls: 至少釣出一樓 值了156F 10/02 15:21
wuyiulin: 臺語二五本來就是兩百五 ,不學臺語就算了在那邊腦羞哦157F 10/02 15:50
wuyiulin: 一樓 ?
來來來複製一下幾樓前的回應給大大參考一下
離啊歐=國語250
離歐/離匝歐=國語25
所以臺語25跟兩百五還是有點差距捏
我學到是這樣啦是不知道其他地方怎樣
而且人家一樓也沒有說是臺語還國語啊><
CriminalCAO: 是唸成二仔五吧? 這樣就真的是250159F 10/02 15:52
是二五,國語的ㄦˋㄨˇ,沒有ㄗㄞˇ/ㄗˇ
她應該也不是說出那種國臺語不分的二啊五XD
vivi0527: 樓主就一直說是講中文了,樓上上是在腦什麼?160F 10/02 16:17
yo0401: 哪有省略在講的,老闆是傻了嗎?這樣省幾個0哪會知道啦161F 10/02 17:02
barttien: 里啊誤162F 10/02 17:04
airawesu: w開頭的XDDDD真是奇文共賞163F 10/02 17:11
yo0401: 之前去看衣服,還有人說30,其實是3000的(記憶力有點模糊164F 10/02 17:17
這有點扯,我應該會直接翻臉吧
SchoolDays: 為什麼原PO解釋了那麼多遍 還是有人要前仆後繼湊熱鬧165F 10/02 17:27
SchoolDays: 自以為老闆念的是台語???你們比人家更清楚事情經過???
其實大家想要考驗我的解釋功力,同一件事到底可以用多少方式解釋呢~
SchoolDays: 還有人可以因為這樣噓文罵人咧 你好不好意思啊167F 10/02 17:28
Dcupgirl: W開頭的奇文共賞168F 10/02 17:29
yo0401: 而且為什麼一定要學台語,母語不是台語的人呢~~169F 10/02 17:31
F0314: 某w台語差就不要亂扯170F 10/02 17:33
kimono1022: 推一樓哈哈哈171F 10/02 17:45
ne579: 二五就是25啊 懂一樓怒的點172F 10/02 17:45
wenwei: 重點是笨點在哪?173F 10/02 17:54
1.我金錢觀念很差,怎麼想都不可能是25元
2.以為二五是普遍用法,沒想到原po我竟然一時之間轉不過來
不過後來從推文得知2這點也是很多人不知道所以就有點不笨了抱歉XD

啊對了補個我離開店時心中的想法:「幹我也太笨了吧到底金紙是要怎樣才會賣25塊蠢了
嗎你?!」在這麼想的時候還因為覺得自己有夠蠢真的笑了出來,也因為笑了出來才堅定
po版的決心。
雖然不重要但還是想分享一下po文的契機。
Davil0130: wuyiulin: 臺語二五本來就是兩百五,XDDDDD,joke點get!174F 10/02 18:37
啊謝謝w大救了這篇文XD
alex01: 老闆的問題175F 10/02 18:45
ACDC69: 不是你的問題 你在緊張什麼176F 10/02 19:16
因為我以為是我的問題啊XD
shinman11: 就一個誤會阿,有甚麼好生氣的,老闆又沒有兇= =177F 10/02 19:16
沒人生氣~沒人生氣~^_^
sillywhoever: 推11樓!哈哈哈!178F 10/02 19:28
andrew5106: 我在夜市買過挖耳朵的,他跟我說一五,我還想說好便宜179F 10/02 21:39
andrew5106: ,結果是一百五,幹
感覺有點貴
mikazeray: 其實市場做生意的真的蠻多會這樣講... 鄉民們少見多怪181F 10/02 22:00
mikazeray: 了 只是對於聽不懂的人真的很容易誤解或不便
mon60819: 說你二百五啦183F 10/02 22:37
對啦的確很二百五XD
x8611054: 推一樓的怒點XDD184F 10/02 22:39
PowerGG: 力啊噢才對185F 10/02 22:45
Tevety: 一般聽到都只有到萬以上才這樣省略,一五就是十五萬186F 10/02 22:49
kazuma2010: 通常是幾十萬才會用數字簡略 幾百塊簡略第一次聽到187F 10/02 23:06
tt77: 由此可見這並不是一個通用的約定成俗用法  以後還是老實188F 10/02 23:15
blueway214: 250金紙是要燒多久?189F 10/02 23:15
因為有人問我真的認真回去算數量,前面說的數量差不多,不過其實有兩層,所以實際上
應該是:8*3*2=48
每次要燒3or5個,所以大概可以燒9~16次初一或十五
tt77: 把話講清楚吧  扯到錢的事不能隨便190F 10/02 23:15
blueway214: 按錯 等等補推191F 10/02 23:16
taxt: 地方媽媽才聽得懂192F 10/02 23:24
roktzzt: 25就二十五元阿 打我啊笨蛋193F 10/02 23:39
studiophile: 這種不精確用法會慢慢被淘汰194F 10/02 23:53
blueway214: 補推回來195F 10/02 23:53
zcmin: ya196F 10/03 00:01
junepuff: 一樓在兇殺毀XDDDDD197F 10/03 00:30
zerosoul05: 其實老闆是要說「二五歐」2.5€啦198F 10/03 01:25
原來他已經走向世界啊
aflan5420: 冥界的幣值可能跟陽界不一樣199F 10/03 02:11
應該是喔(嗯?
RLH: 銀貨兩訖的東西 把金額講清楚應該的吧 怎麼會檢討鄉民200F 10/03 02:23
pw1102: 唉 真是二五呀201F 10/03 02:56
dsa888888: 老闆才要害羞吧202F 10/03 08:05
fix78: 老闆自以為,超討厭203F 10/03 08:26
lworld: 怕你以為被罵二百五,所以才換個說法啦204F 10/03 08:57
可是他最後還是說了二百五QQ
TANGLEE: 店家因該是說二仔五 原po臺語一定不好205F 10/03 10:11
老大你一定沒有認真看文+推文
人家回得很認真捏,她是說國語>_<
另外我臺語還不錯
Jade3P: 二五如果不是台語就是二十五啊… 這老闆太奇葩206F 10/03 10:22
Jade3P: 而且原po都說是國語二五了 一堆人在那邊檢討啥
iohan: 我家附近的自助餐每次夾70老闆都回我700萬208F 10/03 10:28
有點狂
lisimanthus: 就說是講國語25了,tanglee是跳針喔209F 10/03 11:38
lisimanthus: 原po脾氣超好,超有耐心回推文
GPX2000: 行話勒,白癡用法211F 10/03 12:49
duonet: tanglee是跳針喔212F 10/03 13:01
su4vu6: 空氣汙染213F 10/03 13:51
說到這個,我爸不是長子可是卻是最負責任的兒子,所以拜拜那些事情變成都是我家來,
也就沒辦法不做這些事情。
雖然現在有甚麼那種潮潮的線上燒金紙還是捐款代替燒金紙,但長輩們還是習慣燒實體金
紙啦><
bluewish616: 某T國語一定不好,不但拼不好還看不懂214F 10/03 13:52
shishengying: 給他2500啊215F 10/03 14:50
太多了,這個我知道
junior0929: 原po太搞笑了啦216F 10/03 15:19
比較多人說我幽默啦^_^
ywdec30: 一樓好怒XD217F 10/03 15:33
rmoira: 某T一定中文不好218F 10/03 15:36
rewqasdf: 爛店 啥麼服務態度219F 10/03 16:06
就是個隨性的老闆娘XD
auni: 應該打成因該的人 還有資格笑別人?!220F 10/03 16:49
auni: 應ㄧㄥ  因ㄧㄣ 注音符號都學不好了 還在那邊跳針自以為是
auni: 丟人現眼
他可能臺語比較好吧
※ 編輯: signeriy (117.19.5.158), 10/03/2016 17:57:31

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1971 
※ 本文也出現在看板: Z_sports
作者 signeriy 的最新發文:
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-10-03 16:34:11 (台灣)
  10-03 16:34 TW
鄉下地方習慣用語就是這樣,畢竟都是做熟客。
2樓 時間: 2016-10-05 15:52:30 (台灣)
  10-05 15:52 TW
他是說25 還是2阿5 ??
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇