看板 marriage
作者 seaping (())
標題 Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
時間 Mon Feb  7 10:12:04 2022



我相信 [態度] 應該才是原 po 主要訴求的關鍵

不曉得是否有人家裡有知識水準不高, 常常會說白字的長輩

如果你今天在小孩面前疾言厲色的指正阿公阿嬤的用字錯誤

那小孩子會先學會正確的用字還是對親人的態度 ?


結婚的二人學識不一定對等

從小生活在國外的另一半
城鄉教育落差很大的另一半
原住民/外籍配偶, 或是對方根本不識字等其他各種狀況

都有可能會有讓家裡出現對你想教的母語(國語/閩南語/客家語..)不精通不標準的家庭成員

有時候另一半沒有受過良好的中文教育是一種大環境的無奈

即然事先知道和結婚的對象有這種情況

態度好一點, 或是直接花錢請另一半上正音班

絕對會是比用唸的用罵的更好的方法


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.104.32 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y07_sE5 (marriage)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1644199926.A.385.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
02-07 10:12 seaping.
Homeshadow: 最好的方法就是結婚前先想清楚,門當戶對很重要1F 02/07 10:19

選你所愛, 愛你所選

有些國語不標準的原住民朋友, 可是在國際賽上為台灣奪牌的台灣之光

她們絕對能在語言之外教給小朋友其他珍貴的事物

尺有所長, 寸有所短

你和另一半結婚不就是愛他的優點和缺點嗎 ?
※ 編輯: seaping (211.21.104.32 臺灣), 02/07/2022 10:23:38
Homeshadow: 不要再把講不標準和唸錯字混為一談好嗎2F 02/07 10:25
m292532: 要完全門當戶對大概只能透過相親了,我們就是一般自由戀愛模式3F 02/07 10:26
xulu0: 說到態度,原原PO那種我就笨的隨隨便便得態度是真的有點讓人不爽5F 02/07 10:29
m292532: 我是老實說,畢竟逞強對我沒好處......7F 02/07 10:34
Rainbowdays: 原原po把來辯論的精神拿來多看兩本書你老公就閉嘴了 妳在這裡跟網友回得這麼有精神,那在家裡會是什麼模樣,博士學位的老公看到妳不學習還一直辯當然生氣,你說他唸妳30分鐘,他說一句你回一句我看可以三天三夜吧
而且….不是相親完全門當戶對的…..非常多好嗎8F 02/07 10:53
caramelputin: 我就笨的態度就是甩鍋要別人接受啊,然後又不好溝通,碎念別人真的不是太好,但誰可以忍受這種甩鍋的態度。14F 02/07 11:16
anniekinki: 推。態度是一個很大的問題,會被碎念半小時搞不好就是因為態度太差17F 02/07 11:21
xulu0: 這跟逞強沒有關係,也跟笨不笨沒關係
我認識很多沒那麼聰明的人,他們遇到不會唸的字,會19F 02/07 11:26
kimchvm03: 原原po不喜歡被念,老公不喜歡妳隨便,態度問題,好好跟對方講自己感受,找到好的方法21F 02/07 11:28
xulu0: 先問,或是嘗試自己去查讀音之後再發音23F 02/07 11:28
kimchvm03: 後面扯小孩跟學識也太離題…24F 02/07 11:29
xulu0: 學習態度也是身教的一環,小孩真的會學25F 02/07 11:30
allloveme: 態度吧,我也很討厭惱羞狡辯26F 02/07 11:31
xulu0: 課業上遇到挫折的時候,是沒關係我再努力一下就會學好,還是沒關係我就笨不要逞強了放棄吧27F 02/07 11:33
agete: 推一樓
另外門當戶對為何只能相親啊?原原po到底在說什麼..29F 02/07 11:54
petitebabe: 門當戶對只能相親??!!31F 02/07 12:46
Michelinmosa: 人家都已經結婚了,現在再扯什麼需要門當戶對、婚前要想清楚之類的根本沒有實際幫助…32F 02/07 12:57
yufat: 門當戶對就要相親XD 很多人勸原po 改變態度 認真一點自學 我覺得沒用 最有用的是跟小孩說你程度很差讓小孩教你還比較實在34F 02/07 13:10
gotta: 多多學習吧,多看新聞多聽別人說話吧。雞肋念成雞助真的不是念錯音的問題,況且這也不是生僻詞。37F 02/07 13:25
sevenqueen: 既然是雞肋,生活上會不會用到這個詞也不是那麼必然,一堆版友突然都變國文小老師來嚴厲指責語文差的人,真是讀書人的肚量啊39F 02/07 13:53
gotta: 也是。本來就雞肋。開心最重要。42F 02/07 14:03
yylane: 推sevenqueen,看到一堆推文在罵原PO不認真讀書學識差為什麼不多去啃兩本書整個傻眼,國文老師好多43F 02/07 14:13
loveciel: 某s可能誤會了,我看大部分人並不是在指責語文差,而是念錯了還擺出一副我就爛的態度45F 02/07 15:49
yylane: 阿不然是去面壁思過還是罰寫一百遍才行嗎47F 02/07 16:08
creative: 呵~小五生就該懂的東西,某人扯讀書人的度量48F 02/07 16:09
nicole025224: 原po還是令人搖頭的態度
詞彙量不夠小問題而已,但倒是蠻會變薄跟一直解釋,「貽笑大方我會」真是讓人笑了
辯駁49F 02/07 16:40
mamajustgo: 其實我也有點sevenqueen大說的感覺。討論態度很好,但確實有不少推文抓著雞助不放,還有人質疑怎麼會有人願意娶把雞肋讀成雞助的……
我老闆四十出頭,會把諸如:嵌(砍)燈、租賃(任)、鏤(摟)空、水泵(棒)等字讀成括號中音,結婚結得好好的啊= =53F 02/07 17:35
yylane: 租賃本來就有租吝跟租任兩種讀音啊
我有認識把韭菜盒唸成匪菜盒的哈哈,有的人就是對文字語言比較不敏感,真的會影響到生活的久了也是會改啦,除非像很多推文的嚴厲到一個不行,一個雞助就氣到要送另一半去特教班,那才真的影響生活59F 02/07 17:47
beersea0815: 很多推文會念那幾個字就好像自己多了不起,咄咄逼人嚴詞指責,這種態度才真的是要不得,被說一下還繼續狡辯本來就是原原Po的問題,這不就跟原原Po如出一轍嗎?是不是可以說你們半斤八兩呢?64F 02/07 18:16
mamajustgo: 賃(任)是讀音吧?跟尷尬(監介)一樣,現代日常使用會這樣發音嗎O.O68F 02/07 18:22
fake0617: 我的配偶從小在國外長大,中文時常唸錯,好比說校對會唸成笑對,但被糾正的時候從來不會用這是小事、聽得懂就好這種態度,今天原文被先生唸的應該最主要是她一副我就笨的姿態吧70F 02/07 19:41
sevenqueen: 大概沒有滿臉羞愧、自責萬分、主動拔掉自己話語權都是不知反省和長進的爛泥74F 02/07 21:39
vegafish: 「泵」唸成 pump 而來的「棒」也不算錯啦76F 02/07 22:46
SPKing: 其實原po把在這回文的時間拿來唸書  估計可以多認識很多字了77F 02/08 01:59
Michelinmosa: 同意sevenqueen。一堆版友見獵心喜從人家的態度批評到學識和常識之餘也沒有提供任何有建設性的建議。好像終於在網路上看到一個語文能力比自己差的人,可以自我放飛瘋狂批評。原ok就算有可以改進的地方也不需要這樣被對待吧!79F 02/08 04:41
APHIS: Btw 尺有所短 寸有所長才對84F 02/08 08:10

--
--
(seaping.): Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音 - marriage板