看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Wed Aug 16 21:00:37 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502888440.A.47A.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
 


====================================
====================================









快沒糖啦啦啦啦~~

jazz9207 - 我們的名字
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61013192


http://imgur.com/nPzqXt0
 


http://imgur.com/wG0ghIt
 


http://imgur.com/lxR34lZ
 


--


遇見。一起編織幸福的妳

Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.122.206
※ 文章代碼(AID): #1Pb47uHw (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502888440.A.47A.html
※ 同主題文章:
… ×295
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
08-16 21:00 CHCOOBOO.
※ 編輯: CHCOOBOO (114.27.122.206), 08/16/2017 21:00:58
ynhs123456: 這樣後來就會出現一千零一葉(誤1F 08/16 21:11
f222051618: 什麼都是結 XD2F 08/16 21:17
gametv: 別忘記自己老爸名字啊XDDD3F 08/16 22:48
tomsonchiou: 瀧父的確沒設定名字啊ww 二創普遍用聲優名叫他和彥4F 08/16 23:39
chewie: 的確沒設定w5F 08/16 23:39
eightyseven: 推韓糖 味道很特別XDD6F 08/17 00:16

--