看板 C_Chat作者 yokann (我怕練太壯)標題 [閒聊] "上頭"算是常見的詞了嗎時間 Wed Mar 18 07:56:42 2026
https://i.meee.com.tw/9DzySnw.png
如題
不是帽子在架子上頭那個表示在上面的意思
是現在對岸常用的詞彙
什麼打lol連輸好幾場越打越
上頭
秦兵久攻關不下 打得上頭
當然還有對應的詞就是下頭
今天跟某男生去吃飯 一餐350還要跟我AA 整個下頭
現在這詞算是普及了嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.54.246 (臺灣)
※ 作者: yokann 2026-03-18 07:56:42
※ 文章代碼(AID): #1fkUezyV (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1773791805.A.F1F.html
推 shaojun: 支語警察:是誰在召喚我?2F 03/18 07:57
推 SSIKLO: 支語入侵日常4F 03/18 07:57
→ XZXie: 先說這不算支語 很久以前就有了5F 03/18 07:58
推 linceass: 我到現在還是搞不清楚上下頭含義6F 03/18 07:58
→ yokann: 我已經舉例給你看了 現在你懂了7F 03/18 07:58
噓 kenu1018: 又一個飽讀詩書的大文豪出現了8F 03/18 07:59
推 egg781: 上頭台灣也有在用啊,只是意思不同16F 03/18 08:03
推 no321: 算是常見的支語吧17F 03/18 08:03
推 Winux: 領導才是支語20F 03/18 08:07
推 Dirgo: 別急著上頭21F 03/18 08:08
→ poz93: 上頭我還以為是指超過理智的行為
例如理智告訴你這隻不強或是下期要出限定角了 不能再抽卡了 但你還是抽下去22F 03/18 08:08
→ yokann: 我覺得失去理智比爽來得貼切 對此詞來說25F 03/18 08:09
→ Dirgo: 這人上頭有人,這樣用也沒很詭異,隨便啦.26F 03/18 08:09
→ poz93: 抽完又後悔說自己上頭了27F 03/18 08:09
推 Giornno: 上頭交代的事下班前記得做完29F 03/18 08:10
→ fman: 有的話就不是代表已經用很久,台灣這邊一般是用上面或上層主管的意思
然後領導台灣這邊也有在用只是和對面不太一樣,台灣這邊主要35F 03/18 08:11
推 SSIKLO: 以前就有上頭下頭,但不是現在支語的上癮解嗨的解釋38F 03/18 08:12
→ fman: 是當動詞對岸則是當名詞用39F 03/18 08:12
→ zChika: 小知識:教育部辭典有視頻41F 03/18 08:13
推 dalyadam: fman要不要看看你貼的詞語意思跟這篇的天差地遠43F 03/18 08:14
→ zChika: 教育部辭典最近因為什麼促進性平改了一堆字詞的解釋44F 03/18 08:14
推 fman: 教育部辭典視頻有特別說是大陸地區用法,就是指是支語46F 03/18 08:14
→ fman: 內文是講對岸用法,教育部字典是台灣用法,當然天差地遠...48F 03/18 08:15
推 akway: 上頭不就高層或老闆意思?職場常用阿49F 03/18 08:15
→ kaltu: 一直有人在用,但就屬於詞頻不高的用例
這類的詞如果像立馬這樣因為中國在用使得台灣的頻率跟著變高、擴散到其他本來不用的情境和語境,而且因果關係明確存在的話,就會是定義最有得吵的那種支語
語言學上符合典型的接觸模型,但是實務上應該兩方都有支持者50F 03/18 08:15
推 yybear: 原來要輕聲,不然變成首次接客56F 03/18 08:15
→ fman: 教育部字典當然不是完美的判斷方式,但最起碼是個依據57F 03/18 08:16
→ yokann: 上頭跟盡興意思不一樣 下頭跟敗興/掃興倒是接近59F 03/18 08:16
→ AAAntou: 不是支語是什麼語?60F 03/18 08:17
→ zChika: 理智斷線?61F 03/18 08:17
推 Mark40304: 還以為是要講「上面的人」的那個上頭62F 03/18 08:17
推 marktak: 那上下之間 豈不是中頭63F 03/18 08:18
推 scott032: 上頭有令,要你們不要輕舉妄動 其實在香港電影很常出現64F 03/18 08:18
推 ben2227486: 看這篇我才知道這詞在強國是爽的意思 而不是台灣慣用的熱衷+帶有失去理智的負面意味70F 03/18 08:21
推 sa7a1220: 台灣講上頭都是在講上面有人,對岸講的應該是台灣講的聊的太起勁了74F 03/18 08:21
推 CCNK: 上頭不是在上面的意思嗎76F 03/18 08:23
推 kaltu: 要解釋的話就是興致上來了的簡短版,玩得很上頭
跟過頭是同一個脈絡的用語,日語 調子に乗った 英語 got carried away 的意思
注意到在大部分語言通常較常以過去式使用剛剛如何,這裡的上頭提供一個描述進行式與狀態的語義,而且各語言的隱含褒貶義 connotation 各有不同
指高層的上頭是另一個意思77F 03/18 08:24
推 ivi: 台灣是用沉迷/盡興?89F 03/18 08:27
推 KyHZ56: 就上癮啊 不然勒
上頭交代我不要玩上頭==90F 03/18 08:27
→ Xecver: 有一個怪物長了兩個頭92F 03/18 08:28
推 keirto: 翻開覆蓋的牌 召喚支語警察93F 03/18 08:29
推 indiako: ㄏㄏ每次丟出一個支語就能讓飛禽走獸氣到傾巢而出95F 03/18 08:30
推 gsock: 太下頭了96F 03/18 08:30
→ zaku2015: 著迷就著迷硬要搞上頭,那麼喜歡上頭給你爽啊97F 03/18 08:30
推 u950027: 平常少看見人用的都就算支語了 這還是對岸慣用語 你說呢?102F 03/18 08:32
推 zero549893: 有一個怪物長了兩個頭一個在上頭另一個叫下頭104F 03/18 08:34
推 wwa928: 在支語是類似成癮的意思吧105F 03/18 08:34
推 tim5201314: 一堆人說的上頭是指上面上司的用法 跑來回這篇文說本來就有在用 = =107F 03/18 08:35
噓 fenix220: 腳只是裝飾品 上頭的偉人是不會理解的109F 03/18 08:35
→ yeeouo: 支語警察真下頭112F 03/18 08:38
推 tsukirit: 以前是說太High了 吧114F 03/18 08:42
推 sss870192: 每次看到都還要再查是什麼意思 ==
暈船算是上頭嗎115F 03/18 08:43
推 roger840410: 查了4-11的辭典,沒有這個意思 普通版簡編版都沒有118F 03/18 08:45
推 SinPerson: 這個詞的新用法也沒多少人說得準,就算暈船用上頭,也不會有人糾正,反正就抓得到那個意思122F 03/18 08:48
噓 kimokimocom: 有提供情緒價值的話3500我都願意出
沒有的話AA會跟你算到個位數124F 03/18 08:49
→ SinPerson: 這個下頭就是因應上頭衍生的詞吧,有上就有下128F 03/18 08:50
推 james111222: 你如果覺得常見那肯定是因為你接觸的都是對岸翻譯,至少日常生活我是沒聽過有人用就是了
這個意思的上下頭不用說就是妥妥的支語129F 03/18 08:53
推 Julian9x9x9: 在台灣就主要還是上司的意涵吧
如果對岸用法在台灣應該就是
上癮、著魔、著迷、陷入、帶感或起勁
這類用詞吧132F 03/18 08:54
推 Huevon: 很小的時候有印象有看過上頭這種用法,那時候我是當類似過頭去理解,但就只有小時候,後來都沒聽過了136F 03/18 08:55
推 AkikaCat: 支語沒錯啊,就跟質量、破防一樣的情況。台灣本來就有138F 03/18 08:55
推 a62511: 台灣有啊 只是意思完全不同139F 03/18 08:55
→ AkikaCat: 在用這個這詞,但不是指這個意思;如果是指這意思,那就是支語。140F 03/18 08:55
推 pudge: 上頭直覺是主管143F 03/18 08:56
推 sss870192: 搞不好對面詞典也沒有 十之八九是網路發展出來的144F 03/18 08:56
→ lovinlover: 上(介詞)頭 上(動詞)頭 上(形容詞)頭145F 03/18 08:56
推 kimicino: 上司跟沉迷2個意思都有聽過146F 03/18 08:57
→ sss870192: 感覺很像喝酒 後勁衝上腦門 沖昏頭147F 03/18 08:57
→ imz0723: 以前都是網路遊戲看到 形容打到忘我腦衝之類的149F 03/18 08:58
推 syk1104: "很上頭"很早就用了,對應的"下頭"就比較支了150F 03/18 08:59
推 luvcom99: 這邊常用用法應該是衝動、腦衝吧?151F 03/18 09:01
推 Vorukrus: 上頭就上面或上癮兩個意思 早就都有 下頭沒聽過152F 03/18 09:01
→ BOARAY: 同個上頭不同解釋 對面明明上頭是喝酒那個狀況不知道為什麼變成上癮153F 03/18 09:01
推 SinPerson: 這用法來源查了一下,應該就是從酒意上腦衍生來的,過去在台灣有聽到上頭,應該也是在酒席間聽到的一種狀況描述,而不是直接拿來當一個詞155F 03/18 09:04
推 syk1104: 暈都能衍生成戀愛暈船了,上頭演變有啥奇怪161F 03/18 09:12
推 Alcatraz666: 就支語無誤,台灣用法是指長官
以前沒有當作「興致高漲」的用法162F 03/18 09:12
推 qazw222: 不是
台灣的上頭是上面的意思164F 03/18 09:13
→ LABOYS: 台灣會用腦衝,腦袋發熱,不過根本沒差166F 03/18 09:14
→ qazw222: 是上面那頭的縮寫167F 03/18 09:14
→ LABOYS: 不然情緒價值也是對岸用語啊169F 03/18 09:15
→ tetsu327: 說上頭是支語是不是沒出社會?173F 03/18 09:18
→ SangoGO: 常見,但用於方向174F 03/18 09:21
→ SangoGO: 如果指情緒亢奮那不是台灣的直覺用法176F 03/18 09:23
→ ASAKU581: 開版附圖這種用法是支語,教育部字典查上頭可沒這種用法178F 03/18 09:25
推 Julian9x9x9: 其實某方面來說要定義支語的話
更像是定義方言吧
它的確可以存在幾十年
但在我們國家就是很少在用
就像英國美國很多用語已經分歧一樣
而且一拿到另一個國家就很突兀181F 03/18 09:27
→ shifa: 笑死 娼妓初次接客188F 03/18 09:31
推 NDSL: 下頭男上頭了189F 03/18 09:32
→ shifa: 台灣類似的用語就是 精蟲上腦 XD 不過上頭現在的用法在台灣基本上算沒有對應詞彙 反感程度比較低 就當外來語或是當梗而已190F 03/18 09:33
→ BruceChang: 圖裡面的是 進入狀況吧
還不見得到上腦那類的意思XD193F 03/18 09:35
→ leo255112: 台灣這邊的上頭指的是上面的人、或是物理意義的上面
用法確實不太一樣195F 03/18 09:36
推 q3824k: 我上頭上頭了 真是下頭197F 03/18 09:40
推 wayneshih: 連PTT網軍這麼多的地方都不常用了198F 03/18 09:41
推 Hsu1025: 很久以前就有是多久以前 視頻也是很久以前就有了201F 03/18 09:44
推 Simurgh: 上頭這個詞比起單純的爽更強調high到失去理智的感覺204F 03/18 09:49
→ jamber: 這種用法我第一次聽到開始在爐石的人鬼師徒上205F 03/18 09:52
推 Simurgh: 腦袋發熱滿接近的,但套用到例圖的情況應該會說成聊得太投入或太嗨206F 03/18 09:52
→ jamber: 只是這詞我覺得跟以往用很爽或很興奮之類的有點不同,有一種嗨到像嗑藥上癮一般208F 03/18 09:55
推 s921619: 上頭我也只知道只長官之類的213F 03/18 09:57
推 pudge: 台語講上頭也是上司215F 03/18 09:58
→ poke001: 台灣上頭通常是指上面 或者高層拉216F 03/18 09:59
推 foxey: 沒看過 以前不是叫腦衝?220F 03/18 10:05
推 jileen: 這很好,很接地氣,223F 03/18 10:10
推 breadf: 腦熱或腦衝或腦充血之類的,但用上頭也算看得懂224F 03/18 10:17
推 tmwolf: 不是上面的意思嗎225F 03/18 10:18
噓 LouisLEE: 圖中的語境用法的確是對岸比較常用229F 03/18 10:25
→ hw1: 上癮?230F 03/18 10:25
推 nien4009: 以前都用過頭,上頭比較少231F 03/18 10:27
推 gm3252: 就爽的意思呀232F 03/18 10:29
推 Haruna1998: 爽跟上頭差很多吧?打lol腦衝不見得爽啊234F 03/18 10:35
推 ss104689: 我印象20年前10幾歲就聽長輩在講上頭了235F 03/18 10:37
推 Xhocer: 沒唸書跟有唸書的人看法不同240F 03/18 10:50
→ linzero: 以前也有人用,但不多243F 03/18 10:56
推 moon1000: 上頭以前有聽過吧 下頭就沒聽過了245F 03/18 11:08
推 danumi: 所以哪部啦 滑了整串都沒個關鍵字247F 03/18 11:17
→ svcgood: 下頭我知道,就是那個249F 03/18 11:37
推 SYD72: 我都說上面的大人物251F 03/18 11:50
推 suregg: 我只知道x蟲上腦252F 03/18 11:50
推 ImaiLisa: 小時不讀書 長大當支語警察255F 03/18 12:08
推 BwDragonfly: 第一次聽到衝動的用法就是從LOL比賽播報時賽評講到的256F 03/18 12:17
噓 jun10: 支到不行257F 03/18 12:17
→ kodwsg: 上頭 不是有點像上癮 然後一股腦這樣的意思嗎 跟過頭有差258F 03/18 12:17
→ BwDragonfly: LOL真的會有人去那邊學一堆用語後,直接跟觀眾講一堆259F 03/18 12:17
→ kodwsg: 名詞就是指高層啊260F 03/18 12:17
--