看板 Baseball作者 blackis9ood (歐狼)標題 [討論] 陳傑憲採訪說「中華隊」,華視竄改字幕時間 Sat Mar 1 19:36:20 2025
https://m.youtube.com/watch?v=EpbJEoYS-Sc&t=1m42s
1:42開始,四爺的聲音:「其實他(孫易磊)在中華隊的丟球你就看得出來」
華視新聞直接竄改發言,陳傑憲講的內容「中華隊」直接改成「台灣隊」
https://i.imgur.com/XxQb7qy.jpeg
現在是連選手講「中華隊」都要被媒體刻意修正了嗎?尊重選手的原始發言很難嗎?
如果有人覺得記者亂改四爺發言內容沒什麼,那以後你是不是也支持台媒記者也可以亂改
受訪選手的發言內容?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.30.18 (臺灣)
※ 作者: blackis9ood 2025-03-01 19:36:20
※ 文章代碼(AID): #1dml4s0E (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1740828982.A.00E.html
→ suzhou: 已經是__的形狀了4F 03/01 19:38
推 S52R: 紅媒不也一樣6F 03/01 19:38
噓 papa9: 可憐阿 舔綠共舔成這樣10F 03/01 19:39
→ yyes5210: 笑死,求生存就可以亂改別人的話喔11F 03/01 19:39
推 Rodchiu: 我以為中華隊等於台灣隊12F 03/01 19:39
推 joshtrace: 其實從幾年前開始就偶爾會這樣了...13F 03/01 19:39
→ Kawow: 中華隊就等於台灣隊 在意這名稱的 才可憐15F 03/01 19:40
推 john0601: 蠻沒必要的,選手講啥就打啥很困難嗎18F 03/01 19:40
推 ji4mp6: 叫四爺去告華視啊19F 03/01 19:40
推 windmai: 把講台灣隊改成中華隊的媒體,你就不會去抓了啦21F 03/01 19:41
推 a5687920: 我覺得這樣很好 應該以正視聽22F 03/01 19:41
推 amorviva: 在意是中華隊還是台灣隊的才可憐+123F 03/01 19:41
崩潰個屁,自由時報用台灣隊多久了我有出來罵?但今天是選手原本自己講啥,媒體就該
放一樣的內容(字幕),如果選手有聲音為證了,記者還要改人家的發言,你認知有問題
嗎?你是支持記者這樣改別人發言,還是你就是記者本人?
推 Emackyth: 台灣隊是有什麼問題? 人家之前也講過台灣隊啊怎不叫一下?25F 03/01 19:41
→ joshtrace: 台灣也有自己的政治正確,不然其實沒有修正的必要27F 03/01 19:41
→ aiglen: 搞鬼的媒體28F 03/01 19:41
噓 joe00477: 憑甚麼獨厚台灣隊?金門隊馬祖隊澎湖隊不是人嗎?29F 03/01 19:42
噓 f11IJ: 風向文33F 03/01 19:42
推 s48625: 單純怕青鳥會出征傑憲吧,先幫他改成台灣36F 03/01 19:42
→ f11IJ: 釣.jpg37F 03/01 19:42
噓 zerk: 無聊38F 03/01 19:43
→ zeroiori: 合理拉 這篇文把推文裡面台灣修改成中華大家也不在意39F 03/01 19:43
推 nobrothers: 中華隊的確就是台灣隊 兩個都是指我國國家隊40F 03/01 19:43
推 GGGHILL: 這也沒什麼在不在意,選手講啥字幕就打啥啊43F 03/01 19:43
推 wind7065: 重點是說話被改吧...幹嘛扯東扯西44F 03/01 19:43
推 emperor: 上面先舉個台灣隊改成中華隊的例子出來啊45F 03/01 19:43
推 PR58: 日常啦 不只這個也不只這台46F 03/01 19:43
噓 ahgjk: 馬上就有些人很急哦 嘻嘻47F 03/01 19:43
推 Musiala: 人家講什麼就該上什麼 新聞工作者的底限還有嗎48F 03/01 19:43
噓 tujiwu: 真的,講台灣隊會讓原po特地發文來崩潰49F 03/01 19:43
→ nobrothers: 別人講哪種不用不開心 而媒體硬改也不需要了50F 03/01 19:43
→ ahgjk: 重點是竄改別人的話 到底怎麼看出原po崩潰的 笑死52F 03/01 19:44
→ jkokpcu: 煩耶你想叫什麼都可以,你改字幕也行54F 03/01 19:44
噓 or2cqem: 重點不是台灣隊還是中華隊,重點是華視這樣做屬於政治操作了56F 03/01 19:44
→ bbs0840738: 如果不是口誤 那媒體直接幫人家改還滿沒禮貌的58F 03/01 19:45
→ emperor: 某顏色被戳到點就扯東扯西了 cc59F 03/01 19:45
推 pandp: 除非認為是幫他勘誤才會直接改掉60F 03/01 19:45
推 joshtrace: 其實也沒什麼好訝異的,也不是最近才有的現象61F 03/01 19:45
噓 Formsan: 台灣隊長不是台灣隊是哪隊64F 03/01 19:45
推 DiviNeLuke: 修正字幕這個很常見阿 你看對岸節目 台灣都會自動修正成中國台灣 又沒什麼大不了 嘿嘿66F 03/01 19:46
→ kgkg0057: 又非中國電視公司, 台灣隊不ey...68F 03/01 19:46
→ hcastray: 我是覺得不用太在意 某些台會有他們自己的政確才會用別69F 03/01 19:46
→ hcastray: 種稱呼 無論哪種立場的都有看過71F 03/01 19:46
推 Musiala: 媒體直接幫人家改 不就對岸的專長.....72F 03/01 19:46
噓 ParuruChan: 一堆外國人講台灣隊被記者改成中華隊 你怎不說75F 03/01 19:46
→ bbs0840738: 媒體直接幫受訪者改字幕 的確很有某國的風格77F 03/01 19:46
推 pikaholo33: 新聞媒體自己寫想寫什麼隊沒意見 但尊重受訪者的原話很難嗎78F 03/01 19:46
沒錯阿,問題是記者改發言這種事情不可取吧
→ XZXie: 黨媒不意外80F 03/01 19:47
噓 f11IJ: 台灣兩個字讓很多人不開心XD81F 03/01 19:47
你的腦袋很有事,台灣隊自由時報講多久了我有怎樣嗎,可是你亂改選手原話,這種狀況
很不尊重受訪者和觀眾
→ tnfsh01008: 人家也沒說錯呀 隊名有台灣或Taiwan嗎83F 03/01 19:47
推 Ke1even: 馬上引來一堆 笑死84F 03/01 19:47
噓 lsj168: 果然崩潰.....還好在留言處惱羞成怒87F 03/01 19:48
噓 Leo0923: 無線電視不是公共財 是執政集團洗腦民眾的工具88F 03/01 19:48
推 PTTAN1: 不意外 一言堂了89F 03/01 19:48
推 coon182: 民視跟三立也會嘻嘻90F 03/01 19:48
→ bbs0840738: 傑憲對兩個名稱應該都不太在意 有時講中華有時講台灣91F 03/01 19:48
→ deadee: 媒體可以竄改發言字幕嗎? 據實報導很難?92F 03/01 19:48
※ 編輯: blackis9ood (39.9.30.18 臺灣), 03/01/2025 19:52:52
→ defloration: 搞錯重點了吧,直接竄改選手發言很不尊重人
就算口誤也應該要如實打上字幕93F 03/01 19:48
→ XZXie: 然後另一邊是人家說大陸字幕打成中國 XD95F 03/01 19:48
推 Eyrie: 其實都會改 tvbs 東森 三立 不分支持黨派都會97F 03/01 19:48
→ inlon: 那中華電視也要改名?99F 03/01 19:49
推 Musiala: CT不就中華隊 哪裡口誤XD100F 03/01 19:49
→ Eyrie: 中天、中視也是 前陣子才看到嘴巴說中國 字幕上大陸101F 03/01 19:49
推 acd311: 要講什麼隊都沒關系,但直接改也太扯102F 03/01 19:49
推 nobrothers: 其實就照實打字幕就好 一般人兩種都能接受103F 03/01 19:49
推 hcastray: 不過我認為原PO是陳述被電視台改詞的事實 不覺得是B3
反而推文要更加注意不要被釣B3108F 03/01 19:49
推 kenbo: 推中華隊才是正確的,一日中華隊 終身中華隊!110F 03/01 19:49
→ Kawow: 看來戳到好多人 原來這麼多人會在意叫中華隊還是台灣隊111F 03/01 19:49
推 polanco: 不是 真的有人認同電視台改受訪者講的話喔113F 03/01 19:49
→ bbs0840738: 華視如果很在意 直接中華(台灣)隊還比較不會起爭議115F 03/01 19:49
推 youare: 中華電視公司變台灣電視公司 招牌可以改一改了116F 03/01 19:49
→ hyk32166: 一堆人支持媒體直接改受訪者的發言真是開眼界了117F 03/01 19:50
→ youare: 難怪記者被人瞧不起 據實以報很難嗎?118F 03/01 19:50
→ bbs0840738: 華視一定很想改 可是台灣電視已經被用了XDD119F 03/01 19:50
噓 airai: 字面意思是台北隊120F 03/01 19:50
推 walkmen: 民主國家要講什麼隊應該是言論自由,但顯然這裡並不是122F 03/01 19:50
推 poeta: 那是破音字啦123F 03/01 19:50
推 chenday: 講什麼寫什麼很難嗎?124F 03/01 19:51
推 nnnnn222: 民視也有這種狀況,人家講大陸,字幕上中國,中視是反過來。125F 03/01 19:51
噓 ahgjk: 本板沒有中華隊 只有臺灣隊127F 03/01 19:51
推 lyt5566: 要開趴了嗎?(吃爆米花128F 03/01 19:51
推 Ke1even: 華視直接被台視併掉就好了 記者都想了129F 03/01 19:51
→ airai: 中國中華各自解讀130F 03/01 19:51
推 Lynnhan: 當然是台灣隊 大家要習慣132F 03/01 19:51
→ Kawow: 事實偏藍偏綠媒體 兩邊都會改啊 看過很多次了 根本沒啥好在意133F 03/01 19:51
→ bbs0840738: 媒體本就是洗腦人民的工具 習慣就好 以後會越來越多135F 03/01 19:52
→ cool34: 華視三民自一直就那鳥樣,意外嗎? 心胸有夠狹小136F 03/01 19:52
噓 gfsog: 無聊137F 03/01 19:52
噓 f11IJ: 釣.JPG138F 03/01 19:52
→ CAMUS0413: 本來受訪者講什麽 字幕就該顯示什麽。139F 03/01 19:53
噓 Harakiri: 這篇文讓我有一種夢回20年前棒球板的感覺142F 03/01 19:53
推 ju83105: 竄改受訪者的話就是垃圾媒體 無關什麼隊143F 03/01 19:53
推 cj0920: 這有什麼好驚訝的嗎?又不是把中國打成西· 台灣!或是 中華-北京!144F 03/01 19:53
推 John1207: 本來就該忠實呈現 推文裡的某些人崩潰什麼好好笑147F 03/01 19:54
推 cool34: 其實像陳鏞基 台灣隊,中華隊他都有講過150F 03/01 19:54
→ cyjerk: 問題不在中華隊還是台灣隊,媒體擅自亂改發言問題比較大151F 03/01 19:54
→ newsnp: 我也不喜歡竄改別人講的內容152F 03/01 19:54
推 xxovv: 跟共媒同個水準嘻嘻156F 03/01 19:55
噓 leglerg: 目前只剩下這一台新聞還比較正常 你下去159F 03/01 19:56
推 freez: 華視不意外160F 03/01 19:56
噓 humain: 比支語警察還無聊162F 03/01 19:56
推 FSHAY: 民視也會改,不是第1次看到164F 03/01 19:56
推 gary67: 原PO主張媒體不該修改球員受訪內容,一堆跳針扯藍綠紅的…165F 03/01 19:57
→ freez: 衷實呈現很難 484?166F 03/01 19:57
推 easton123: 今天改台灣 明天就改其他字了 新聞本來就不該變製造業169F 03/01 19:57
噓 Arodz: 不然呢?☁171F 03/01 19:58
推 nobrothers: 文字新聞大概更常這樣子了吧... 更改受訪者的內容 然172F 03/01 19:58
噓 ahgjk: 某些ID看到標題關鍵字就推文了吧 笑死173F 03/01 19:58
推 PekoKiara: 選手講什麼就什麼 改別人發言不ok174F 03/01 19:58
→ shifa: 沒想到居然是華視 XD175F 03/01 19:58
→ painvano: 可惡的日本人竟然亂改我們隊名176F 03/01 19:58
→ nobrothers: 後說是一種調整有什麼好驚訝的糾正這個很無聊 那以前何必罵記者亂改亂編呢 紀錄別人講什麼是什麼這不是很基本的嗎177F 03/01 19:58
推 yyes5210: 覺得無聊你還點進來推文w180F 03/01 19:59
推 jenchieh5: 你愛講台灣隊沒意見啊 但人家原話就不是182F 03/01 19:59
→ bbs0840738: 先改小地方 你不在意就越改越多 溫水煮青蛙183F 03/01 19:59
噓 Rutschman: 另一派媒體就是講中國,會自動翻成大陸。184F 03/01 19:59
推 leocs: 尊重選手的原話很難?會不會之後連聲音都要用AI改掉?186F 03/01 20:00
推 wubai51: 四爺中華跟台灣都會說啦 但還是要照寫187F 03/01 20:00
推 hsr7016: 以後越改越多也不能噴 謝謝指教188F 03/01 20:00
推 blueballer: 更改選手說的話怎麼跟棒球沒關係?還是如果今天是反向就有關係?189F 03/01 20:00
→ hsr7016: 反過來想想看會怎樣啊191F 03/01 20:01
→ peterlee97: 尊重人家發言內容不是基本的? 還是有人在向隔壁成天竄改人家言論的匪類看齊了?192F 03/01 20:01
推 arod629: 改人發言內容有新聞道德嗎194F 03/01 20:01
推 Jimstronger: 又來刻意引戰了 怎麼不說一堆國外喊Taiwan,我們電視台也會自動翻譯成中華台北195F 03/01 20:01
推 shuoyuan: 無法將中華民國改台灣國,只能將中華隊改台灣隊自爽198F 03/01 20:02
→ peterlee97: 講大陸是尊重憲法 還是有人現在在毀憲違憲?199F 03/01 20:02
→ hsr7016: 文字新聞如果改個幾個字來帶風向看會不會被這版噴到天邊200F 03/01 20:02
推 s1d87: 幫補血202F 03/01 20:02
→ Jimstronger: 大陸、中國、中華台北、台灣,這些詞就是看各家電視台的立場去做變動了,少在那邊挑一件事刻意對立204F 03/01 20:02
推 danms: 跟某些台把中國改大陸一樣習慣就好207F 03/01 20:04
推 rea1: 高敏人唷209F 03/01 20:04
噓 NG1028: 字幕跟發音不一樣又不是一天兩天的事了213F 03/01 20:04
→ belion: 尊重球員的發言阿...214F 03/01 20:05
噓 Kawow: 事實各新聞台都會改他們要的啊 你特地挑一個出來戰?真的太少看新聞了215F 03/01 20:05
→ Jimstronger: 中華隊、台灣隊本來就是關於意識型態的用語,因為意識型態不同而偷偷修改用語,各家電視台早就行之有年,跟亂修改、曲解選手發言我想是兩回事,原po就故意要把這兩件事混為一談引戰 呵呵218F 03/01 20:06
推 Stan6003: 當然兩種名稱都可以 但改別人發言不對吧222F 03/01 20:06
推 twlicn: 錯板 這裡的人比較支持記者竄改原話啦223F 03/01 20:06
→ twlicn: 就跟中國節目講到台灣字幕都會自動修正中國台灣一樣 一樣可悲ㄎㄎ225F 03/01 20:07
→ Jimstronger: 改人發言怎麼不說籃球回來幫忙打的賀丹賀博兩兄弟都是講team Taiwan,然後我們電視台當時也是刻意改成230F 03/01 20:08
噓 vvnbear: 對岸又在自動幫人發言了,不意外232F 03/01 20:08
推 beergap: 不就跟中國一樣遇到台灣自動補中國台灣一樣234F 03/01 20:08
推 CannedHamEgg: 噓的腦袋真的堪憂xd 重點是竄改受訪者的言論 退一萬步 幾年前東奧正名 體育選手都說要叫中華台北了現在又在鬼叫台灣隊 到底要不要讓選手有國際賽事可以打235F 03/01 20:08
推 EricOu0218: 雖然改字幕是不妥沒錯,但原PO給人有種看到臺灣兩字就過敏的感覺,希望下次如果有講臺灣被改成中華的,也能幫忙抓出來w239F 03/01 20:08
→ deadee: 電視台有立場是他家的事 但發言的文字被改就不對吧243F 03/01 20:08
噓 Joyoung31: 球員講team Taiwan的時候你講中華隊還是台灣隊245F 03/01 20:09
推 alozo: 就媒體的守門人理論阿,大驚小怪,不要魔改成中國都好說,中華,台灣或是中華台北媒體愛怎麽用都沒意見247F 03/01 20:09
推 Beakidd: 要照顧台灣小粉綠的心情,只好竄改文字250F 03/01 20:10
推 weixue: 如果隊長今天是講台灣隊那就沒差啊 重點是人家就講中華隊251F 03/01 20:10
→ weixue: 字幕故意上台灣隊是有什麼毛病253F 03/01 20:10
推 xregion: 字幕照著打好像有點難,還公廣集團256F 03/01 20:11
推 CGtheGREAT: 自由咧 人家沒說過的硬要人家吃下去叫什麼自由257F 03/01 20:11
推 shuoyuan: 應該用台澎金馬隊最沒有爭議258F 03/01 20:11
推 maruka: 國外就叫中華隊,自己叫台灣隊自嗨XD259F 03/01 20:11
推 moluvi: 補血,這有什麼好噓的260F 03/01 20:12
推 Jimstronger: 當時棒球選手沒特別表態吧 除非今天是周天成還是楊俊翰講中華隊 那我覺得順著他們意直接用261F 03/01 20:12
→ ParuruChan: 里崎從頭到尾講台灣然後被媒體寫成說中華隊 還有影片證據喔 XD263F 03/01 20:12
噓 FK6819: 崩潰喔 嘻嘻265F 03/01 20:12
→ murray: 改字幕真的很常見 大部分是把中國改成大陸266F 03/01 20:12
推 shi0520: 哈哈 果然是雙標仔 台灣改中華就當沒看見269F 03/01 20:13
推 jkok103427: 補血,記者改選手話就是錯誤,護航的到底在狗叫啥270F 03/01 20:13
→ ParuruChan: 日本人幾乎都講台灣隊然後都被改成中華隊 笑死271F 03/01 20:13
推 twlicn: 噓文一定是中國來反串的ㄅ 這種思想真的很中國人272F 03/01 20:13
→ Kawow: 超多啦 本來兩邊媒體就會互改 一堆人大驚小怪273F 03/01 20:13
噓 Aidrux: 跟我講有什麼用去跟他講啊.jpg275F 03/01 20:14
推 Vram: 真的丟公廣集團的臉,跟旺中把中國改成大陸有什麼兩樣278F 03/01 20:15
推 duo05182: 華視自己不改一下名稱嗎?改別人講的話...279F 03/01 20:15
推 spinnerl: 叫什麼沒差 硬是改都是心裡有鬼280F 03/01 20:15
噓 Kaihar: 好了啦 人家矮化你的名稱也用的那麼爽281F 03/01 20:15
推 bvg2536452: 2種都看過 希望還是照球員本人講得上字幕啦283F 03/01 20:15
推 kenbo: 這個世界上就只有中華隊,一日中華隊,終身中華隊!!!請284F 03/01 20:15
噓 barton: 真痛恨台灣變成這個樣子285F 03/01 20:15
→ kenbo: 正名!中!華!隊!286F 03/01 20:15
推 KingFelix: 中華隊就是台灣隊 用那個都沒啥不妥 但媒體只報導想報導的 真相是啥沒差 惡質媒體287F 03/01 20:15
推 Jimstronger: 笑死 中華隊改成台灣隊就叫人尊重原話;台灣隊改成290F 03/01 20:16
噓 leelau: 像這種政治議題就別在棒球場吵了啦291F 03/01 20:16
→ Jimstronger: 中華隊、中國改成大陸就沒差,某些人真的可以再雙標一點。事實就是刻意引戰的果然一直都是看台灣不爽的某族群292F 03/01 20:16
推 CGtheGREAT: 講台灣就是台灣 講中華就是中華 照當事人意思表示寫很困難嗎 遇到不喜歡的用法就改那跟阿共有什麼不同295F 03/01 20:16
噓 paulgao: 早就不看這台了,政治化超級嚴重297F 03/01 20:16
噓 zirca: 很在意嗎?假如相反在意嗎?298F 03/01 20:16
→ hong414: 還好阿 又不是輸了台灣隊 贏了中華隊299F 03/01 20:16
推 usercode: 那以後選手說中華隊就寫中國隊,說臺灣隊寫省隊好了,反正英文翻譯意思差不多,改一下有何不可300F 03/01 20:17
推 peterlee97: 稱呼大陸好像是因為憲法欸 現在有人要違憲 跟中共一樣邏輯說法 當同路人囉?303F 03/01 20:17
推 duo05182: 某人講相反了 是誰先在洗台灣對中華隊不一樣的?305F 03/01 20:17
推 MrHaoHao: 幫補,擅自改別人發言也可以護航306F 03/01 20:17
推 Xration: 贏球就要正名 輸球就繼續307F 03/01 20:17
推 QooSnow: (本來就是)(中華隊,)(支持)(憲哥!)308F 03/01 20:18
噓 Aidrux: 不能講台灣?誰規定的?309F 03/01 20:18
推 yyes5210: 所以中職什麼時候要改名,上面的不連署一下嗎311F 03/01 20:18
推 jurickson: 推原po 重點根本不是台灣隊或中華隊 而是選手講什麼字幕還竄改312F 03/01 20:18
推 oneyear: 上字幕可以改別人說出的話,真的很誇張314F 03/01 20:19
→ duo05182: 華視自己都沒改名了...315F 03/01 20:19
推 n61208: 一堆飛禽護航真的是夠了
第四權竄改當事人說詞還能挺得下去……316F 03/01 20:19
推 peterlee97: 而且在台灣的報章媒體 貌似還沒看到把國內說台灣隊改成中華隊的 如果有拿出來一下啊(翻譯那個就少拿出來混淆視聽了318F 03/01 20:19
噓 Roy34: 謝謝八卦政黑版的同學321F 03/01 20:19
推 KTFGU: 這樣很不ok322F 03/01 20:20
→ duo05182: 就尊重別人講的話就好了啊 到底改幹嘛323F 03/01 20:20
噓 mic73528: 幫他改是救他免於被出征 還不跪謝324F 03/01 20:20
→ Jimstronger: 我前面就講了我的立場,就是這種意識型態用語各家電視台本來就會修改,也早就行之有年。我當初支持正名但我也是會因為習慣說中華隊,這就跟老一輩的人講大陸,年輕一輩的人講中國一樣,吵這種事就是刻意引戰329F 03/01 20:21
→ usercode: 靠北國外媒體把中職誤認成中國職棒,改選手言論又說兩者相等,對國外媒體來說Chinese就是中國啦,誤認在哪333F 03/01 20:21
噓 lb01833364: 幹 這真的很誇張欸 這還有人能護航喔????335F 03/01 20:22
→ jjam: 本來就不該亂改 就事論事
講什麼就打什麼字幕很難嗎 還是心裡有鬼336F 03/01 20:22
推 bboring: 請尊重球員發言 勿擅自竄改他人談話342F 03/01 20:23
推 LionKill: 推文噓的要是今天換成台灣隊被改成中華隊一定是另一派說法吧343F 03/01 20:23
噓 libur: 怎麼了嗎?346F 03/01 20:24
推 Ke1even: 諷刺的是自己叫華視 其他新聞台這樣搞都還沒那麼好笑347F 03/01 20:24
→ usercode: 行之有年不能批評喔,那中職規則也維持草創啊,反正也是行之有年349F 03/01 20:24
推 tbrs: 在意可以改成中華(臺北)ct351F 03/01 20:24
推 nobrothers: 意識形態本來就該修改...呃 你認同可以因為意識形態去352F 03/01 20:24
噓 slugprince: 某些人這時候就開始「台灣隊讓你很在意?」了,笑死353F 03/01 20:24
→ nobrothers: 調整球員用詞 但我不管意識形態我只希望棒球員說什麼媒體不要亂改這樣而已354F 03/01 20:25
→ yyes5210: 中華隊中華隊,啊有些人看到會氣噗噗357F 03/01 20:25
推 age: 台灣現在已經變成講什麼都會扯上政治,都不能好好討論事情了359F 03/01 20:25
推 m931642: 改這個很沒用,怎麼不在國際上改?還要聽國旗歌到什麼時候?360F 03/01 20:26
推 Retangle: 笑死 華航不敢改名只能搞這種小動作365F 03/01 20:26
→ WeiRaymond: 人家講中華 自己改成台灣 有人還覺得沒問題喔?366F 03/01 20:26
推 evaras: 那以後球員講全壘打,字幕也可以改成安打,因為全壘打也是安打 不用在意368F 03/01 20:27
推 coon182: 檢舉板已經不罰了啦370F 03/01 20:27
推 duo05182: "華視"硬要改這個才是最好笑的371F 03/01 20:27
推 jeff790923: 新聞亂改發言這樣對嗎?有些人是不是搞錯重點啊,哪天372F 03/01 20:27
推 StevenRun: 其他國家都講台灣 就只有華國人看到台灣森七七373F 03/01 20:27
噓 lb01833364: 跟中華隊台灣隊又沒關係 重點在於“媒體擅自竄改球員376F 03/01 20:27
推 vin312789: 講話的後果選手自己負責啊 你用竄改的上字幕 有尊重選377F 03/01 20:27
推 tawi: 按照球員說的打很難嗎?380F 03/01 20:28
推 ric3: 華視早就被民進黨清洗成黨媒了,會做假來逢迎主子意外嗎?381F 03/01 20:28
推 kokoro1793: 幫改不行吧,就算真的被出征好了也是本人得承擔的事386F 03/01 20:28
→ ric3: 唉~388F 03/01 20:28
→ usercode: 覺得因為意識型態調一下也沒關係建議可以去對岸住,對面還能封禁錯誤言論,比修改一下還先進391F 03/01 20:28
→ SABA0: 尊重人不難吧 原話說什麼就什麼394F 03/01 20:29
推 veter: 有些人是看不懂中文嗎?爭議的點是字幕跟球員說的不一樣啊396F 03/01 20:29
→ deadee: 重點是竄改吧 看到那麼多人挺竄改真是大開眼界397F 03/01 20:29
→ veter: 啊這樣跟支那有啥不一樣現在要改支持言論審查哦?笑屎400F 03/01 20:30
推 tbrs: 建議華視改成臺視 反正他認為是一樣的嘛402F 03/01 20:30
推 StevenRun: 選手沒講清楚文字時 電視媒體不都會幫忙加話上去 第一天看電視喔少見多怪403F 03/01 20:30
推 Saimmy: 越來越共了,台灣新聞看久真的降智405F 03/01 20:30
推 yyes5210: 這裡不是棒球版,不能討論台灣隊長的訪談內容?討論了就是住海邊?406F 03/01 20:30
推 CGtheGREAT: 11年前 所以夢回11年前跟被關台比爛?408F 03/01 20:30
推 jack5228: 請正名中華台北隊 我們就是省隊等級而已有問題去問奧會啊 笑死409F 03/01 20:30
→ veter: 啊他有講不清楚嗎?412F 03/01 20:31
噓 lb01833364: 很多糾結在中華隊台灣隊真的搞不清楚 爭議明明在於竄改球員發言 某些人因為政治正確這樣也能護航 真的厲害了413F 03/01 20:31
推 kokoro1793: 既然覺得兩種都ok那豈不是顯得改這個的行為更沒必要416F 03/01 20:31
噓 naligono: 可憐 別亂改別人講的話很難嗎?420F 03/01 20:31
推 duo05182: 11年前 東奧正名都還沒投票勒...421F 03/01 20:31
→ Jimstronger: 笑死 拿支那來比喻 請問政府是有什麼強制力規定媒體一定要用中華隊還是台灣隊嗎?你看到各家媒體有的用台灣隊有的用中華隊那不就代表這是言論自由422F 03/01 20:32
推 WeiRaymond: 笑死 他講那麼清楚 有人還在護航 我們的名稱不就中華隊嗎426F 03/01 20:32
推 a20351: 尊重受訪者講的話很難?還是中華隊三個字是禁語不可以出現?428F 03/01 20:32
噓 wwey2000j: 某些有政治傾向的再掰啊 你講話被亂改字幕會爽嗎429F 03/01 20:32
噓 nolander: 笑死,聯合報中天tvb在那大陸你敢嘴嗎430F 03/01 20:32
推 tbrs: 看要兩個臺視 還是一臺各表 還是一臺一華431F 03/01 20:32
→ duo05182: 沒強制還自己改才更可笑...438F 03/01 20:33
→ wwey2000j: 中天亂改人家字幕你去抗議他啊 現在不就華視亂改?440F 03/01 20:33
推 StevenRun: 笑死 就只會抓特定立場
平常中國隊都叫成大陸 怎沒出來說話441F 03/01 20:33
→ tbrs: 華視是不是臺視的一部分444F 03/01 20:33
噓 JOjosang: 華視認為四爺口誤啦 這是貼心幫他更正 酸民不懂就B嘴啦445F 03/01 20:33
→ duo05182: 照著人家講話的內容上字幕很難嗎446F 03/01 20:33
→ Jimstronger: 我講中華隊被改成台灣隊、台灣隊被改成中華隊我根本沒差阿 這不就意識形態用語,我的原意沒被曲解不就好了448F 03/01 20:33
推 mouz: 看來很多人支持幫選手修改採訪內容嘛451F 03/01 20:34
噓 jahen: 吃飽太閒膩 什麼廢文452F 03/01 20:34
推 ILS: 這…近幾年好幾次了 其他家媒體偶爾也會453F 03/01 20:34
→ a20351: 自己叫華視怎麼不改名算了454F 03/01 20:34
推 bj451123: 台灣媒體早就愛幹這種事很久很啊。就跟講中國改大陸一樣的。沒事兒457F 03/01 20:34
推 yyes5210: 難不成揮棒很好看就很優質文喔,笑死459F 03/01 20:35
→ Jimstronger: 所謂的不在意意識形態不就該是這樣?你去嚷嚷媒體曲解你原句,大家一查結果只是發現他把你講的中華隊改成台灣隊,我只會覺得你很搞笑460F 03/01 20:35
推 peterlee97: 我舉中夭是指人家還不會改人話 反觀華視還改人話463F 03/01 20:35
推 CGtheGREAT: 沒規定媒體就會自濾了不是更恐怖 這不就是把人家沒說的話塞進人家嘴裡嗎?人家用什麼字用什麼詞憑什麼幫受訪者改啊464F 03/01 20:35
推 WeiRaymond: 沒想到大家追求的是別人可以所以自己也可以467F 03/01 20:35
→ tbrs: 那華視商標是不是華視筆誤 改成ttv468F 03/01 20:35
推 kokoro1793: 在討論曲不曲解之前,你直接照原文打不就沒事了469F 03/01 20:35
推 naligono: 笑死 沒差是改山小 多此一舉470F 03/01 20:35
推 duo05182: 不在意意識形態然後贊成人家偷改字幕...說這沒什麼473F 03/01 20:36
推 jason050117: 少見多怪...民視受訪者舉凡中華、大陸通通都改 起碼475F 03/01 20:36
推 neo9922: 重點是字幕被亂改 一堆人扯政治幹嘛476F 03/01 20:36
→ duo05182: 不在意不就應該別亂改別人講話啊477F 03/01 20:36
推 winds1109: 我是支持電視台不要亂改別人發言啦
希望大家能在電視台把中國改成大陸時有相同的反應482F 03/01 20:37
推 yyes5210: 一堆說不在意不重要有差嗎,那你還點進來氣噗噗噓文幹嘛w485F 03/01 20:37
→ Jimstronger: 所以?陳傑憲也講過台灣隊啊?告訴我一下啦 所以因為華視把中華隊改成台灣隊,陳傑憲被曲解了什麼原意啦笑死487F 03/01 20:37
噓 scooer: 婉君無所不在492F 03/01 20:37
推 CGtheGREAT: 今天是訪問不是寫社論耶 寫社論用什麼詞都可以啊,訪問能幫當事人創造他沒用過的詞、沒說過的話?493F 03/01 20:37
→ tbrs: 有種改受訪者的發言 沒種改自己的商標 建議併入臺視 當臺視的一個子頻道 回歸臺視495F 03/01 20:37
→ duo05182: 民視主播講沒有啥 但是硬幫別人改字幕就不行了498F 03/01 20:37
推 utn875: 尊重選手發言完整性 很難嗎?499F 03/01 20:38
推 cyora: 這已經是擅改說話內容了500F 03/01 20:38
推 jhgfdsa123: 應該要寫 其實他在中華(應為台灣)隊blabla501F 03/01 20:38
噓 adiharu: 整天笑別國 直接字幕幫你修正的行為哪有兩樣 以後選手的刺青要不要也打碼算了502F 03/01 20:38
推 kokoro1793: 這就不是曲不曲解的問題,照實報導就好幹嘛非要解讀504F 03/01 20:39
推 naligono: 好的不學 學對岸 捧LP506F 03/01 20:39
→ tbrs: 這就是臺灣國的言論自由 感覺還不如馬斯克507F 03/01 20:39
→ usercode: 我們也自稱過是中國代表啊,別人指著你說你是中國人也沒誤會吧508F 03/01 20:39
推 duo05182: 你愛講啥就講啥 但是別把別人講的話亂改510F 03/01 20:39
推 g1263010: 中華電視=台灣電視,華視=台視512F 03/01 20:40
→ tbrs: 真正的臺派是尊重別人發言的513F 03/01 20:40
推 gowang19: 有人支持媒體改別人的發言內容?515F 03/01 20:40
推 Vram: 跟政治無關,重點是講A打B,有些人是沒邏輯還是想帶風向,然後做球給網路記者去抄之後拿著少數偏激言論去問會長和選手?516F 03/01 20:40
推 Owada: 覺得沒差的人要是是選手講台灣隊字幕打中華隊
一定也還是覺得沒差對吧519F 03/01 20:40
噓 hs6111: 拉基黨媒521F 03/01 20:40
推 x8908945: 做的跟對面央視一樣的事情522F 03/01 20:40
推 LionKill: 笑死上面檢舉馬上打臉 不罰523F 03/01 20:40
→ kgkg0057: 吵來吵去 是吵個xx偶...焦點是對岸共匪才都硬稱 台灣是中國台北隊...這怎不去嗆對岸共媒...525F 03/01 20:41
噓 lb01833364: 對啊 不在意 那你改什麼 人家說什麼字幕打什麼很難嗎527F 03/01 20:41
→ tbrs: 早期的奧運 共美沒建交前 我國確實用中國隊參賽528F 03/01 20:41
→ lb01833364: ? 說我不在意還改 不就是自己心裡有疙瘩嗎? 這還能護航 厲害529F 03/01 20:41
推 SABA0: 你新聞要怎們用標題跟記錄內容是你的事 但竄改人家
原話本來就很沒職業道德531F 03/01 20:41
推 ZIQQ001: 整天只會搞意識型態533F 03/01 20:41
→ usercode: 整天喊中華等於臺灣沒有曲解,那國際上大喊中華不是中國,我們不是中國人幹嘛,不也一樣?534F 03/01 20:41
推 KG2008: 你要講中華還是台灣都無所謂 但是不能竄改別人發言啊536F 03/01 20:41
→ lingsk: 原話怎麼講就原原本本的打字出來 不是A=B所以就可以直接轉538F 03/01 20:41
噓 scooer: 明明說中華字幕是台灣 耳包還是文盲539F 03/01 20:42
噓 tsai1453: 這不應該,台灣跟中國就是不一樣,中華不是台灣。541F 03/01 20:42
→ tbrs: 這樣哏共匪敵國派的媒體有何不同543F 03/01 20:42
推 wommow: 本來就不該改受訪者的任何字詞544F 03/01 20:43
推 peterw: 民視好像也是?546F 03/01 20:43
推 kokoro1793: 真的在意用括弧當備註也可以啊,但不能直接整個改547F 03/01 20:43
推 hsr7016: 你新聞平常愛怎麼把中華隊打成台灣隊 日本轉播字卡打台灣550F 03/01 20:43
→ hsr7016: 就沒人特意貼阿 重點是把人家說的內容改掉553F 03/01 20:44
→ Jimstronger: 笑死 請問這篇文是我開始引戰的嗎?我不在意的意思不就是電視台改不改我都沒差?講得好像是我打電話給華視所以華視才改的一樣554F 03/01 20:44
推 akiue: 會怎樣嗎?玻璃心喔557F 03/01 20:44
→ peterw: 不過這篇是想討論字幕還是討論隊長講的內容?558F 03/01 20:44
噓 tsai1453: 可憐的台灣人,被中國逼著用這隊名560F 03/01 20:44
推 Skydier: 竄中華你以為只有在字幕上面嗎XD561F 03/01 20:44
推 bunnyict: 推文有點道理 中華電視改台灣電視XD562F 03/01 20:44
→ hsr7016: 沒差還擅自進來這篇侃侃而談最後還要補充說我沒差喔563F 03/01 20:44
推 topmao: 一堆推文在轉移焦點 現在是不尊重人家的發言內容564F 03/01 20:44
→ a7788783: 笑死,還霉體自己偷改歐?567F 03/01 20:45
→ hsr7016: 進來推文第一句就先說人引戰 後面在說不是我開始引戰的571F 03/01 20:45
→ hsr7016: 風向彎不過來現在不就好委屈都是THEY先引戰DER574F 03/01 20:46
推 abc33211: 垃圾媒體,尊重選手本人說的話很難嗎575F 03/01 20:46
→ Jimstronger: 電視台改不改我沒差,但有人刻意拿這話題引戰我就有差,邏輯真的可以再爛一點576F 03/01 20:46
推 naligono: 笑死 沒差講一堆 又贏麻了XD578F 03/01 20:46
推 songsu: 自己全名叫中華電視公司~笑死579F 03/01 20:46
推 c26482313: 原則問題 媒體有問題不能點 點出來就要被扣帽子說崩潰580F 03/01 20:46
推 a7788783: 看到一堆氣急敗壞的故意來噓,還是推一下好了581F 03/01 20:46
→ gowang19: 說中國的媒體也怎樣 所以現在要跟中國媒體看齊?583F 03/01 20:46
推 tbrs: 臺灣中華電視公司 臺國中華586F 03/01 20:47
噓 fevor3331: 某樓,講大陸有什麼問題? 要不要去看一下陸委會的全名?587F 03/01 20:47
→ naligono: 我以為這行為只有對面才會有 原來這邊不乏挺這種行為的589F 03/01 20:47
推 LionKill: 這篇原本重點是為什麼電視台能竄改訪問球員說過的話,部份人卻把重點放在中華隊改成台灣隊沒差,有甚麼好崩潰的?這樣的話改天球員對話被電視台單方面修改造成誤會,他們會認為有問題嗎?590F 03/01 20:47
推 kokoro1793: 選手發言不被尊重擅自竄改,這還蠻值得戰的吧594F 03/01 20:47
→ usercode: 不用叫華視改名啦,以後就叫它中視好了,英文有Chinese中文也有個中字,完全沒有曲解吧595F 03/01 20:47
推 DogT: 華視是党媒,不意外597F 03/01 20:47
推 lumi0811: 幫補血 有些人真的是邏輯不通很可憐598F 03/01 20:47
→ tbrs: 建議改成中華人民共和委員會599F 03/01 20:47
→ gowang19: 球員說什麼 媒體就忠實呈現就好 大眾自己會評價600F 03/01 20:47
推 fireleo: 補血,又來了喔?601F 03/01 20:48
推 pyps: 隨意改字真的蠻低級的602F 03/01 20:48
推 lponnn: 華視就狗台啊603F 03/01 20:48
推 Heyer: 講台灣隊沒什麼 但人家講中華隊604F 03/01 20:48
→ judasprist: TVBS和中天,如果講中國,字幕會自動改成大陸,或中國大陸。605F 03/01 20:48
推 splong: 也只能改字幕自慰而已 可憐哪607F 03/01 20:48
→ Heyer: 新聞媒體這樣亂改跟中共維穩有什麼差別608F 03/01 20:48
→ tbrs: 華委會 反正也不含蒙藏609F 03/01 20:48
噓 calad: 認知作戰610F 03/01 20:48
→ illawang: 跟對岸的低能媒體差不多啊612F 03/01 20:49
→ tbrs: 骨子裡都獨裁思想 很意外民主的臺灣國教育出這種思想613F 03/01 20:49
→ het97306: 民視也是直接改,很沒必要,人家怎麼說就打什麼不就好了614F 03/01 20:49
推 IamJack1: 原po在意的是竄改原文吧 很多樓搞錯了617F 03/01 20:49
推 girafa: 中視CTV 央視CCTV 華視是?618F 03/01 20:49
推 Jimstronger: 我前面一開始不就說了 電視台又不是移花接木曲解球員話語,而是單純這種意識型態的用語更改,這種意識型態用語更改本來就是各家電視台都有。中夭中時愛用中華隊也不是一天兩天的事,啊當時怎麼沒特別有人出來吵?說不是刻意引戰我是不相信啦619F 03/01 20:50
推 nobrothers: 球員有時被換詞斷句倒裝拼接言論 我們常常沒辦法馬上發現這些到底是原意 還是被覺得沒差亂改的 在這被發現625F 03/01 20:50
推 akiue: 改了有傷害到誰嗎?627F 03/01 20:50
→ nobrothers: 只是數落一下媒體就是儘量原句呈現讓讀者自行判斷 不在意的又何必這麼在意呢628F 03/01 20:50
推 citi: 有問題嗎630F 03/01 20:51
推 tbrs: 可見得 性本獨 而不是性本善632F 03/01 20:51
推 now99: 真的垃圾633F 03/01 20:51
噓 alex12345: 一堆人硬要扯政治
單純電視台不專業的問題啊
可悲634F 03/01 20:51
→ usercode: 好了啦,覺得幫人家抽換詞句也沒關係的就去對岸住嘛,637F 03/01 20:52
→ usercode: 所有言論都幫你整改好了,不是更清新?639F 03/01 20:52
推 kokoro1793: 牽扯到意識形態用語更該謹慎處理吧,你憑什麼幫他改640F 03/01 20:52
推 hsr7016: 中夭改也可以拿出來哭阿 沒人拿出來哭現在華視改拿出來哭就變刻意隱戰了喔641F 03/01 20:52
推 GIE13: 這板顏色不對啦 笑死644F 03/01 20:53
推 qq8116: 華視可憐哪645F 03/01 20:53
→ kokoro1793: 你可以現在找出來發一篇試試看啊,也不是沒人提過646F 03/01 20:53
→ usercode: 某派可以去找新聞台把選手說中國、臺灣被改成大陸、中647F 03/01 20:53
→ tbrs: 言論自由是黨的言論自由 要揣摩黨喜歡什麼聲音 電視臺幫你648F 03/01 20:53
→ usercode: 華的新聞來嘛,說大家都一樣那就去找來啊649F 03/01 20:53
→ tbrs: 修飾650F 03/01 20:53
推 zardbz: 很多樓根本不是搞錯,就是故意錯置概念,不願面對而已651F 03/01 20:53
→ GIE13: 要B2了沒 瞎挺大軍還不去出征653F 03/01 20:53
推 LionKill: 剛剛樓上有人po被檢舉連結 版主說不罰、駁回了656F 03/01 20:54
推 n61208: 這串文驗證了很多人眼睛有問題658F 03/01 20:54
推 no2muta: 笑死 沒有曲解球員那是你的觀點 實際上就是曲解啊659F 03/01 20:55
→ n61208: 在那邊問A答B660F 03/01 20:55
推 Frankaze: 還不用被中共統治 我們的電視台已經在串改了661F 03/01 20:55
推 LoserLee: 可悲 尊重選手很難嗎 華視真的被搞爛了663F 03/01 20:55
推 tbrs: 本該一視同仁 沒道理匪諜的媒體有改的自由 臺灣帝國的媒體沒有改的自由665F 03/01 20:56
推 neverli: 黨政軍退出媒體!667F 03/01 20:56
推 kokoro1793: 曲不曲解根本不是重點 你作為媒體不需要解啊 改幹嘛668F 03/01 20:56
推 denniss: 現在只要是顏色正確,還是有很多人可以睜眼說瞎話的唷。669F 03/01 20:56
推 ohmyya: 應該要尊重本人發言 就算他說美國隊也不能改670F 03/01 20:56
噓 wubai51: 這事是有問題 但別只說某陣營會 其實始作俑者才是對立陣營 被關的那個尤是673F 03/01 20:57
→ gowang19: 有夠不尊重球員的 就算球員說中華台北 媒體也不能改676F 03/01 20:57
噓 hiiamhenry13: 樓上一坨見獵心喜的 倒是拿出說台灣隊但被篡改成中華隊的案例啊681F 03/01 20:58
推 ldsdodo: 中華隊隊長說中華隊有錯?嘻嘻683F 03/01 20:58
推 ZuGor: 台灣隊是憨鳥的最愛684F 03/01 20:58
→ LoserLee: 媒體被控制就是這麼悲哀 跟三民自一起墮落685F 03/01 20:58
→ Adven: 台灣價值686F 03/01 20:59
→ gowang19: 媒體不該是拿來帶風向的 如實報導才是正確的687F 03/01 20:59
推 gan171819: 其實藍綠垃圾媒體也有相同做法 噁心689F 03/01 21:00
推 m90203: 竄改跟對面一樣耶……不能忠於原音嗎690F 03/01 21:00
推 tbrs: 不只藍綠吧 還有紅691F 03/01 21:00
推 smad: 我沒有曲解你的意思 我是直接改你的發言
笑死693F 03/01 21:01
→ tbrs: 嬤的 哏紅一樣惡心695F 03/01 21:01
推 hiiamhenry13: 問題就是被篡改 一堆人滑坡成看到台灣就氣憤 不然就抹成支八仔 某族群真的別活成自己原先最討厭的樣子好嗎 有夠可悲696F 03/01 21:01
推 YOYOBOY: 早就該把髒兮兮還有數發部的宣傳預算砍光了 結果藍白沒種刪701F 03/01 21:02
→ airswalker: 他不就前面講中華隊後面講台灣隊 這也崩潰?
發去正黑板啦704F 03/01 21:02
推 YYYero: 媒體不該修改原話吧708F 03/01 21:04
推 a766242001: 說得好像 講台灣隊舔共電視台沒改成中華隊709F 03/01 21:04
推 pyps: 別家媒體改字是他們的問題 別拿出來救援 改字就是垃圾710F 03/01 21:04
→ airswalker: 影片後一句 陳傑憲:相信是我們台灣隊很重要的投手
啊不就中華隊=台灣隊 崩潰個屁 發去政黑板好嗎711F 03/01 21:04
推 WANGSH: 挺中華 才是正道713F 03/01 21:05
→ hiiamhenry13: 然後前幾樓瞎挺的全部消失 怎樣全都是機器人還是只是單純出來噁心人啊714F 03/01 21:05
噓 landslide: 傑憲很常說台灣隊哦!希望他不會介意718F 03/01 21:05
→ pyps: 改字就是事實 不要再找理由啦719F 03/01 21:05
推 rocmp: 台灣一堆垃圾媒體都這樣扭曲受訪者720F 03/01 21:05
推 Jimstronger: 笑死人 以後一個男生接受採訪說他覺得誰誰誰很正,電視台修改用詞把正改成漂亮,希望今天上面的一群也可以出來吵說用詞被修改721F 03/01 21:06
噓 uam: 不然叫陳傑憲去抗議如何728F 03/01 21:06
→ hiiamhenry13: 到底在扯啥 樓樓上你倒是舉一篇講台灣隊改成中華隊的案例啊733F 03/01 21:07
推 conjohn: 為什麼臺灣越來越多人閱讀有障礙,看不懂版主重點在哪裡?739F 03/01 21:07
推 sky001tp: 如果今天傑憲講台灣隊字幕卻改成中華隊這樣可以嗎?742F 03/01 21:08
推 akwa: 綠共不意外 言論審查 思想審查747F 03/01 21:08
推 q123212: 台式長城 自主規範 文革748F 03/01 21:08
噓 enix09: 所以棒球點是?749F 03/01 21:08
推 Jimstronger: 我可以阿 電視台把正改成漂亮 分科講成指考、指考講成聯考我都沒差 原意沒被曲解不就好了,750F 03/01 21:09
推 pumacu: 現在媒體幾乎都是黨的752F 03/01 21:09
推 emperor: 一直洗台灣隊想要人改 結果八成還是講中華隊754F 03/01 21:10
噓 jiashian: 把台灣隊消失的,改中華的,要不要也說一下 …756F 03/01 21:11
推 mojono: 贏球本來就台灣隊!757F 03/01 21:11
推 HYSKOA: 中華電視公司改成台灣電視公司好了 笑帶758F 03/01 21:12
噓 fcz973: 台灣電視字幕魔改很意外?759F 03/01 21:12
噓 sasintw: 有在關注傑憲的 就知道他中華隊台灣隊混著講760F 03/01 21:12
推 tanby: 這新聞算公開造假了吧762F 03/01 21:13
推 Jimstronger: 講說重點在用語被修改真的是沒事找事做,以後你講漂亮別人就不能寫美麗、你講肥胖別人就不能寫發福、你講小氣別人就不能寫吝嗇,那麼喜歡找,那就大家一起來找用詞被修改763F 03/01 21:13
噓 alsou: 台灣隊讓你這麼生氣氣?767F 03/01 21:13
噓 mainsa: 因為我可以接受某幾台每次都把中國改成大陸 所以這種的768F 03/01 21:13
推 Iamjkc: 以後可能說塔綠班 字幕就打民進黨 一樣的東西769F 03/01 21:13
噓 kuanju: 如果反過來的話,希望你也跳出來發一篇喔!771F 03/01 21:13
→ mainsa: 我也可以接受 反觀有些人就是雙標772F 03/01 21:13
噓 home16124: 中華隊,台灣隊還不是一樣,有值得那麼生氣嗎??774F 03/01 21:14
→ ten0618: 以前也會這樣 隊長兩種都會說 也偏愛台灣隊 但真的沒必要改字幕775F 03/01 21:14
噓 Lorran: 媒體不都這樣很久了,大驚小怪777F 03/01 21:14
推 ldsdodo: 因為有人政治跟運動分不開,現在天天在喊台灣隊的是誰大家都清楚,別把台灣人當笨蛋780F 03/01 21:15
推 tanby: 怎麼會有人一直連續噓782F 03/01 21:15
推 QooSnow: (人家)(講什麼,)(就應該)(打什麼!)
(字)(不一樣!)783F 03/01 21:16
→ beachboy7: 選手講什麼就寫什麼 是有困難? 是什麼不雅字眼嗎785F 03/01 21:16
推 mainsa: 其實對台灣的媒體來說就很困難 另一個立場的媒體永遠不會787F 03/01 21:17
推 yah13305: 尊重各種言論自由 但電視台刻意去改受訪者講的話的確不太好788F 03/01 21:17
→ airswalker: 所以這樣要發一篇? 那台灣改中華要不要也發一篇?790F 03/01 21:17
推 zack: 台灣隊很合理啊 難道日本說日本隊離島沖繩會抗議嗎?791F 03/01 21:17
推 nacl0497: 華視自由有時候都會這樣,三立則會混用,也沒有違法啦792F 03/01 21:17
→ mainsa: 出現台灣隊 人家講中國也永遠改成大陸 然後反過來就是有人793F 03/01 21:17
→ tanby: 球員沒被新聞記者尊重 結果還有人挺 有夠噁心795F 03/01 21:17
→ mainsa: 講成大陸也會被改成中國796F 03/01 21:18
推 MarkThx: 好喔,直接省略傑憲的下一句就是講臺灣隊。
記者打成臺灣隊有可能是聽錯也有可能是誤植,或是自已為聰明地把兩句話提到的名詞統一。原po跟某些推文直接帶風向成言論審查,真是夠了。797F 03/01 21:18
推 amnotu: 垃圾黨媒801F 03/01 21:18
推 straggler7: 如果覺得選手用詞不雅 可以逼逼 逼逼民國802F 03/01 21:19
推 amorviva: 說不定是陳傑憲貼心的顧及各方立場(?)都混著講 結果反而引發這場風波805F 03/01 21:20
→ airswalker: 所以這樣要發一篇 有多玻璃心? 陳傑憲下一句就台灣隊807F 03/01 21:20
推 tony711: 尊重陳傑憲很難嗎808F 03/01 21:20
推 zeus7668: 輸球的時候就會寫中華隊了810F 03/01 21:20
噓 s00126: 台灣隊崩潰喔?811F 03/01 21:21
推 falken: 華視就政戰體系創辦的啊,等同央視812F 03/01 21:21
推 boloz: 這些人腦子壞了,也不是一天兩天了813F 03/01 21:21
推 newedifier: 應該聚焦在公廣媒體竄改原文吧!而且是有影像檔的原文816F 03/01 21:22
推 tbrs: 臺北講成新北縣?817F 03/01 21:22
推 CYL009: 台灣人不意外820F 03/01 21:23
噓 home16124: 又不是講錯名字,字幕打錯名字,有值得令人那麼生氣??822F 03/01 21:24
噓 Munro: 藍白崩潰仔 大舉進攻 嘻嘻824F 03/01 21:24
推 ch26092ch: 華視有在大陸播出嗎 不然怎麼需要翻譯?825F 03/01 21:24
推 gusser: 他們這樣很久了826F 03/01 21:24
推 eurekacake: 青鳥崩潰 這行為跟對面改中國台北字幕有什麼不同XD827F 03/01 21:25
→ newedifier: 就算受訪人講錯話也應照原話寫字幕,頂多加個括號更正829F 03/01 21:25
推 kobe143: 要看贏球還是輸球831F 03/01 21:25
推 hyc0725zz: 看到這種ID都要看一下,是不是在帶風向832F 03/01 21:25
推 tenshou: 這樣改根本不尊重人吧833F 03/01 21:26
→ eurekacake: 字幕本來就是要上原話吧 還可以幫別人改的喔836F 03/01 21:26
推 vegetabler: 跟對岸一個樣,人家講台灣,他們就改中國台灣837F 03/01 21:26
推 gssay123: 有種就把中華隊改成台灣隊838F 03/01 21:27
噓 Tr3vyy: 吵隊名加重喔 下去839F 03/01 21:27
推 sam1144: 華視自己不先改名台視喔? XD842F 03/01 21:28
推 linlun0807: 贏球台灣隊 輸球中華隊 被罵就拿壯世代來坦 噁心綠蟾蜍844F 03/01 21:29
噓 sky121: 台灣隊也不行?847F 03/01 21:29
推 YunHung46: 不要吵了 我建議字幕之後都改成湖人隊848F 03/01 21:29
推 tk12431: 沒有中華隊 CT的翻譯叫做中國台北 共勉之849F 03/01 21:29
推 DUSTWAVE: 以前華視還算中立但現在派的都是綠友友了850F 03/01 21:30
推 GBO5: 可以啊 有些新聞講中國字幕會打上大陸(還是反過來我忘了)851F 03/01 21:30
→ sky121: 我只看過ettoday贏球中華隊 輸球台灣隊,還沒看過反過來的853F 03/01 21:30
噓 TL2328: 台灣隊怎麼了嗎?854F 03/01 21:30
推 phix: 領幾十億改改字幕 真輕鬆856F 03/01 21:30
→ sky121: 自己藍媒在幹這種下賤的事 還敢賴到綠色身上 有夠建858F 03/01 21:31
推 baldi: 華視不意外859F 03/01 21:31
→ GBO5: 一些節目名稱也會變成友台860F 03/01 21:31
推 fakeoldboy: 中華(台灣)隊、台灣(中華)隊 字幕換一下 還好吧861F 03/01 21:31
→ s2022s: 不照選手講的翻既不專業也不尊重選手862F 03/01 21:31
推 safary: 看版上多少垃圾就好863F 03/01 21:31
噓 mstar: 是又怎樣.jpg864F 03/01 21:32
噓 proprome: 陳傑憲在別的訪問說過台灣隊,有差嗎865F 03/01 21:33
推 ja1295: 就沒有台灣隊866F 03/01 21:33
推 abbg: 靠北 我以為三民自才會這樣868F 03/01 21:34
推 karol1314: 華視總經理也要生存啊!不過,改成台灣是有需要那麼忿忿不平嗎?又不是改成中國871F 03/01 21:35
推 AmuletHeart: 好猛 發這篇根本就不是在爭隊名該用哪個 亂崩潰的到底是誰873F 03/01 21:35
推 poleslzc: 他說台灣隊我也行 但重點是字幕不要改 要尊重本人875F 03/01 21:35
推 ohiu: 綠共最挺造謠抹黑竄改文字879F 03/01 21:37
推 peng198968: 反正公廣集團和中央社都是哪個黨執政就變成它的顏色880F 03/01 21:37
→ sofaly: 媒體新頭殼出身.....882F 03/01 21:37
推 shanyanyu: 在中國講台灣也會變中國台灣 怎麼沒聽你出來靠腰過883F 03/01 21:37
噓 poiu20618: 今天選手講台灣隊但被媒體河蟹成中華隊還不被炎上
所以反過來就可以了?884F 03/01 21:38
推 caserchen: 你只是個記者阿......如實呈現有這麼難嗎886F 03/01 21:38
推 ivanos: 中國台灣啦887F 03/01 21:38
推 keepbusy: 一堆邏輯混亂的 重點是媒體隨意竄改888F 03/01 21:39
推 ok1ok1ok1: 這釣魚文好讚 封鎖了一堆假中立的xD890F 03/01 21:40
噓 cartercastic: 講台灣隊氣噗噗喔 啊被叫中國台北的時候你有沒有出來森氣氣?891F 03/01 21:41
→ king412365: 我是覺得沒差拉 要看本人有沒有在乎而已 不要在旁喊燒895F 03/01 21:42
推 A5343138: 新聞這改法跟小粉紅硬改中國臺灣一樣半斤八兩啊899F 03/01 21:43
推 jhkujhku: 很多家都是這樣 但華視是國家的 不該這樣 民視三立我就沒意見900F 03/01 21:43
推 delhuang: 人家重點在講話內容被文字串改 一堆崩潰成這樣真辛苦XD903F 03/01 21:44
推 karta018: 講台灣隊還是中華隊都無所謂,但強加別人意識型態就是垃圾908F 03/01 21:46
推 sofaly: 這種媒體自我審查的行為,只出現在戒嚴時期910F 03/01 21:46
推 aegisWIsL: 不改字幕被出征怎麼辦 華視這是在保護他好嗎912F 03/01 21:46
→ jgjisnew: 一直要強調台灣隊的人才可悲吧?914F 03/01 21:46
推 chyou2003: 如果台灣隊=中華隊,華視幹嘛自我審查?915F 03/01 21:47
噓 jonnysun: 兩個都一樣,世界上最不缺就是你這種沒事挑事端的人916F 03/01 21:47
推 Hard1980: 華視(中華電視台)什麼時候要改成灣視(已經有台視/台灣電視台了)?917F 03/01 21:47
推 sdemon: 噁心電視台919F 03/01 21:48
→ chyou2003: 講哪種我都接受,甚至更偏台灣隊,但我反對審查言論或出征921F 03/01 21:48
→ king412365: 喊台灣隊 最有印象好像是陳鏞基 被中國記者吃豆腐才喊923F 03/01 21:48
→ chyou2003: 重點不是該用哪個詞+1,重點是言論審查925F 03/01 21:50
噓 DrMatryoshka: 隊長最常講的是台灣,講中華反而比較少,改台灣沒也啥毛病啊?926F 03/01 21:50
→ Fuuuck: 中職何時改名為台灣大聯盟!!???929F 03/01 21:50
推 CImbX: 咦,不是三立民視喔930F 03/01 21:51
推 speed44: 中華隊被改成台灣隊,那中華電視公司是不是台灣電視公司931F 03/01 21:51
推 kmhm: 華視不意外932F 03/01 21:51
→ DrMatryoshka: 感覺根本故意想帶風向說隊長比較支持中華多過台灣,看破手腳了933F 03/01 21:51
推 peng198968: 如果是三立或民視這樣改,原Po可能就不會po上來了941F 03/01 21:54
噓 LeeFrank: 底層在看的頻道
騙騙老人還可以942F 03/01 21:55
推 l92873: 共產党意外嗎944F 03/01 21:55
推 fatuo: 兩個都ㄧ樣?那球衣把中華台北改成台灣台北啊,滿地的差不多先生945F 03/01 21:56
→ fatuo: 這種東西就是人家講什麼你照著打就好了,自己要在那邊亂改人家講的話,還怕人家說?949F 03/01 21:56
推 ch8839: 不然華視怎麼立足在有線電視替代中天電視952F 03/01 21:56
推 ldsdodo: 連幫隊長感覺都出來了,就說中華隊哪裡有問題?為什麼媒體要改?竄改原音字幕偷渡某種用語當人家看不出用意?953F 03/01 21:56
推 tanpsy: 原來電視台不尊重球員 竄改發言 棒球版挺的是電視台955F 03/01 21:57
推 capser: 931f956F 03/01 21:57
推 Qpera: 噓文的人該去新竹球場協助清除廢土962F 03/01 21:59
推 OAzenO: 常有的 有台灣改中華 中華改台灣 中國改大陸 大陸改中國965F 03/01 22:01
推 lylu: 說無聊的以後被中國媒體改字幕成中國台北的時候記得幫忙護航970F 03/01 22:02
噓 LEBRON99: 竄改發言還可以力挺 真噁心972F 03/01 22:03
→ liunwaiqoo: 明明自己的電視台名稱叫「中華電視公司」結果不承認中973F 03/01 22:04
推 advk: 華視其實可以改名叫做台視974F 03/01 22:04
推 wtfconk: 電視台求生意志強烈啊,不然要被等著出征哦?976F 03/01 22:04
推 ging1995: 亂改別人發言真的很沒水準978F 03/01 22:05
噓 Bears: 跟對岸一模一樣979F 03/01 22:05
→ ger80098: 不在意的 覺得中華相當於台灣981F 03/01 22:05
→ aterthy: 以前都笑對岸思想控制 現在...982F 03/01 22:06
推 kimono1022: 亂改還有人護航喔= =
華視其實可以改名叫做台視+1983F 03/01 22:06
推 matuzaka: 補血,很多綠共已經被洗腦到基本尊重都沒了985F 03/01 22:06
推 jun680825: 中國台灣隊?可憐 自降國格的傻鳥987F 03/01 22:07
推 Sfly: 華視要不要改自己名字988F 03/01 22:07
推 qaz0314: 請正名台北隊 笑死990F 03/01 22:08
推 yfhao: 笑死 當別人聽不懂中文嗎?掩耳盜鈴991F 03/01 22:08
→ qsxesz: 台灣本來就一堆媒體會改中國變大陸 大陸變中國 可能一堆993F 03/01 22:22
→ qsxesz: 人沒看電視沒發現就是了995F 03/01 22:23
→ qaed: 把對岸壞的都學起來了996F 03/01 22:23
→ A333: 四爺前面講中華後面講臺灣,就很明顯他認為這兩個目前同義998F 03/01 22:23
→ qsxesz: 不過有人真的超像對台灣兩字過敏就是了999F 03/01 22:23
→ A333: 這個要說篡改其實有點牽強,頂多就字幕上得不嚴謹1004F 03/01 22:24
推 qaed: 畢竟有立委看到“中華隊”會森氣氣1005F 03/01 22:25
推 Jimstronger: 不就同義詞的概念?老一輩的人過年問高三生、國三生什麼時候聯考,你也知道他們是在問分科和會考,當然1006F 03/01 22:26
推 kentket: 今年開始的風向是看到中華隊被糾正的比較多吧1008F 03/01 22:26
→ Jimstronger: 你要嚴謹地區分這些考試有什麼不同那是另外一回事,1009F 03/01 22:26
→ Jimstronger: 但就口語上他們表達的就是同一回事,就是「升學考試」1011F 03/01 22:27
→ jarrodqq896: 今天人家在講電視台把人家的話自己改掉 你在那邊討論基測會考還是聯考幹嘛1013F 03/01 22:27
→ Jimstronger: 同義詞被改到底有啥好討論?你受訪講說某某某類型的1015F 03/01 22:28
→ Jimstronger: 女生很正,電視台幫你把很正改成漂亮,你也要抗議?1017F 03/01 22:28
噓 ctt1: 無聊網軍洗廢文1019F 03/01 22:30
推 allpass1983: 如果能夠認同隨便改人家說話內容那跟中國央視有啥兩1021F 03/01 22:31
→ A333: 如果四爺前後都講中華被硬改臺灣那確實篡改無誤,但他刻意前1022F 03/01 22:31
→ A333: 中華後臺灣就表示他目前把這兩詞視為同義1024F 03/01 22:31
→ nnkj: 以後誰說中職一律水桶1025F 03/01 22:31
→ g042971: 還好吧,走私都能變超買了1027F 03/01 22:31
→ A333: 可以批評華視上字幕不嚴謹,但並沒有曲解四爺想表達的原意1028F 03/01 22:32
推 qaed: 自我審查啊,還沒習慣??1029F 03/01 22:32
推 arogone: 側翼不要亂了,可悲1030F 03/01 22:32
推 shoederl: 原來是臺視啊,我還以為是華視呢1031F 03/01 22:33
推 Acce0912: 政治意圖明顯但我當作看不到 不然就是網軍1032F 03/01 22:33
→ A333: 一般人說話大都也會兩者混用,就兩邊極端派才會比較敏感1033F 03/01 22:33
推 tdlions: 髒兮兮自己人啊1034F 03/01 22:34
噓 cloudyheart: 就同義詞,又不是扭曲了話意,有需要這麼嚴重的抗議?坦白講,若看記者是否能尊重原音重現,你可以糾正1035F 03/01 22:34
→ A333: 刻意來帶風向洗熱門就極端派的作為囉,還八卦跟棒球版都po1037F 03/01 22:35
→ Jimstronger: 所以我才說這篇就是引戰文,同義詞被代換還刻意講得1038F 03/01 22:35
推 sofaly: 哇....已經開完會,要怎麼帶風向了,大家論點都一樣,1039F 03/01 22:35
→ cloudyheart: 的可多了。而且你推文超激動,其實你的意圖也是很明1040F 03/01 22:35
噓 sfaa5566: 中華隊or台灣隊都可以 但竄改選手講的內容是三小1043F 03/01 22:35
推 yycbr: 這樣改 可以算是假新聞了 人的發言反應的是內心1044F 03/01 22:35
→ sofaly: 晚安各位1045F 03/01 22:35
→ sfaa5566: 重點在於竄改選手講的內容好嗎 怎麼有低能兒那麼愛模糊焦點1046F 03/01 22:35
→ Jimstronger: 笑死人 你受訪講某某類型的女生很正,電視台幫你把很正改成漂亮,你也去抗議說被竄改好了1048F 03/01 22:36
→ qsxesz: 電視台改字幕早很多年了 兩邊都在改 然後突然就有人氣pupu了1052F 03/01 22:37
推 beast1969: 四爺兩種都講也是用過心思的 電視台只固定用一種就是違背他的心意 就算前後都打成中華隊也是一樣1055F 03/01 22:38
推 no2muta: 笑死 怎麼有人在幫球員回答啊 是你認為還是球員認為1057F 03/01 22:39
→ camby909: 修改字幕本來就很無聊,而且不應該做的事情,這個版還能推真的是笑了1059F 03/01 22:40
推 fidelity77: 學到阿共精髓了,對岸也喜歡把台灣改成中國台灣1061F 03/01 22:40
→ beast1969: 他剛回國受訪我就發覺他會中華講完講台灣了1064F 03/01 22:41
推 kentket: 因為現在講中華隊已經不是中立詞啊 現在跟陌生人講中華隊1068F 03/01 22:41
推 stejiang: 覺得沒差的,何不下次用台灣當隊名報比賽試試1069F 03/01 22:41
推 sofaly: 本來就沒什麼好吵,只是字幕打錯,改正過來就好1070F 03/01 22:41
噓 k2215777: 兩個名稱都用不就代表不想選邊站 直接被電視台強行站邊1071F 03/01 22:41
→ kentket: 我也要先想一下這個人是不是政治狂熱者1072F 03/01 22:42
推 Kelsier27: 也不是被上成不同意思的字XDD1073F 03/01 22:42
推 sbilor: 垃圾新聞台,只會做假新聞1075F 03/01 22:42
推 peng198968: 四爺兩種都講是要讓電視台選自己喜歡的去用吧?不然中華隊(台灣隊)感覺更矯情1077F 03/01 22:43
→ amorviva: 台視此舉燒不起來的啦 兩邊本來就都可以接受彼此 只是想找架吵1079F 03/01 22:44
推 clair281: 大新聞註解就算了,你這叫字幕是改三小1081F 03/01 22:45
推 Nuey: 不意外啊 中職就中職 寫新聞就硬要台職 差低1082F 03/01 22:45
噓 locomorrrr: 台灣隊被改成中華隊的時候 怎麼沒看到你在這狗叫1084F 03/01 22:45
推 werttrew: 看那些噓文,不愧是棒球版1086F 03/01 22:46
→ SFHONGGOYANG: 對中國人而言台灣隊是省隊的定位,聰明的應該堅持中華隊的名稱,與中國對抗到底。1087F 03/01 22:47
推 fatuo: 什麼叫做只是字幕打錯?過去這八年公廣集團搞這種意識形態1095F 03/01 22:51
→ Chengzer: 中華隊就是台灣隊。但選手說中華隊,就應寫中華隊,選1096F 03/01 22:51
→ fatuo: 的還不多嗎?這最好叫打錯啦,請AI都比他聽得還要清楚,整1097F 03/01 22:51
→ Chengzer: 手說台灣隊就應寫台灣隊。媒體任意篡改是在學習對岸?1099F 03/01 22:51
→ fatuo: 個公廣集團用一個AI取代不就好了,浪費錢養這個爛團體幹嘛1100F 03/01 22:51
推 JONES0816: 說啥打啥很難嗎 這些人在噓啥?1102F 03/01 22:53
推 matuzaka: 做著跟對岸一樣無恥改字幕的事,竟然還有人護航,可悲青1103F 03/01 22:53
推 yangmin1028: 重點應該是改受訪原話不ok, 不過剛好改的字眼是最尷尬的那兩個字,所以這邊才一堆激動仔 哈哈1104F 03/01 22:54
推 aa1052026: 那華視是不是也該改名了 中華電視公司也該改為台灣電視公司 啊那這樣就是抄襲撞名台視了 那不如關台好了1106F 03/01 22:54
噓 batistoota: 阿共越不喜歡 月要勇敢講啊 不然你在那邊….到底是多奴啊1108F 03/01 22:54
推 psee: 陽岱鋼還打中華隊的時候 自由也竄改過他發言1110F 03/01 22:56
推 TheWho: 公廣集團早就被綠手入侵爛掉了1111F 03/01 22:57
推 Vaan: 支持啊不然要怎樣1112F 03/01 22:59
推 ihczfu: 我沒有釣.jpg1113F 03/01 22:59
推 lili0624: 現在不是中華隊跟台灣隊的問題吧,而是媒體亂改人家的用詞,竄改字幕,這跟對岸有什麼兩樣,以後媒體是不是也可以改別的東西1114F 03/01 22:59
推 wste: 可憐啊 一堆青鳥又崩潰了 如果他嘴巴是說台灣隊當然沒問題啊 現在問題是電視台硬要政治正確改成台灣隊1117F 03/01 23:00
推 WHOKNOW4: 兩岸貼貼 跟牆國自動上字幕成中國台灣一個樣1119F 03/01 23:01
推 s921619: 我也覺得跟改什麼沒關係 重點是人家說什麼 就照實報什麼這是基本尊重吧…1120F 03/01 23:01
推 KOKEY: 逐字稿字幕有新的解釋囉www1123F 03/01 23:02
推 fatuo: 青鳥就跟中國人同源同文同種,整天搞這種差不多先生文字與思想審查,這麼愛差不多先生的話台灣海峽沒加蓋,去大陸好1124F 03/01 23:03
噓 yyh121: 笑死 新聞頻道???1126F 03/01 23:03
→ fatuo: 好當你的差不多先生啦1127F 03/01 23:03
噓 a894392000: 搞清楚這可是公廣集團 怎麼可以隨便修改受訪者講的用詞 今天如果可以這樣亂改 下次會改什麼事情 傻子才覺得這不重要 四爺很顯然是說中華隊1128F 03/01 23:04
推 wiwyman: 言論自由 笑話1132F 03/01 23:04
推 gogoandy: 中華這麼難以啟齒的話,華視乾脆關台好了1137F 03/01 23:06
推 s921619: 如果是改內文 那還好可以討論 但記者是直接改說的人的話…1138F 03/01 23:06
推 YunHung46: 華視=央視 遇到這兩個字都會自動轉換 沒什麼不一樣1141F 03/01 23:07
→ s921619: 我覺得這沒有過度反應 這是對於媒體的嚴謹程度的基本要求 連別人說的話那麼明確的東西都弄錯 那還有什麼可以相信的1142F 03/01 23:09
推 methote: 推 應該要照實 不符新聞倫理1145F 03/01 23:10
噓 wolfgofff: 可悲的華視 尊重選手很難嗎 要改怎不把自己公司名稱改一改1146F 03/01 23:10
推 Nobita: 原po很久沒看三民自了喔1149F 03/01 23:11
推 mars1314: 贏球台灣隊,輸球中華隊 Ya1150F 03/01 23:11
→ wolfgofff: 什麼年代了 居然還在言論審查喔1151F 03/01 23:11
推 gg23: YQ1152F 03/01 23:11
推 hitratio: 體貼 不然輸球才是中華隊 會被出征1153F 03/01 23:12
噓 wtsph: 以前一堆講台灣竄改成中華隊1154F 03/01 23:12
→ wolfgofff: 不敢改公司名不要隨便竄改選手言論1155F 03/01 23:12
推 Solosea: 又引來一堆XD 選手講什麼就打什麼很難嗎?1156F 03/01 23:13
推 s921619: 其實不只是選手講的話 媒體本來就要注意這一點 難道他們以為媒體可以隨便改嗎1158F 03/01 23:14
噓 gn02160940: 超噁心欸 選手說甚麼就老實打上字幕就好 在那邊小手段有用嗎 ‘’千萬別抬頭‘’翻版1160F 03/01 23:14
→ Solosea: 今天換成講台灣隊被改成中華隊 那些說沒啥的八成又爆氣w1163F 03/01 23:15
噓 RonDennis: 這些都不是目前國家最迫切的問題1164F 03/01 23:16
噓 Gotou: 輸球台灣 贏球中華隊的時候怎麼不發文1165F 03/01 23:18
推 koko5566: 紅明顯 就公司有規定要統一用詞1167F 03/01 23:21
推 Ray1031: 怎麼還有人在護航 我快笑死1168F 03/01 23:22
噓 yichung0612: 啊講台灣隊被改成中華隊的時候怎麼沒看到你的出來競糾正1169F 03/01 23:23
→ pt2233: 摳憐啊華視要不要也改名1171F 03/01 23:24
噓 ex5217: 阿不是同一隊有差嗎1172F 03/01 23:26
推 yangmin1028: 重點是媒體不能隨意竄改受訪者原文字,但我看爆氣的都不是因為這個原因1174F 03/01 23:27
推 bboring: 改名可以啊 以後華視不存在1176F 03/01 23:27
推 RLH: 如實呈現很難 蹭陳傑憲蹭得很難看1177F 03/01 23:27
推 allenyuan811: 一堆智商不在線等人 台灣隊沒問題 但字幕本來就該講什麼打什麼1178F 03/01 23:27
推 fatuo: 公廣集團用人民的納稅錢,做這種低下的新聞,還不准人家砍預算啊?垃圾1180F 03/01 23:28
推 yuetsu: 某些人的意思就是只要顏色對了就可以隨便竄改別人的發言1182F 03/01 23:29
→ srena: 在地化翻譯是不是XD?1183F 03/01 23:29
→ AlphaMC: 如果認同媒體任意竄改說詞,那以後也不必採訪,放張靜態照片底下打字幕,頂多再合成聲音“協助”說話如何?1184F 03/01 23:30
推 purue: 就沒有職業道德啊1186F 03/01 23:30
推 crazykai: 這主播幽默喔 綠色恐怖不意外1187F 03/01 23:30
→ purue: 討厭對岸 卻跟對岸做一樣的事 自我崩壞1189F 03/01 23:31
→ purue: 台灣隊沒有問題 問題是不能把別人沒說的話亂塞 你是在故意裝不懂嗎1191F 03/01 23:32
推 naligono: 台灣隊跟中華隊都沒問題啦 但這行為是對岸在搞的1193F 03/01 23:33
噓 ex5217: 所以中華隊跟台灣隊差在哪不都是國家隊1194F 03/01 23:33
→ OSullivan: 講啥就上啥字幕 硬要上只能說…1196F 03/01 23:35
推 fatuo: 中國人差不多先生又來了,人家說什麼就上什麼字幕啦,你要當差不多先生你去中國當啊1197F 03/01 23:38
推 x747: 華視改成台式1199F 03/01 23:39
→ fatuo: 差在哪?如果都一樣的話,那你為什麼不要堅持用台灣台北用中華台北在那邊講都一樣的你是看不懂繁體中文嗎?
講中華字幕就上中華,講台灣字幕就上台灣,奇怪到底是眼睛1200F 03/01 23:39
推 chccang: 台澎金馬都是中華民國 妓者改屁1203F 03/01 23:41
→ fatuo: 問題還是腦袋問題?還是耳朵問題?1204F 03/01 23:41
→ AlphaMC: 還是有人裝不懂,如果認可這種不誠實且觸發職業道德行為,那麼修掉他的推文也是他本人認可的行為,反正A跟a 都是第一個字母啊,對吧?1205F 03/01 23:41
推 kentsv: 推文是被召喚的喔1208F 03/01 23:42
→ fatuo: 如果是三民自這種垃圾媒體就算了,公廣集團這樣搞的自己跟三明治沒兩樣1210F 03/01 23:43
推 nomo0411: 媒體推出黨政軍?(退出苟黨ok)1213F 03/01 23:44
推 ZBeta: 重點是字幕不該竄改人家的發言1214F 03/01 23:44
推 yusanhu: 自從dpp 執政就開始綠化華視1216F 03/01 23:44
→ ZBeta: 這真的很糟糕1217F 03/01 23:44
推 dodow8889: 推 竄改發言還有人挺 這很X共1218F 03/01 23:45
推 s40012: 重點是如實呈現,台派媒體很愛政治正確,超級無聊1219F 03/01 23:45
推 yusanhu: wtsph 以前誰說台灣隊被改中華隊舉出證據來1221F 03/01 23:47
推 bigmao: 塔綠班無所不在,並且228連假特別活躍1222F 03/01 23:50
推 Romulus: 一直扯每台都會改的是三小 就每台都很爛啊怎麼就可以了1226F 03/01 23:54
推 fatuo: 講台灣隊怎麼了?聽不懂繁體中文喔哪個人講台灣隊啦?有人1227F 03/01 23:54
推 saisowa: 8樓拜託一下,受訪者講了什麼,能不能如實陳述,這是新聞1228F 03/01 23:54
→ fatuo: 公廣一樣耳朵有洞喔?1229F 03/01 23:54
→ saisowa: 工作者的專業與倫理。當然四爺的意思就是臺灣隊,但字幕不用改得這麼粗糙,加個括號(臺灣隊)也可啊,最重要的1230F 03/01 23:54
推 BAMB00: 謝謝民進黨政府對於媒體的控制力1232F 03/01 23:55
→ saisowa: 是,改之前先向受訪者確認
現在的新聞工作者最缺的就是沒有倫理和責任,從這小事就1233F 03/01 23:55
推 s88001238: 同文同種,做的事情半斤八兩XD1235F 03/01 23:56
推 tello: 怎麼可以這麼噁心啊?1236F 03/01 23:56
→ tello: 移花接木是媒體人的基本功1238F 03/01 23:57
推 cymtrex: 喜歡中華還是聽台灣我都不干涉,但陳傑憲講的是國語還竄改??1239F 03/01 23:57
推 Romulus: 政敵做一樣的爛事情什麼時候可以被拿來正當化自己了1242F 03/01 23:58
→ s88001238: 既然字幕都改了,那CT的隊服可以後置成聽台灣嗎?XDD1244F 03/01 23:58
推 jcgood: 一堆政黑仔轉移焦點狂噓耶1245F 03/01 23:58
推 yyyzzz: 這一串一堆傻鳥護航耶,尊重球員發言很難嗎?1248F 03/01 23:59
推 crooookie: chinese改Tw不是更有實質意義嗎?都執政幾年了還在騙1249F 03/01 23:59
→ saisowa: 樓上有人說民進黨綠化華視,一定是事實啊,看中央社就很明顯,但那是意識型態的問題。現在被不齒的是,你他媽一1251F 03/02 00:01
推 zxzx443: 不在意那改幹嘛?一堆護航藉口真的不要笑死人欸1253F 03/02 00:02
→ saisowa: 個記者不照實報,你連專業都做不好1254F 03/02 00:02
→ u2461127: 台灣隊 中華隊 有什麼一定要吵起來的嘛?1255F 03/02 00:02
推 lauxc: 人家要靠標案生存,體諒一下1256F 03/02 00:02
推 gotohikaru: 不只一台會改 都改好幾年了 另外 韓國也會做1257F 03/02 00:03
推 ya8957: 竊國畜生民退党養的党媒狗,比畜生還不如1258F 03/02 00:04
推 cymtrex: 這位球員對胸前印的名的努力大家都知道,受訪時兩個名字也都有提(也許是習慣叫那名字了一時改不過來),媒體只要尊重採訪者打出原話就行了啦,棒球點是以前球員普遍金憨慢講話1259F 03/02 00:05
推 u0012513: 一堆人邏輯死亡,在意的明明是改字而不是台灣@@1263F 03/02 00:09
推 Kouson: 這種電視台 從心底就認為聽障是次等公民 故意不給正確字幕1266F 03/02 00:11
推 achi56: 唉,媒體1269F 03/02 00:12
推 BryantKobe: 覺得這樣竄改可以的人,哪天改成台北隊會不會有意見1271F 03/02 00:15
推 slrmbenz: 這問題三立民視中視中天聯合TVBS印象都有 最常見是1272F 03/02 00:15
推 lcl0128: 中華隊、加油!1274F 03/02 00:16
→ slrmbenz: 中國<>大陸 講中國改大陸 講大陸改中國
希望同標準嘴嘿1276F 03/02 00:16
推 ckhou: 華視淪落至此,更好笑的是華視全名叫中華電視公司,難道華1279F 03/02 00:20
推 yosi730807: 有影音的都敢改了,平面報導的有多扭曲就不意外了1280F 03/02 00:20
→ ckhou: 視自己要改名為台灣電視公司,簡稱台視?1281F 03/02 00:20
推 fatuo: 不用在那邊偷渡什麼中國大陸大陸中國啦,公廣集團要做這種垃圾事情,你就不要拿著人民的納稅錢去做,這些垃圾新聞人自己掏錢出來做垃圾新聞啊1282F 03/02 00:22
→ rocky9137: 本來受訪者說什麼,字幕就要呈現什麼,電視台這樣搞很難看,很明顯變成操作工具1285F 03/02 00:23
→ SULICon: 這行為不是跟對面一模一樣?XD1287F 03/02 00:24
推 aling1205: 笑死,自動幫球員翻譯,他不是講中文嗎1288F 03/02 00:24
→ fatuo: 公廣集團你要這樣搞政治立場,你乾脆去中國搞就好啦,你在台灣玩中國那一套喔?垃圾新聞人1289F 03/02 00:25
推 wwl0909: 華視誒 需要這麼烏龜嗎
就跟三民自一樣別人講大陸字幕硬要改成中國
現在連說中華隊也要改字幕了嗎1291F 03/02 00:25
推 Jerry0524: 這篇的重點就只是選手講什麼,字幕就打什麼。這麼簡單1294F 03/02 00:27
→ wwl0909: 華視要不要改名台視算了 笑死1295F 03/02 00:27
推 fatuo: 你在那邊覺得中華跟台灣一樣的人可以呀,那拜託公共電視跟華視以後只要出現中華台北的球衣,全部P圖成台灣台北啦,阿不是都一樣一堆垃圾1297F 03/02 00:27
噓 Civil: 亂改不能忍==1302F 03/02 00:31
推 adolph666: 台灣沒問題啊 覺得有問題的建議去對面1303F 03/02 00:32
噓 CCNCCN: 講台灣這麼氣喔XD1304F 03/02 00:32
→ wwl0909: 笑死 人家原文就說中華隊 有需要偷偷改字幕嗎 現在這裡是對岸也在搞和諧的是不是1305F 03/02 00:34
推 fatuo: 沒問題啦,那以後賴清德只要講稿出現中華民國,你華視公共電視全部改成台灣民國啦,笑你這些人不敢1307F 03/02 00:35
→ slrmbenz: 所以我才說記得遇到講中國改大陸也要嘴阿
別又假中立1310F 03/02 00:42
推 loneli: 講什麼就打什麼啊,刻意這樣很丟臉1312F 03/02 00:44
推 agorabryant: 噓的人 下次選手講台灣隊 字幕寫中華隊 電視台就被出征囉1315F 03/02 00:50
推 slygun: 笑死 根本央視1317F 03/02 00:55
推 qeon: 對耶,華視自己怎麼不先把“中華”電視公司改掉1318F 03/02 01:00
推 haofutw: 其實人家說什麼就打什麼 很困難嗎?1320F 03/02 01:03
→ mayokonami: 台灣中華都可以接受 但媒體這樣竄改無法苟同1321F 03/02 01:05
推 notime: 跟對岸電視台一樣啊,沒毛病1325F 03/02 01:15
推 wen33chen: 華視還記得自己叫中華電視公司嗎?1326F 03/02 01:16
噓 StanGly: 四爺自己也自稱過台灣隊1327F 03/02 01:17
推 mightymouse: 中華隊跟台灣隊我都能接受,不過選手說什麼字幕就
應該打什麼1328F 03/02 01:21
→ mightymouse: 某些台喜歡把中國<->大陸變來變去我也覺得很好笑,字幕的功用不就是把講的東西轉成文字嗎?1331F 03/02 01:24
推 huatou: 兩岸一家親1333F 03/02 01:25
推 youdar: 問題是你去改人家的發言,這就很惡劣1334F 03/02 01:25
噓 ink7777: 你怎麼確定不是四爺要他改的1337F 03/02 01:37
→ swpig: 沒差吧,媒體就是拿來騙騙大家自嗨的1338F 03/02 01:40
噓 Blazeleo819: 這也好崩潰喔
記得去抗議啊 等你回來繼續發文崩潰1339F 03/02 01:42
→ deadee: 笑死 某些人已經可以為了意識形態同意媒體改四爺的發言1341F 03/02 01:52
推 acezero: 覺得媒體改選手發言沒問題的,是不是覺得原PO修你的推文也可以?1342F 03/02 01:57
推 or2cqem: 四爺要他改?笑死,那四爺幹嘛不一開始就講台灣?nc嗎1344F 03/02 01:57
推 cartoonss: 字幕不應該這樣改耶……說什麼話就上什麼字呀1346F 03/02 02:02
噓 zaza1128: 可憐,連這個都不能中立1347F 03/02 02:09
推 Xration: 還以為是CCTV1348F 03/02 02:10
噓 atari77: 黨營的當然會變這樣 只會一直打台灣隊1349F 03/02 02:14
推 silver0314: 抗中保台的言論審查你敢嘴 ?
華視早就被三立寄生了 笑死 可以改名了1350F 03/02 02:20
噓 DarylMorey: 好了啦 台灣被改成中X台灣時 怎麼不出來該1352F 03/02 02:25
噓 liko7676: Team Taiwan 世界No.1 是你可以質疑的嗎1353F 03/02 02:25
→ DarylMorey: 帳號餵狗就知道這個id發文都是有企圖的 一堆傻子1354F 03/02 02:26
推 ringil: 原來華視跟對岸的電視台一個等級 懂了1355F 03/02 02:34
推 hohay321: 反正你就是崩潰…人家講過多少次台灣隊你不說?1356F 03/02 02:52
推 hope8888: 現在全國都知道是台灣隊就算講中華隊也知道是team taiwan沒差1357F 03/02 03:05
推 mamahow1487: 中華隊跟台灣隊是同一隊 只是原話怎麼說就怎麼寫就好1359F 03/02 03:06
推 pase139: 很奇怪嗎 以前講台灣隊的硬式被改成中華隊 剛好而已1361F 03/02 03:07
噓 jeremyex: 有些人很意不能叫台灣隊一定要叫中華隊,但被中國台北隊時就當沒看到1366F 03/02 04:03
推 aiam: 大民王朝1368F 03/02 04:06
→ kevin552216: 翻譯跟純上字幕不能混為一談,純上字幕就偏向逐字稿,翻譯是只要同義都可以,青鳥不要在那邊扯東扯西1370F 03/02 04:07
→ cccmn: 下次華視改成台視1377F 03/02 06:22
→ kannl: 三人成虎,積非成是,自我催眠。1378F 03/02 06:23
推 smapvest: 叫哪隊都可以 改字幕很沒品1380F 03/02 06:37
噓 menchian: 護航媒體的先用立可白把自己身份證中華兩個字塗掉可以嗎1382F 03/02 06:52
→ vvvwww: 不改準備被上面噓文的出征 這是在保護好嗎1384F 03/02 07:12
推 CYL009: 台灣人不意外1385F 03/02 07:15
推 jujubobo: 記者也怕被水桶,現實就是這麼殘酷1388F 03/02 07:27
推 kentyeh: 中國電視常常改人家字幕,沒消音算不錯1389F 03/02 07:28
推 lsbnnjames: 傻鳥真的白癡,台灣媒體做了和對岸共產黨媒一樣的事還在那邊‘’臺灣讓你崩潰唷~‘’傻鳥真的才去對面洪幹
啦!1391F 03/02 07:35
噓 sf88911: 改這個有啥好不開心的 其他電視台講台灣改中華你有出來靠腰嗎1394F 03/02 07:36
推 sofaly: 睡醒後,還是有人在護航,不解1396F 03/02 07:46
噓 pentala: 所以?這也要一篇?1398F 03/02 08:00
推 pica177253: 笑死,執政的主要注意力都用在這種鳥不拉屎的事1400F 03/02 08:01
推 kadolong: 某國也會這樣講台灣也會你加2字XD
骨字裡都在做一樣的事1402F 03/02 08:05
推 Devenskorte: 國際名稱不就中華隊,要改去找聯合國改啊可憐
整天在那邊台灣隊自我滿足,講得像台灣是國家一樣==1404F 03/02 08:07
→ da2286: 國家內部本身就有不同立場,尊重不行嗎?一堆假台灣之名行強迫之行的人,自以為拿到聖旨,強迫他人吞下。這動機也不單純1408F 03/02 08:20
推 huiforce: 不管什麼隊,就單講出來的話允許文字被竄改的,還覺得1411F 03/02 08:22
→ Risedo: 三立旗下不意外1412F 03/02 08:27
推 loverxa: 垃圾爛媒 不意外 意識形態竄改選手發言還有人叫好 就是群XX1413F 03/02 08:31
推 hanslins: 這就是對面幹的事差不多,一堆台灣人去那邊講台灣,字幕直接變成中國台灣
我是認為媒體該做的就只是傳播資訊而不是竄改1415F 03/02 08:32
推 sofaly: 自我審查1418F 03/02 08:34
噓 googlo: 你是台語糾察隊隊長唷?1419F 03/02 08:38
噓 Night: 華視什麼時候要改叫央視1420F 03/02 08:39
推 edwardgo: 就說同文同種了,某些人邊罵邊做一樣的事1422F 03/02 08:48
推 arthur12: 你在意 我不在意 台灣不行嗎1423F 03/02 08:50
推 sycc: 中華電視台應該先改名台灣電視台吧 台視:好喔1425F 03/02 08:56
推 littlehost: 三明治也都這樣,不意外,有些人不知道尊重是什麼,也不意外啦1427F 03/02 09:12
推 feywen: PTT不愧是台灣微博分站1429F 03/02 09:16
推 vin850411: 拉別台護航的很好笑 一定要淪為一樣低級嗎1431F 03/02 09:24
推 QQcandyQQ: 隨意竄改選手的發言居然還有人能護航欸 笑死1432F 03/02 09:30
推 kickflip: 不意外 記者連真實報導都做不到了1434F 03/02 09:36
推 ksword: 就我所知 中國也常這樣幹 兩岸真的是同文同種1435F 03/02 09:37
推 c112540403: 扯TVBS真的笑死,TVBS是國家的電視台嗎?今天重點在於華視是國家電視台好嗎?一個國家的電視台也搞這種東西,不就坐實了政府利用媒體公器在搞意識形態的政治操作!1436F 03/02 09:41
推 wf9212000: 笑爛,有壓力就講啊,隊長說的po出來,是有人會怪你(華視)喔1440F 03/02 09:43
推 surfkevin: 台灣現在就跟對岸都一樣 還有臉笑人1444F 03/02 10:01
推 cowbaya: 噓的有沒有知道別人的點1445F 03/02 10:06
推 shme: 一直以來都只看過講中華隊被改台灣隊,反過來的舉個例好嗎1446F 03/02 10:06
→ cowbaya: 反過來改成XX隊的也可以發文靠邀啊1447F 03/02 10:07
推 K951753: 還以為是在西台灣呢 改字這種破事跟狗一樣1448F 03/02 10:08
推 sdyy: 華視真的完全不行 連發言都偷改1449F 03/02 10:19
中央社變「朱央社」? 吳育仁:報導事實有何不可
身兼國民黨主席的新北市長朱立倫昨正式宣布帶職參選總統,遭外界批評違背要把市長「做好、做滿」的承諾,而做為國家通訊社的中央社隨即發布不少國家元首帶職參選的新聞,包括印尼、加拿大、美國、南韓等先例,有媒體質疑這是「國家媒體帶風向,護航朱立倫」,甚至還有網友譏諷「中央社之前是馬央社,現在變成朱央社」,對此 ...
噓 Groger: 廢文,台灣隊就是爽啊1459F 03/02 10:47
→ stlinman: 笑 了 ~ 中華電視公司還在裝死不回應嗎?1460F 03/02 10:52
推 hitratio: 要跟對岸無縫接軌 改字幕自我審查
不然跟對岸一樣 看到中華民國國旗 直接p掉更有台灣價值1461F 03/02 10:52
推 yah13305: 媒體應該真實呈現報導 而不是亂改受訪者講的內容1463F 03/02 10:55
推 acidjazz: 這不是意識型態的問題,有想過聽障者的立場嗎?
我們至少還知道被訪者講了什麼,聽障者可沒辦法
很多新聞台都有在改字幕,也不只是這件事而已1465F 03/02 11:09
噓 JaroTsai: 臺灣隊=中華隊 不就是全國人民的共同語言?1468F 03/02 11:13
推 h07880201: 人家講什麼字幕上什麼很正常好嗎
看到一堆自己崩潰的說人崩潰1471F 03/02 11:24
推 sunwit: 媒體自己亂編毫無公信力1473F 03/02 11:30
推 yzhna: 中華隊就中華隊哪來什麼台灣隊1474F 03/02 11:33
→ rodion: 台灣隊=中華隊 這就是台灣共識
這跟中華民國=台灣(台澎金馬) 是一樣的道理1475F 03/02 11:34
推 cwayne: 這樣改跟共媒改我們的名字有什麼不一樣?跟共媒看齊?1477F 03/02 11:38
噓 S52R: 講台灣隊有什麼問題1481F 03/02 12:52
推 iloorange: 不意外
台灣媒體最愛把話隨便亂塞1482F 03/02 12:54
推 sofaly: 這就是雙標,一邊說中華隊等於台灣隊,一邊人家說中華隊卻又化足添蛇把字幕改成台灣隊,不是都一樣嗎1484F 03/02 12:57
推 no2muta: 可悲的意識型態 把球員說的話改掉還覺得理所當然1486F 03/02 13:07
→ bnn: 畢竟是真理部 竄改別人發言是它們的工作1487F 03/02 13:08
推 sofaly: 自我審查1488F 03/02 13:11
噓 domoto0101: 人家講中華隊 字幕改台灣隊 這樣沒問題?1489F 03/02 13:39
→ fattor: 跟中國一樣的水準1490F 03/02 13:40
推 lili0624: 可悲的護航仔,很愛把焦點轉移成不認同台灣,今天的問題明明是媒體職業道德,現在竄改別人的原話,那以後什麼資料是不是都可以竄改了1491F 03/02 14:02
--