看板 Baseball作者 Laplace5566 (拉普拉斯五六)標題 [討論] Stuart Fairchild要怎麼翻譯?時間 Sat Mar 8 18:54:49 2025
整理一下目前聽到的版本
費爾柴德
https://sports.ettoday.net/news/2921662
費爾柴爾德
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%96...%BE%E6%9F%B4%E7%88%BE%E5%BE%B7
費柴德
https://tw.sports.yahoo.com/news/費柴德表態wbc想打台灣隊-看看我們有什麼表現-021324631.html
費柴德表態WBC想打台灣隊:看看我們有什麼表現
(中央社記者林宏翰鳳凰城7日專電)美國職棒台美混血球星費柴德今向中央社表態,2026年經典賽(WBC)願效力台灣隊,懷抱期待說「看我們在WBC能有什麼表現」,似乎已把自己納入台灣隊一員。 ...
費洽德
https://www.youtube.com/watch?v=euZ2gCTMbhU
到底用中文要怎麼稱呼Stuart Fairchild呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.25.139 (臺灣)
※ 作者: Laplace5566 2025-03-08 18:54:49
※ 文章代碼(AID): #1dp27x3Y (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1741431291.A.0E2.html
※ 同主題文章:
[討論] Stuart Fairchild要怎麼翻譯?
03-08 18:54 Laplace5566.
03-08 20:37 wangderful04.
推 RealWill: 直接問他有沒有要取個中文名啊。3F 03/08 18:56
→ f126654: 如果來台灣搞不會取媽媽姓氏的名字 不少混血都有中文名字10F 03/08 18:58
推 kt40: 費文14F 03/08 18:58
推 shiriri: 史都華是公平的小孩15F 03/08 18:58
推 Jimstronger: 如果他申請護照應該會取中文名字吧,我是知道卡仔媽媽姓蔡,但費仔媽媽姓什麼還真的不知道19F 03/08 19:00
推 qwas0413: 史公子啊還要問(史圖滑 公平孩子)23F 03/08 19:03
推 kenro: 費仔方便多了24F 03/08 19:03
推 HMKRL: 費公子可以欸wwww33F 03/08 19:08
推 Bengold: 費公子、費公仔 看哪種翻法比較有市場36F 03/08 19:09
推 x8235: 念斯圖..爾…算了叫費仔就好42F 03/08 19:11
推 yukiss: 史都華另人聯想到《一家之鼠》44F 03/08 19:13
推 Yan963: 史都華費材51F 03/08 19:16
推 LEEWY: 費仔52F 03/08 19:16
推 rwu0021: 先問媽媽有沒有幫他取名吧53F 03/08 19:17
→ kenbo: 媽媽姓蔡,然後他平常在國外都講英文,我看就直接取64F 03/08 19:21
推 WanYC: 史都華公平小孩66F 03/08 19:23
推 jeffbear79: 費媽:鵝子,我其實有幫你準備中文名,因為老娘小時候喜歡布袋戲,史都華費柴爾德就叫史豔文吧72F 03/08 19:24
推 seimo: 平子…怎麼想到死神74F 03/08 19:25
推 n61208: 打得好:費仔、費神
打得差:費柴78F 03/08 19:27
推 rock74228: 改叫「柴爾德」好了 聽起來就很有錢91F 03/08 19:33
推 lee2: 子平92F 03/08 19:33
推 Eyrie: 官方翻譯費柴德就好吧94F 03/08 19:34
推 NTUCS: 拉麵公子97F 03/08 19:37
推 Bengold: 音譯的話 費柴德大概還會再被調整成費恰德98F 03/08 19:37
推 tony900735: 華裔台裔很多出生都有中文名,看父母有沒有取中文名吧102F 03/08 19:38
推 railman: 費恰德………………可以換嗎?104F 03/08 19:39
推 Bengold: 等他正式加入 再請國家隊打教恰恰彭政閔 送他收藏紀念用的費恰德中文版球衣107F 03/08 19:41
推 echoo: 姓蔡喔 又會講英文 那就蔡霙芠119F 03/08 19:50
推 f59952: 界內小孩呢?124F 03/08 19:54
→ f59952: 打球只會界內126F 03/08 19:55
推 Arodz: 公平 叫 平仔啊☺129F 03/08 19:56
→ wolve: 柴哥130F 03/08 19:56
推 shian928: 兩個母音的姓氏 如果叫費爾柴爾德 覺得變得非常長134F 03/08 19:59
→ ramirez: 史公子正解 兼具信雅達141F 03/08 20:05
推 pl726: 12345 大田泰示 費柴爾德142F 03/08 20:07
推 wtsph: fair ball界內球 fair child界內童?143F 03/08 20:08
推 ckhou: 界內囝仔144F 03/08 20:09
推 wtsph: 史嘟滑進去的小孩145F 03/08 20:10
推 sunnyyoung: 媽媽姓蔡 當然要把母姓放進去音譯中 那就叫 廢蔡的150F 03/08 20:13
推 hydroer: 公子。仔字輩。公仔155F 03/08 20:17
推 CaminoI: 史公子 兼具音譯和意譯 好像可以?XDDD156F 03/08 20:17
推 wpd: 飛兒158F 03/08 20:18
推 d123xxx: 史都華 菲爾查爾德166F 03/08 20:26
推 Y225: 史費仔180F 03/08 20:35
推 bigmao: 有人心裡一定跟我一樣在想廢柴兩個字,嘻嘻184F 03/08 20:36
推 Modan: 廢材192F 03/08 20:42
推 flymyfinger: 隔壁棚不就有賀伯賀丹 賀應該就是母音的姓氏
陳昌源的陳好像就是他父親的姓氏197F 03/08 20:44
→ mike0327: 我跟他一樣的身世 中文就是用母性, 英文用父姓201F 03/08 20:49
推 tihs104: 打的好費仔,打爛廢柴202F 03/08 20:49
→ s870317: 公子也有個名字啊209F 03/08 20:59
推 CaminoI: 陳昌源的爸爸台灣人 所以才跟爸爸姓氏210F 03/08 20:59
推 millylu0711: 看表現,打得好說費神,打不好有人可能會說廢材...212F 03/08 21:01
推 sustto: 公平小孩
阿平217F 03/08 21:03
推 Jimstronger: 賀丹賀伯其實是直接音譯過來的中文名字,他們媽媽姓臧
看費仔要取個中文名還是直接音譯自己的英文名字219F 03/08 21:04
推 flymyfinger: 誒 樓上 我還真不知道耶 因為記者直接叫賀媽媽
我就直接認定媽媽姓賀
然後兩個小孩都用賀開頭 根本讓人想歪222F 03/08 21:06
推 nacl0497: 看媽媽的姓是什麼再決定吧227F 03/08 21:11
推 sonichsuan: 這題簡單 餵ChatGPT: 史都華 費爾柴爾德228F 03/08 21:13
推 CCAP: 法律孩234F 03/08 21:27
推 z5411: 公平的小孩238F 03/08 21:45
→ aabss: 亞理表示:費柴一個239F 03/08 21:52
→ purue: 肥宅的244F 03/08 22:19
推 GABA: 知道仙童的是年紀多老啊?265F 03/09 00:29
推 terry7627: 仙童啊,跟仙童半導體的創辦人同姓268F 03/09 01:03
推 yaes111: 司徒亞特 公平小孩270F 03/09 01:24
推 O10lOl01O: 打不好or失誤絕對被酸民罵廢柴 等著看271F 03/09 01:37
推 Aisda: 費爾查德 改柴可以吧274F 03/09 03:57
→ djhero: 仙童XD 這詞工作中蠻常用的,都直翻叫仙童275F 03/09 03:57
推 m3bp6: 久利生公平280F 03/09 09:39
推 add7788: 司徒綠河邊! 阿斯~~~~~282F 03/09 14:15
→ ppt123: 仙童的仙沒依據。「公平的孩子」若縮義,要嘛公子要嘛平兒是義譯不是音譯。平兒這名字有在古典文學出現過。284F 03/09 14:40
--