看板 Gossiping作者 kennyg8304 (虎爺公祖兮契囝)標題 Re: [問卦] 寫程式的台語怎麼說?時間 Wed Feb 7 17:43:46 2018
我真頇顢(憨慢)講話,毋過(koh)我真實在,
介紹逐個人ㄧ兮好網站
http://dic.taigubun.org/search.php
你入去,拍你未曉發音兮字,
以這篇文章來講,
就是“程”,“式”這兩字
台語嘛足捷用著”程”這字,親像”過程”,
“式”,布袋戲兮一頁書,菩薩印第X式,
只是要(ai)組合起來爾爾(nia-nia),
小弟感覺台語現代化,
漢字共(kah給)念出來著會使囉,
無需要更(koh擱)發明新詞,
浪費時間,
食飽甚(siu)閒毋則安爾(an-ne這樣子)
汽車導航,滑鼠左鍵按兩下,
你唸看覓好無?
漢字毋是國語專用的,
親像香港人用廣府話念中文,足自然.
事誌着是這簡單.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.238.102
※ 文章代碼(AID): #1QUifN_A (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1517996631.A.FCA.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 寫程式的台語怎麼說?
02-07 17:43 kennyg8304.
→ p72910: 程式不一定是冷帖 有些是會變成積體電路10F 02/07 17:47
推 bathilda: hsia hsieng hsi11F 02/07 17:47
推 upbed: 好像念程序比較好 程式有點奇怪14F 02/07 17:48
→ DRAWER: 蝦..霞..喜15F 02/07 17:50
→ csfgsj: 吱吱語沒有這個詞彙,講吱吱語的人尚未開化到這種程度19F 02/07 17:55
→ DanJill: 完全用中文讀音來唸也蠻逗趣的,沒有的字要不要直接打英文就好20F 02/07 17:55
推 zero00072: 推,寫漢文給個推。不然難道要幫 POJ 教義派擡轎嗎?22F 02/07 17:56
推 upbed: 會講台語的可以看得懂 只是要看很久23F 02/07 17:56
→ DanJill: 事誌是什麼?我還以為都打歹誌呢呵呵24F 02/07 17:56
→ lobfo: 這種外來語是要另外發明的啦..例如漫畫台語..昂阿冊
而不是文字直譯25F 02/07 17:57
推 etiennechiu: 不錯,我看得懂,謝謝分享
食飽甚(siu)閒毋則安爾 →我媽以前常罵我這句XD
但是為什麼歹誌的漢字是事誌,事唸歹?28F 02/07 18:05
→ okadalai: 在說是科技業的工程師,打電腦那種的這樣就夠了啦
說是在31F 02/07 18:10
推 booloo: 就 debug guy啊,有這麼難嗎?34F 02/07 18:13
推 vvrr: 蝦 葡漏古辣呣35F 02/07 18:18
推 yuanjang: 推debug guy XDDDDDD39F 02/07 18:32
--