顯示廣告
隱藏 ✕
看板 warrenchen
作者 warrenchen (愛管閒事)
標題 [待測試][小說] 等級S的冒險者-篇7 九十、雨後的空氣悶熱潮濕,感覺肌膚黏(暫)
時間 2020-07-12 Sun. 06:31:02


譯者: Nosy(備份 1 2)
Discord: #nosy翻譯@ (ESJ) (平臺規定需先領任一身份)
如需轉載或轉貼請告知。能力有限,拋磚引玉。若願不吝賜教,亦感謝指點。
原文連結: https://ncode.syosetu.com/n5947eg/92/
----
九十、雨後的空氣悶熱潮濕,感覺肌膚

 
 
 
 
 

雨後的空氣變得悶熱潮濕,衣物也緊貼著肌膚。

非常厚重的烏雲正壟罩著天空,不知是因為飛濺的水花呢、還是雲層變得越來越低的關係,總之附近瀰漫著一股濃霧,讓人伸手不見五指。(*1)

儘管感覺附近似乎處處是人,但氣氛卻因視線不佳而變得有點奇怪;霧霾本身又彷彿有著重量似地,壓得令人喘不過氣。(*2)



隱約傳來揮擊武器、和魔法爆炸的聲音。

￲金屬撞擊摩擦、哀號與怒吼此起彼落。總覺得危機四伏。迷霧散去之後,似乎有數頭魔獸從『洞穴』裡爬了上來。



兩腳步行、長著鱗片的奇特魔獸,被長槍一擊貫穿。黑髮女性厭煩地將衝刺而來的魔獸踢飛,並環視著附近的情況。



『嘁、大海嘯還沒來,先來了這些嗎……這次說不定會很可觀哇』



女性再次握住長槍、擺出架勢,並刺向霧裡的黑影。



『喂!還沒好嗎!』

『就快啦』



回應黑髮女性怒吼聲的,是她身後一名長著犬耳的少女。她手裡拿著一把六弦琴,閉上了眼睛。那對犬耳不時會搖晃幾下。

剎那間,彷若萬籟俱寂。犬耳少女突然用右手撥弄起琴弦。響起一陣清脆的「噹啷」聲,霧就像發抖般振動了一下。(*3)



『Baby』



每當少女彈奏琴弦時,霧氣就會隨著樂音顫抖起來。剛才還不絕於耳的交戰聲,似乎只剩下魔獸們的呻吟或哀號。

黑髮女性喘了口氣,將長槍扛在肩上。



『用霧氣傳遞魔力、散播除魔的樂音嗎。這還真好用哇』

『原本還想更 rock 一點的……』

『大笨蛋,儂要是真引起騷動的話,魔獸們可都會聚到這邊來的哇』

『我鬱卒……』(*4)



犬耳少女將六弦琴彈得越響,魔獸們的氣息就越稀薄。魔獸的行動終於變得非常遲鈍,冒險者們便一一地將牠們解決掉。

黑髮女性把長槍像拐杖一樣杵著,嘆了口氣後瞇起了眼睛。



『真心累啊……貝爾先生他們到這之前,得一直這麼打下去嗎』

『大叔呢?』

『不知道哇。除了這場霧之外,還得跟謎一樣的『底之民』過招,別人也幫不上忙哇』(*5)

『唔……』



似乎感覺到周圍的戰鬥已經告一段落,犬耳少女的彈奏便停了下來。冒險者們的交談聲似乎此起彼落。不過因為霧氣的關係,看不見他們的身影。(*6)

黑髮女性活動著肩膀、扛起長槍。



『哎呀呀,還以為能悠哉地避避風頭,沒想到這次的大海嘯可能會很棘手哇。希望能多些高手過來哇』

『安婕她們正在路上……』

『什麼?』

『是直覺……不過我的直覺很準喔。夏天的盤子很脆喔』(*7)

『……算啦算啦。不管怎樣,安婕她們來的話,可就能夠稍微鬆口氣了哇』(*8)

『妳只考慮到自己。安婕她們又不是為了我們來的,baby』

『儂說的我知道啦。但是哇,為了自己的小命著想又有甚麼錯哇?這次的大海嘯可是有史以來最麻煩的喔。會感到不安也是沒辦法的哇』

『Don’t think twice.』(*9)

『啊?』

『It’s all right.』(*10)



犬耳少女拿起樂器後,便頭也不回地衝進了霧裡。



黑髮女性站在原地愣了一會兒,霧氣漸漸變得稀薄,從那頭隱約可見幾道身影,正不約而同地朝著同個方向走。

有點不大對勁。黑髮女性露出納悶的神情,往那邊走了過去。

魔獸的屍體堆疊成山。其中還躺著幾具人屍。致命傷是刀傷。不是魔獸的尖牙或利爪撕裂的。



『怎麼回事哇?起內鬨嗎?』



她詢問附近的男性冒險者時,對方搖了搖頭。



『是那個【鐵獅】啦。因為他老收拾麻煩的魔獸,有些傢伙對他有點眼紅,所以就打算趁機埋伏他』



男子用腳把屍體翻面。



『因為老早就開始抱怨很無聊的關係吧。是自視甚高的傢伙才會有的煩惱啊』

『然後,就被反殺了吧。真是丟臉哇……』



黑髮女性靠著長槍,嘆了口氣。像托爾內拉的冒險者那麼老實的傢伙實在太罕見啦,她不禁這麼想。



『嘛,或許是好事一樁也說不定哇。要是被嫉妒打亂了陣腳,等大海嘯來的時候就難熬囉』

『我也這麼覺得。淘汰蠢蛋可是多多益善啊。特別是這群人不是等級 S就是等級 AAA,雖說絕對沒有軟腳蝦……不過,還不清楚那傢伙的底細呢。雖然很可靠,卻令人毛骨悚然啊』

『……也是哇』



黑髮女性瞇起眼睛,左顧右盼。隨著雨勢的增強,她的腳邊也多了幾條涓涓細流。

只見霧的那頭,有著枯草色的頭髮的背影正站在眼前。







馬車正以驚人的速度奔馳著。每當車輪碾過凹凸不平的路面時,都會產生劇烈的晃動。

馬車的附近有群騎馬的人,正緊緊地將其包圍住。

卡西姆開心地笑著。



『哎呀,真不愧是提爾迪斯的馬賊吶,追得真緊吶』

『現在不是笑的時候吧』



因為馬車搖晃得非常劇烈,貝爾格理夫似乎無法站直,正笨拙地斜抱著車廂的邊緣。似乎是義肢比常人的雙腳抓地力還差的關係。



安婕琳和瑪格麗特斬落馬賊射來的箭。馬車兩側防禦箭矢的板子已經變得像刺猬一樣了。

米麗安被顛簸的馬車晃得有點暈,臉色鐵青地緊貼著貝爾格理夫;卡西姆偶爾會打落幾隻有點危險的箭,甚至感覺他有點樂在其中。

因為擅長遠距離攻擊的雅奈莎得握著韁繩,情勢看起來像是馬賊們單方面的碾壓。



貝爾格理夫抬起頭,往前看去。



『就快到了』

『哇喔,太厲害了吶。後面還有一堆追兵吶』



定睛一看,圍著馬車的馬賊後面,似乎還有群伙伴正如海浪般騎著馬洶湧而來。

安婕琳振臂丟出一隻空瓶。空瓶砸中了某個相當靠近的馬賊的頭,馬賊便翻了個跟頭、跌下馬背。

不過,這也只是杯水車薪。一點意義都沒有。安婕琳搔了搔頭。



「一開始先解決掉幾個,是不是不太好呢……」(*11)

『提爾迪斯的馬賊相當固執喔。要是不分個你死我活,可是不會收手的喔』

『那咱們就把他們全滅不就好了嗎?』



瑪格麗特笑著說,一邊擊落飛箭。貝爾格理夫苦笑著。



『不,這跟魔獸不一樣。殺人可是很可怕的喔,瑪麗』(*12)

『哼嗯?不過也是啦。斬殺一堆人是會很不爽沒錯』



正想著在馬車正後方奔馳著的馬賊們大聲地互相喊著什麼時,其中一人便俐落地揚起手。在他後面的馬賊們同時架起手中的弓、一起射箭。箭雨密密麻麻地壓了過來。

貝爾格理夫左腳一踱、站直身子,並拔出背後的大劍。



『抓牢囉!』(*13)



他大喝一聲,便不加思索地橫揮大劍。

剎那間捲起一股驚人的氣浪,將襲來的箭矢紛紛震落地面。

貝爾格理夫調整呼吸、收劍入鞘,並且回到原本的蹲姿。馬賊們心有不甘地吼叫著,但除了揮著馬鞭外,似乎也束手無策。

安婕琳從後方趴在他的背上。



「好厲害……!父親太——厲害了!」

『等、等等,安婕,現在不是撒嬌的時候』(*14)

『嘿嘿,用得相當順手了吶。幹得不錯喔,貝爾』

『還沒到收放自如就是——』

『要突圍囉!不想咬到舌頭就別說話!』



雅奈莎喊道,並猛地揮舞手上的韁繩。(*15)

馬兒加快了速度。真不愧是提爾迪斯的馬,即使已經跑了這麼久,還能跑得更快。

原本在草原奔馳的馬車,不知不覺被逼到了山裡,還跑進了被懸崖包圍的峽谷中。貝爾格理夫突然迅速地轉身,對卡西姆說道。



『就是現在!』

『好呦』



卡西姆兩手一揮。他射出了魔力彈,直接擊中了兩側崖壁上的巨石。一陣地震般地隆隆巨響之後,碎裂的岩塊混雜著土石,將正下方追來的馬賊們一分為二。

唯一的山道被堵住了,雖然能赤手空拳地攀越,但馬要通過的話就沒辦法了。

雖然逃過死劫,但沒了退路、又跟後面的同伴們斷了聯繫的數名馬賊放慢了速度,正如無頭蒼蠅般地四處亂竄。



『要拿那些傢伙怎麼辦?』

『放著不管就好。我們先拉開距離吧』(*16)



再怎麼說,他們能發揮的地形也僅只於平原呢,貝爾格理夫嘟噥著,並擦去額頭上的汗水。

馬車漸漸放慢速度,車身搖晃的幅度也變小了。貝爾格理夫彷彿總算冷靜下來地長歎了一口氣。他隨後摩挲著面無血色的米麗安的背。



『米麗,妳還好嗎?』

『唔噁——不舒服……』

『什麼嘛,真是不像樣啊』



看著大笑著的瑪格麗特,米麗安不悅地鼓起雙頰。



『米麗妹妹是很嬌弱的~!』

「……我也不舒服——」



安婕琳矯揉造作地貼在貝爾格理夫的身上。他傻眼地輕拍著安婕琳的背。



『妳不是沒事嗎……』

「因為米麗太奸詐了……」

『什麼嘛~安婕本來就有沒事就想撒嬌的習慣啊——嗚嘔!』



米麗安突然捂著嘴,作勢要吐。卡西姆靠著車廂的邊緣坐了下來。



『喂喂,要是吐在這兒,可就難收拾啦』(*17)

『再拉開一些距離以後,休息一下吧?也該讓馬休息了』



貝爾格理夫看著後方的崖壁上面說道。似乎沒有追兵或者窺伺著的斥侯。馬兒滿身大汗,原本光滑的馬鬃現在看來已經完全濕透了。



離開曼薩鎮已超過半個月了。不知是因為越來越靠近盛夏、還是正南下到暑氣更旺的南部地方,炎熱的程度近來與日俱增。

途中也發生了許多事;停下來跟遊牧民族的部落村莊互通有無、與一群魔獸戰鬥,還有碰到一個地城化的廢村之類的。好不容易剛要離開平原區、正準備進入山區,最後卻跟馬賊們一言不合,現在緊繃的神經總算能稍微放鬆下來了。

要是一切順利的話,應該能在一周內就能抵達南部的大城,伊斯塔夫。



像這麼長時間以來沒有睡在鎮上或村裡的床上,這種旅行是貝爾格理夫從未有過的體驗。若還是年輕小夥子就算了,對頂多揮舞著鐵鍬的四十幾歲的村民的肉體來說,他覺得相當辛苦。

困難的部分甚至還沒有開始啊,貝爾格理夫自嘲般地笑著。旅程連一半都還不到,就已經這麼折騰了。不曉得到了『大地的肚臍』時會累成什麼樣子呢。

雅奈莎回頭說道。



『再來怎麼辦呢,貝爾叔叔?接著該往哪去呢?』

『最好再離遠一點吧。就算這附近沒有山賊,要是在對我們不利的地形休息,遇到襲擊可是很可怕的』

『說的也是呢。那好吧,我們暫時先用平常的速度走吧』



發現了不錯的地方、請再提醒我,雅奈莎說完便轉頭回去。

精疲力盡的米麗安正攤靠在車廂的邊框。瑪格麗特在行李堆裡翻找著能提神醒腦的小瓶子。卡西姆則閉目養神。

安婕琳倚偎著貝爾格理夫說。



「得拔箭、呢」

『是呢。這可是件苦差事啊』



看著像是刺蝟般的擋箭板時,貝爾格理夫不禁苦笑。雖然對騎射的準確度如此高超令他覺得非常敬佩,但要是安婕琳她們不在的話就不僅如此而已了吧,想到這裡令他倒抽了一口寒氣。也難怪沒人走南商路了啊。雖然雪菈說明時已有了某種程度上的心理準備,要是早知如此,可能會滯足不前吧。(*18)



馬車又往前走了一段路,有個像是從崖壁長出屋簷來的地方。附近似乎有溪澗,聽得見潺潺的水聲。

既然天色還很早,一路逃下來也累了,貝爾格理夫決定提早休息。逃跑時為了減輕重量,所以把水桶都放乾了,能補充水分令他十分慶幸。



活力過剩的瑪格麗特和安婕琳帶著木桶往溪谷走去。

雅奈莎提著弓箭出去看看是否能找到獵物,而米麗安則完全不醒人事地躺平了。

卡西姆抱著枯枝走了過來。



『我等收集柴薪來囉』

『啊啊、謝謝』



搬走了大石塊、整平了地、鋪好睡鋪的貝爾格理夫,把石頭堆成簡單的火爐,並生好了火。他將安婕琳她們打來的水倒進鍋裡,擺在火爐上加熱;再將肉乾切碎、乾燥的麥子和豆子一起放進去慢慢地燉煮。

安婕琳在他後方心神不寧地走來走去。



「父親,需要幫忙嗎……?」

『不,我這邊沒關係喔。能幫忙拆下卡在馬車上的箭嗎?』

「嗯!」



安婕琳立刻奔向馬車。馬兒正在那痛快地大口飲水。

雅奈莎不久後便回來了。她正駝著一頭跟狗差不多體型的山羊。



『獵到山羊囉。這附近的山羊大概都只有這麼小呢』

『啊啊,那樣正好……喔,內臟已經清乾淨了呢。頭也砍掉了』

『因為離沼澤不遠。不過我認為貝爾叔叔比我更擅長剝皮……』

『我不倒這麼想呢……不過,兩個人的話會更快吧。我們一起剝吧?』

『好、好的……欸嘿嘿』



雅奈莎開心地笑著。此時安婕琳悄悄地出現了。



「……我也要剝」

『哇啊!』

『喔,已經拔完了嗎?』

「沒錯。而且只有雅奈能剝、太狡猾了……」

『……真是的,我又沒想那麼多』



雅奈莎無奈地嘆了口氣。貝爾格理夫苦笑著拿出剝皮用的刀。

雖然貝爾格理夫對剝皮的活已經相當熟練了,就連雅奈莎也相當熟悉了,由他親手教出來的安婕琳自然不在話下。不久後,山羊就變成了一堆紅色的肉塊。即使這個時候還沒有太多脂肪,但已足夠將這一餐點綴得相當豐富了。



就這樣,將肉煮到冒出令人垂涎三尺的香氣時,太陽已經漸漸下山,油燈和篝火的火光將一行人的身影投射在岩壁上。



『等到了伊斯塔夫,寧迪亞山脈就不遠了吶』



卡西姆邊舀著小麥和豆子的粥邊說道。貝爾格理夫點點頭。



『是那樣沒錯呢。不過不曉得「大地的肚臍」到底在哪裡呢』



寧迪亞山脈隔在提爾迪斯和達旦帝國之間,從東北到西南橫跨了數個國家。伊斯塔夫雖是提爾迪斯的領地,但若從那裡沿著山脈往西南方走便是達旦帝國,西方則與盧科雷西雅以及羅迪西雅帝國接壤。

因此就算山脈就近在咫尺,他們對『地球的肚臍』的具體位置在哪仍毫無頭緒。雪菈給的地圖上似乎也沒有記載。說不定僅在少數頂尖冒險者們之間口耳相傳吧。



大口吞下烤山羊肉的瑪格麗特說。



『到伊斯塔夫後,會有知道門路的人嗎?』

「大概、會有。總之先跟工會的職員打聽……」



安婕琳說完便將湯匙放進碗裡的粥,然後突然抬起頭來。



「父親,有起司嗎……?」

『啊啊,有喔』



貝爾格理夫拿出了跟遊牧民族換來的起司。削幾片加進熱粥裡,就會變得十分美味。



『唉——貝爾煮的飯果然好吃。咱雖然還算會做飯,但是貝爾的料理太令人滿足啦』(*19)

『真是趟遠行啊……還好伙食不成問題吶』

『是呢。真感謝雪菈小姐呢』

『雖說如此,還是多虧了你分配得好吶,貝爾』

『不敢當啊。是大家都努力地狩獵或採集……』

『但是規劃餐點、控制飲水消耗之類的,全都是貝爾叔叔的功勞不是嗎。仔細想想還真是驚人呢……』

「哼哼,就說吧……真不愧是父親」



聽著夥伴們你言我一語地誇獎著他,貝爾格理夫害臊地搔起臉來。



『……你們個個都把我捧上天,打算要做什麼啊?』



安婕琳呆然地看著貝爾格理夫。



「因為父親真的很厲害嘛……」

『我說啊,安婕……』

『好啦好啦,既然不是什麼壞話,就老老實實地收下來吶』

『是啊。咱看到貝爾被誇獎到很困擾的樣子,就覺得很開心呢』

『……真是的』



貝爾格理夫彷彿放棄爭辯似地嘆了口氣,為篝火添了些柴薪。「滿招損」之類的金玉良言最好還是謹記在心。(*20)

要是被誇過頭,反而聽起來會有些刺耳。瑪格麗特的話似乎也有一部份是在開玩笑。



『嗯喵……好香啊——』



以為後面發生了什麼動靜,原來是一直昏睡到現在的米麗安醒來了。她的頭髮睡成皺巴巴的樣子,看起來十分邋遢。

雅奈莎拿了個碗,裝了點粥。



『還以為妳會睡到早上呢。現在醒來的話夜裡不會睡不著嗎?』

『或許吧~但精神好多了呦~晚上的巡邏就交給我吧喵~』(*21)



米麗安笑著接過了麥粥。



晚餐後夜色已深,也沒什麼特別要做的事,眾人便各自鋪好寢具躺平。

睡得很飽、正坐在篝火旁的米麗安,身旁是午覺睡得也很夠的卡西姆。當雅奈莎和瑪格麗特相鄰而眠時,靠在翻閱著地圖的貝爾格理夫身上的安婕琳,也悄悄地打起瞌睡來。



『雖然大致上似乎沒有岔路……』

『不過是古道吶。希望馬車過得去啊』

『看起來可能會有魔獸出沒。也沒注意盜賊之類的註記呢』



米麗安曲膝而坐、撐著下巴,納悶地問道。



『那個~註記是什麼時候的事啊~?』

『上面沒有特別備註日期或時間……不過我聽到的是最新情報哦』



不過,既然是書面的註記,那麼在時空上就可能會有落差。有城寨的大型盜賊集團會在根據地附近行動,另外還有些居無定所的匪徒。魔獸也會被不明原因聚集起來的魔力給吸引。

卡西姆打了個大大的哈欠。



『嘛,現在再怎麼擔心也沒用吶。到伊斯塔夫以後再做打算就好啦。不管城鎮的樣子還是料理,都跟奧爾芬或約貝姆不一樣吶,可有趣的囉』

『雖然那也很重要,但要是放鬆警戒的話,可能會不小心吃虧的喔』

『嘿嘿,那戒備的工作到時候就交給貝爾你啦。你最適合了嘛』



你老早就這麼打算的吧,他無奈地笑著,並再次研究起地圖。卡西姆折斷細小的樹枝,並將其拋入篝火。



『好咧,那我等兩人來規劃到伊斯塔夫市後的行動吧,米麗。那可是個大城鎮吶——。在到「洞穴」之前,可得做很多準備工作呦,得買不少東西吶』

『哇~真是期待~會有哪些美食呢~?要是有好吃的點心就好了呢~』



卡西姆和米麗安興高采烈地討論了起來。貝爾格理夫雖然仍盯著地圖看,但心思不自覺地在意著他們的話題。



伊斯塔夫是提爾迪斯南部的大城鎮。規模與首府哈里法相去不遠。

它似乎曾是一國之都,後來被提爾迪斯有史以來最強大的【武帝】伊哈貝納德率領的馬賊的襲擊給摧毀了泰半,當時的斷垣殘壁還保留到了現在。

時至今日,伊斯塔夫已被徹底重建,似乎又重現往日身為要塞都市的面貌,並且具有足以自保的軍事力和自給自足的經濟力,因此似乎是像約貝姆那樣半獨立的國家型都市。



雖然已不是秘密,但來自『大地的肚臍』的稀有素材常常在此流通,裝備和魔法道具的水準之高也是眾所皆知。不過一分錢一分貨,因此也不是誰都能隨便買得起的。

有著優異素材的地方,自然就會聚集著許多技術高超的鍛冶師、或為了研究而來的魔法使。他們更進一步地刺激了伊斯塔夫的發展,令經濟和貿易活動更為蓬勃地成長。



白天吹來的暖風,入夜後變得相當寒冷。即使日落前還是暑氣逼人,夜幕低垂後便會冷得令人直打冷顫。

安婕琳扭動身軀,深深地蜷縮在貝爾格理夫的身上。他抬起了頭。岩壁上的黑影,不知為何總覺得異常地沉重。







將收集的柴薪放在身旁的地上,發出喀啦喀啦的聲音。枯草色頭髮的少年拍打著手掌,彷彿將手上的塵土擊落似地。



『這樣一來就能撐到早上啦』

『是啊。要是不燒得太旺的話就沒問題啦』



紅髮少年拿出了火絨,俐落地生起了火。

附近已是黑壓壓的一片。雲層十分厚重,從樹影間仰望不見星辰或月光。

氛氣非常地凝重,雖然相當潮濕,但看起來又不像是會下雨的樣子。不過,四週的夜色卻帶著令人無法喘息的壓力擠了過來。



他們四個人進入了森林。

為了採集包括藥草在內的許多材料。既然精靈族的少女也在,就不用擔心會在森林裡迷路了。因為已經採了很多,打算野營一晚、隔天再回報。

等到附近都陷入深沉的夜色之後,就連這麼微弱的小火苗,都讓人想依賴它似的。(*22)

吃完飯後,四人圍著篝火坐著。



『黑夜會讓人覺得不安不是嗎?』



抱著膝蓋的精靈族少女說道。收拾著廚具的紅髮少年點點頭。



『嘛,也是呢』

『不禁會想,這種恐懼感是打哪來的呢』

『什麼嘛,現在是精靈的哲學時間什麼的嗎?』(*23)



枯草色頭髮的少年露出不解的表情,折著細小的樹枝。眼前的篝火響起了燃燒的劈啪聲。精靈族的少女搖了搖頭。



『不是那樣的啦。只是覺得黑暗很嚇人這件事,很不可思議而已』

『是嗎?會不會是因為不曉得會發生什麼,獨自一人覺得孤單而已吶』



棕髮少年說道。紅髮少年回頭望去,只見自己拉長的影子正搖晃個不停。影子那邊是茂密的樹影,樹影間則是一片漆黑。不曉得是不是有什麼正往這裡窺視呢,這麼一想確實有點駭人。

但是,精靈的少女仍舊搖了搖頭。



『我想啊,不是因為天黑,而是因為與天黑隨之而來的恐懼吧。不僅是那樣,應該說是……對黑暗本身的不安吧。很不可思議呢,我們所有人明明都是從母親的肚子裡出生的呢。肚子裡肯定沒有光線照得進去的』

『……但是啊,沒有人曉得真正的黑暗是怎麼回事對吧?』

『怎麼說吶? 』



棕髮少年歪著脖子,納悶地說。枯草色頭髮的少年雙臂交握。



『因為啊,閉上眼睛的話只看得見眼皮的背面不是嗎。除了全盲的傢伙以外,怎樣都沒辦法體會黑暗不是嘛?不,反倒是看不見的傢伙也不曉得什麼不是黑暗嗎……』

『這樣啊……嗯。也許是吧』



精靈族的少女把嘴巴埋進雙膝之間,視線低垂。紅髮的少年若有所思,眺望著遠處。或許是那樣也說不定。然後,又不禁想著,真正的黑暗究竟是什麼、又到底是怎麼一回事呢。莫非不是肉眼看到的那樣嗎?

精靈族的少女嘆了口氣。



『怎麼回事呢——一到了晚上,就會開始胡思亂想什麼的』

『……妳啊,意外的多愁善感呢』

『姆——什麼嘛。說得我好像很沒神經似的』



精靈族的少女輕戳著枯草色頭髮少年的肩膀。少年則笑著摩挲著精靈族少女的頭髮。



『別生氣啦。好吧,總之得先煩惱回到城鎮的事啊。今天就好好休息一下,明天就得離開森林了。何況雖然天黑了,但大家都在,不用怕啦』

『啊哈哈,說的也是呢……喂,是說你要摸到什麼時候啊?』

『哎呀……精靈族頭髮的觸感,真是驚人啊』

『哦、真的嗎?我等也能試試嗎?』

『真是的!我的頭髮又不是玩具!』



被兩個少年粗魯地摸著頭,精靈族的少女不悅地扭動著身子。隨後,她注意到獨自沉默不語、扭扭捏捏地坐在一旁的紅髮少年。



『……你也想摸嗎?』

『欸?沒有、我就……不用了……』



茶髮少年和枯草色頭髮的男孩壞笑著。



『生悶氣了呢』

『生悶氣了吶』

『哪——!?』



看著狼狽不堪的紅髮少年男孩,精靈族的少女噘著嘴的俏顏不知是否是篝火的影響,染上了一片嫣紅。她隨後便探出身子,把頭伸了過去。



『……喏。想摸就摸吧』

『咕唔……』



紅髮少年左右為難似的游移著視線。

精靈族的銀髮在篝火的照射下,正在眼前閃閃發光。

對黑暗奇妙的不安什麼的,已被他拋諸腦後了。
 
 
 
 
 
 
 
*1: 原文『分厚い雲がかぶさっていて、そこいらには飛沫のせいか、それとも雲が降りて来ているのか、濃い霧が立ち込めて見通しが悪かった』微超譯。
*2: 原文『あちこちに人の気配が満ちているのに、視界が悪いせいで変に気配ばかりが濃く、その分霧が重みを持って体を押して来るようだった』微超譯。
*3: 原文前中段『はたと音が消えたような具合になった。やにわに右手で弦を鳴らす』
*4: 原文『ぶるーす……』應是”Blues” 的意思。雖然也有「藍調」的意思,不過感覺露西──犬耳女有點被潑冷水,所以用「憂鬱」這個解釋比較貼切?然後微調成比較犬耳女的口吻。
*5: 原文後段『この霧に加えて『底の住人』相手じゃ他人に構ってなぞいられんわ』。『なぞい』是年輕人在說的『不思議だ。不明な点が多い;謎、謎だという状態性の在る語が「-い」を付され形容詞化した例。』;『られん』是方言的『敬語のられいの否定形』。
*6: 原文中段『冒険者たちのものらしい話し声がそこここから聞こえて来る』中間的『ものらしい話し声』有點查不太到意思。特別是『ものらしい』
*7: 原文後段『夏のお皿はよく割れる』似乎是一首歌的歌名,第一句歌詞就有兩個關鍵字被禁。不過露西爾這邊想表達的似乎只是與前一句話的格式相似罷了。
*8: 原文前段『まあええわ』是大阪方言。後段稍微調整說法,中文念起來比較順。
*9: 原文『どんしんくとぅわいす』覺得應該有更好的翻法。備用詞是”Don’t think to wise.”
*10: 原文『いっつおーらい』這句簡單啦。
*11: 原文『最初に何人かやっつけちゃったのが悪かったかな……』
*12: 原文『いや、魔獣とはわけが違うんだ。人間は怖いぞ、マリー』
*13: 原文『捕まってろ!』除去終助詞ろ的話,查辭典是『捕まる』的終止型,有『緊抓不放、抓住』等意思。單行本換成了『摑まってろ』。
*14: 原文『今はそれどころじゃない』直譯是「現在不是(做、說)那個的時侯」。既然前文提到貝爾因為義肢的關係坐立難安,所以我想他比起女兒的稱讚,應該更不習慣在搖晃的馬車上被安婕從背後擁抱吧。
*15: 原文後段『叱咤するように手綱を打った』。很想把「催趕、催促、駕駕」這幾個字放進去,不過有點不知所措……
*16: 原文後段『今のうちに距離を開けよう』
*17: 原文後段『ここで吐いちゃ大参事だぞー』查了辭典,應該是同樣唸法的『大慘事』的誤字。單行本已修正。
*18: 原文後段『シエラから聞いていたからある程度の心構えができていたものの、そうでなければ浮足立っていただろう』
*19: 原文後段『おれも料理得意だけど、ベルのはホッとするなあ』
*20: 原文後段『褒め殺しという言葉を覚えた方が良いんじゃないかと思う』的『褒め殺し』查網路有『口蜜腹劍、誇過頭令人反感、先捧再殺』等翻譯。但考量安婕琳她們並無惡意,所以改用了這個翻法。
*21: 原文中後段『引き受けちゃおっかにゃー』的『ちゃおっか』不確定除了『母親』的解釋外,是否為某個字詞的片段。
*22: 原文後段『頼りないくらいの小さなたき火ですらすがりたいような気分だ』
*23: 原文後段『エルフの哲学かなんかか』
----
譯者語:

幸運的馬賊們。
山谷間的野營。
林影與摸頭。


下一話,
 
悶熱。
人情。
鬍鬚。
 
 
--
三玖の花嫁
(by wandererc) 多國語言連載中!!
https://www.pixiv.net/user/2602824/series/75758
https://imgur.com/gallery/9FKXlV0
[圖]
 
 
 




--
※ 作者: warrenchen 時間: 2020-07-12 06:31:02 (台灣)

※ 編輯: warrenchen 時間: 2020-07-26 23:30:56 (台灣)



※ 編輯: warrenchen 時間: 2021-08-02 01:58:28 (台灣)
※ 同主題文章:
  … ×88
  … ×64
※ 看板: warrenchen 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 156 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇