※ 本文為 smz.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-05-07 12:12:07
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 刀劍神域(SAO) OST 2
時間 Tue May 7 03:10:23 2013
※ 引述《evincebook (Bogi)》之銘言:
: http://www.youtube.com/watch?v=jUpoNm8VuA0
Sword Art Online OST 2 - 06 A New World of Faires - YouTube
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 06 A New World of Faires Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域...
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 06 A New World of Faires Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域...
: 桐人剛進去ALO時的BGM,可惜這首很少出現XD
: 這不是整張專輯都快貼上來了
: 不知不覺嘛...
: (╬゚д゚)ノ 彡#)Д`)
點了上面這首之後 雖然也不錯 但不是我預料中的 一直想找的那首
而且其實沒什麼印象
我想找的那首是
桐人進去ALO後 叫出結衣後 第一次用翅膀飛行開始
到結衣察覺附近有人 鏡頭帶到ALO的空中景色(像阿凡達的懸浮山) 妖精版的主題BGM
http://www.youtube.com/watch?v=BlfHVzjlsps
Sword Art Online OST 2 - 07 Fly Higher and Faster - YouTube
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 07 Fly Higher and Faster Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域...
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 07 Fly Higher and Faster Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域...
這首旋律有點像前半段 飛行的時候 但不一樣
http://www.youtube.com/watch?v=qX7W0DL8NAg
Sword Art Online OST 2 - 21 Got To Win - YouTube
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 21 Got To Win Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域 Facebook: ...
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 21 Got To Win Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域 Facebook: ...
這首熱血戰鬥曲也滿好聽的
http://www.youtube.com/watch?v=dKy-YAc4GMc
Sword Art Online OST 2 - 24 Last King - YouTube
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 24 Last King Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域 Facebook: h...
Sword Art Online OST2/Original Soundtrack 2 Track: 24 Last King Artist: Yuki Kajiura | DL: SAO / S.A.O / ソードアート・オンライン / 刀劍神域 Facebook: h...
24 Last King
終於找到了! 注意1:00 妖精曲風 蘆葦排笛音色的SAO主題BGM 尋尋覓覓的ALO BGM可惜只用了那一次而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.147.148
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 735
回列表(←)
分享