顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-20 23:44:09
看板 C_Chat
作者 samshiau2005 (eGamers_Legacy)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Wed Oct 19 02:24:58 2016


野生的嵌字君路過~ 幫忙把J大的翻譯貼上去

http://imgur.com/n4zXTFl
[圖]
 

http://imgur.com/OqPjNS0
[圖]
 

http://imgur.com/l7gSrt0
[圖]
 

http://imgur.com/euiChaD
[圖]
 

http://imgur.com/4Jkvec8
[圖]
 

http://imgur.com/sJjtvkp
[圖]
 

http://imgur.com/V6WKILa
[圖]
 

http://imgur.com/IM2plbc
[圖]
 

http://imgur.com/nbfyaUb
[圖]
 

http://imgur.com/5OFXhTG
[圖]
 

http://imgur.com/R6YLp4l
[圖]
 

http://imgur.com/giz2DPO
[圖]
 

http://imgur.com/jN20nLz
[圖]
 

http://imgur.com/6YkolfE
[圖]
 







--
orange0319: 你去韓國網咖 一望過去有多少人打星海09/10 20:51
orange0319: 和你在台灣網咖  一望過去都在打什麼??
hahahaha5438:手槍09/10 20:52

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.192.165
※ 文章代碼(AID): #1O1ca2uQ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476815106.A.E1A.html
kendra0606: 空白文也敢發? 板皇做事呀1F 10/19 02:28
sarufa: 看完電影就是看各種二創幫我做後續故事(滿足2F 10/19 02:49
jerry9764: 感謝原po~~還熬夜嵌字 辛苦了^^3F 10/19 02:56
buke: 推 嵌字辛苦了4F 10/19 02:57
davy012345: 嵌什麼字 只看到白紙啊騙我5F 10/19 02:58
v21638245: 三葉姐姐最高!!!6F 10/19 03:13
EEWH: 辛苦了~7F 10/19 07:03
thevoidfancy: 空白文啊8F 10/19 07:03
mike2685a: 感謝嵌字 另外網址後面加jpg是否後比較好閱讀呢?9F 10/19 07:32
Jetstream: 嵌字推 熬夜嵌白紙辛苦了XD10F 10/19 07:34
vct886: 推~辛苦了~~~11F 10/19 07:54
willyptt: 辛苦了(′・ω・`)12F 10/19 08:14
jeffrey80921: 辛苦了!13F 10/19 09:05
Senkanseiki: 看完之後感覺漫畫翻譯還真是不簡單,還要考慮格子大14F 10/19 10:28
Senkanseiki: 小(飄遠
samshiau2005: 其實最麻煩的是字體大小要瘋狂重設....16F 10/19 10:45
Davinais: 空白文~~~17F 10/19 11:05
kk2025: 感謝兩位~~辛苦了18F 10/19 11:20
miyabi042: 真是幸福阿~~19F 10/19 12:11
PttDreaming: 好閃!20F 10/19 13:05
a135791258: 圖呢?我怎麼什麼都沒看到21F 10/19 15:52
ron761230: 推22F 10/19 18:39
foreverwings: 有字嗎XDDD 只看到圖欸XDD23F 10/20 04:52
Galm: 推24F 10/20 09:36

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 665 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-11-05 23:50:26 (台灣)
  11-05 23:50 TW
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇