顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-11 23:39:40
看板 C_Chat
作者 Aurit (鳥品茶)
標題 [推薦]MV「Shelter」心得分析短評
時間 Sat Dec 10 21:20:14 2016


文長有圖 請用 好讀版:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481376017.A.04A.html

------------------------------------------------------

今年10月 看到Porter Robinson和A-1合作的短片「Shelter」後

深受感動 也曾在版上發過半成品的心得文(已刪)

今天重新發一篇 完全版的心得分析

希望更多人看到這部被遺忘的MV



請先欣賞一次動畫 才能夠瞭解以下分析
字幕版
https://youtu.be/ab8HxE6_pfg
【鳥品茶】Porter Robinson & Madeon - Shelter 中文字幕 - YouTube 知名電音音樂人 Porter Robinson 和動畫公司A-1 合作推出的動畫MV 《Shelter》 個人感覺這是近年來看到最精緻完整的動畫短片 可搭配心得文觀看:  「Shelter」MV官方版: ht...

 

官方版
https://youtu.be/fzQ6gRAEoy0
Porter Robinson & Madeon - Shelter (Official Video) (Short Film with A-1 Pictures & Crunchyroll) - YouTube Shelter tells the story of Rin, a 17-year-old girl who lives her life inside of a futuristic simulation completely by herself in infinite, beautiful loneline...

 







以下從四個不同視角來看這部MV
---------------------------------------------------
1.【茂視角】選擇
 「I could never find the right way to tell you
  我找不到任何適合的方式告訴妳」
http://i.imgur.com/pBZOV1p.jpg
[圖]
 
有顆行星將與地球相撞 而且各國無力抵抗
人們陷入恐懼、絕望、茫然、頓悟等…各種情緒中
科學家-茂的妻子甚至喪命於暴動中
但還來不及悲傷 他必須做出殘酷的選擇
「和凜幸福的活在地球然後一同死去」
「讓凜孤獨的離開地球獨自尋找著一線生機」

 「have you noticed I've been gone?
  妳是否發現我即將離你而去」
 「Because I left behind the home that you made me,
  因為我決定把妳送離地球這個 "家" 」
茂做出自己的選擇
「將女兒-凜 獨自送到其他星球去」

 「but I will carry it along.
  我會替妳把(地球上的)一切溫暖給帶上的」
 「Mm, it's a long way forward
  哇...這可是一個龐大的工程」
為了這個決定 茂深思熟慮各種環節
http://i.imgur.com/1JoESsw.jpg
[圖]
 

 「I'll give them shelter like you've done for me,
  幫妳製造一個世界 讓妳像未曾離家一樣快樂幸福」
http://i.imgur.com/W9kyh1C.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/3anpN4W.jpg
[圖]
 
世界能隨著凜的想法 自由變換景象 隨意創造環境
讓她能四處玩樂 自由探險 永遠不無聊 永遠快快樂樂


 「When I'm older I'll be silent beside you,
  我會死去並離開妳的世界」
 「I know words won't be enough
  我知道這很難讓妳接受」
茂知道自己的決定很自私很不公平很難讓人接受
 「And they won't need to know our names or our faces,
  妳不需要知道我的用心良苦」
但茂有自己的考量、自己的理由

 「but they will carry on for us
  "它"會代替我的 / 這信念會支持我的 」

 「Mm...it's a long way forward
  哎呀…還有好多東西要考慮要行動」
 「so trust in me
  但請相信我」
 「I'll give them shelter like you've done for me,
  我會把一切都搞定 讓妳的日子就跟在地球時一樣」
 「and I know I'm not alone
  我相信有天妳會理解的」
 「you'll be watching over us
  妳也在看著我們呀」
 「Until you're gone
  直到最後」

 「DAY HoliDay~Is Day Holi I~On On The HoliDay
  平淡的一天 歡樂的一天 忙碌的一天 平淡的一天」
茂沒放下和凜僅存的珍貴時間
http://i.imgur.com/M5qyPkZ.jpg
[圖]
 

像歌詞所說一般 「but I will carry it along」
一肩扛起大小事
http://i.imgur.com/FjxcNeM.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/t5fDhd0.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/wEI9NQA.jpg
[圖]
 
每天把凜哄睡後 再一點一點慢慢完成逃生艇

 「Mm, it's a long way forward」
  這真是漫長的一條路呀/和妳在一起的日子實在是太短
 「so trust in me
  請相信我」
 「I'll give them shelter like you've done for me,
  會給妳一個家(回憶) 讓妳跟以往一樣快樂幸福」
http://i.imgur.com/bxTJYKn.jpg
[圖]
 

 「and I know I'm not alone
  因為你 我沒有孤單過」
 「you'll be watching over us
  請妳一直看著我」
 「Until…
  直到…」

--------------------------------------------------
2.【凜視角】孤獨與成長

 「What will become of me from now on.
  明天究竟有什麼?」
 「After some time,I stopped thinking about that.
  從何時開始 我已經不再去思考它了呢?」
 「Maybe I forgot how to think that all.
  也許我已經忘記如何去期待未來了」
 「Nothing changes anymore.
  一成不變」
 「This world that belongs only to me,each and every,continues on.
  只有自己的世界持續到來」
 「But I'm not lonely.
  但我不會感到寂寞」
 「It doesn't bother me at all.
  這不是什麼大不了事」
http://i.imgur.com/b7YEkKp.jpg
[圖]
 
有天凜發現怪怪的 感覺好像缺少了什麼
開始思索到底缺了啥

http://i.imgur.com/eYRAIH6.jpg
[圖]
 
既然想不起來 就換個方式 畫畫看吧

http://i.imgur.com/gLX7AZ3.jpg
[圖]
 
畫完 感覺不對 刪掉再試一次吧

 「I could never find the right way to tell you
  我找不到告訴妳的方法」
 「have you noticed I've been gone?
  有注意到已經成長了嗎?」
 「Because I left behind the home that you made me,
  我將離開 開始建構自己的世界了」
 「but i will carry on for us
  但我會一輩子記住這些回憶的」
http://i.imgur.com/yZifQaJ.jpg
[圖]
 

 「Mm, it's a long way forward
  哦…這是一條漫長的旅途」
 「so trust in me.
  但請相信我」
 「I'll give them shelter like you've done for me,
  我已經可以照顧好自己」
 「and I know I'm not alone
  我知道"你"不放心」
 「you'll be watching over us,Until you're gone
  但請"你"在旁看著 我可以的」
http://i.imgur.com/RLCwvvG.jpg
[圖]
 

日子一天一天過去

http://i.imgur.com/TJ5jnOv.jpg
[圖]
 
有天凜發現了意料之外的大樹

http://i.imgur.com/Ki0KgiZ.jpg
[圖]
 
靠近想接觸時

http://i.imgur.com/dJ9FNvM.jpg
[圖]
 
一些模糊卻又清晰的畫面 衝出來
感覺到太過龐大、沉重、痛苦

http://i.imgur.com/P8VFHz2.jpg
[圖]
 
再次選擇了退後

http://i.imgur.com/1QzSPSA.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/cXLH2cZ.jpg
[圖]
 
凜想起了更多回憶

http://i.imgur.com/D889Pal.jpg
[圖]
 
卻也發現自己不如想像中堅強

 「When I'm older I'll be silent beside you,
  當我長大 我想要離開"你"的庇護傘下」
 「I know words won't be enough
  我知道現在的表現很難說服"你"」
http://i.imgur.com/SQCjQqE.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/RPIW1Ga.jpg
[圖]
 
發現自己的不足、迷惘、逃避

 「And they won't need to know our names or our faces,
  也許"你"永遠不理解我的渴望與期望」
 「but they will carry on for us
  但我會堅持下去」
http://i.imgur.com/F3wbNvj.jpg
[圖]
 

 「Mm, it's a long way forward」
  嗯…這是一條漫長的路」
 「so trust in me.
  但請相信我」
 「I'll give them shelter like you've done for me,
  我更懂得保護、照顧好自己」
http://i.imgur.com/aPfVFKp.jpg
[圖]
 

 「and I know I'm not alone
  我不孤獨」
 「you'll be watching over us,Until you're gone
  因為"你"會守護我到最後」
http://i.imgur.com/DKbEm1F.jpg
[圖]
 


日子一天一天過去

http://i.imgur.com/1tRaZxv.jpg
[圖]
 
凜還是不放棄回想

http://i.imgur.com/HZhyCst.jpg
[圖]
 
"它"突然出現異狀

發出一道光後
http://i.imgur.com/VRI5gDC.jpg
[圖]
 
凜發現自己來到一個熟悉的幻境

http://i.imgur.com/GSzUplZ.jpg
[圖]
 
看著那個女孩 突然想起

http://i.imgur.com/CJAKifq.jpg
[圖]
 
回憶一擁而上 宛如掉進一個巨大的漩渦一般

http://i.imgur.com/CWOw6Ic.jpg
[圖]
 
想起那個人

http://i.imgur.com/F5v07cF.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/GUu7TNV.jpg
[圖]
 
和那個人做過什麼

http://i.imgur.com/SNlmcCS.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/9UHpXQ8.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/M5qyPkZ.jpg
[圖]
 
和那個人的點點滴滴

http://i.imgur.com/4ZJutow.jpg
[圖]
 
和那個人...是誰

 「Mm, it's a long way forward」
  凜啊...那是一條漫長的路」
http://i.imgur.com/JVHSWXp.jpg
[圖]
 

 「so trust in me」
  相信我」
 「I'll give them shelter like you've done for me,
  我會為你創造一個溫暖的"家" 讓你生活無憂」
http://i.imgur.com/bxTJYKn.jpg
[圖]
 

 「and I know I'm not alone
  我不曾孤單過 」
http://i.imgur.com/8jlWkHZ.jpg
[圖]
 

 「you'll be watching over us
  你一直在守護著我」
http://i.imgur.com/L0v3XqG.jpg
[圖]
 

 「Until…
  直到…」
http://i.imgur.com/8SsGqrF.jpg
[圖]
 

 「Even if those memories make me sad,
  即使回憶會讓我悲傷」
 「I've got to go forward,believing in the furture.
  我也會相信未來 繼續向前」
 「Even when I realize my loneliness,
  儘管瞭解到我將是獨自一人」
 「and am about to lose all hope,
  即將失去希望」
 「those memories make me stronger.
  但那些回憶會讓我更堅強」
 「I'm not alone.
  我不曾孤單」

 「because of you.
  因為"你"」
http://i.imgur.com/ppqHW8m.jpg
[圖]
 

 「Thank you.
  謝謝」

------------------------------------------------------
3.【"它"視角】Shelter
Sad Machine
http://vlog.xuite.net/play/U1hzY3M4LTI5NDMzNDQxLmZsdg
 

------------------------------------------------------
4.【觀眾視角】旅途

https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481430508.A.399.html

------------------------------------------------------
最後來簡談一下個人對Shelter的心得
------------------------------------------------------
一部短片要好 要有音樂 畫面 劇情並用短短的時間內 把所有的事物敘述好

一般來說 製作動畫時 歌曲與畫面分開或同時製作 最後必有一方會影響一方

Shelter雖然是MV 也就是歌曲先完成再做畫面 但歌曲作者波特參與了整個製作過程

因此可以配合畫面修改歌曲 讓整部動畫旋律緊緊貼合著畫面的表現 這點是一般動畫比較
少表現出來的

Shelter作畫水準之高 幾乎張張都能當桌面背景 原畫師的河野惠美 功不可沒

Shelter劇情設計

不停的學習、累積 建造著自己的高塔與世界
面對困難(大雪、極光) 也能突破它 步向成功

來到更大的舞台(一望無際的平原)
依舊能成功 但畢竟經驗不足 還是被現實打倒、挫折 (突如其來、大到超出畫面的樹)

世界宛如暗了下來 天空不再晴朗
淚水、迷惘、悲傷、喪志
此刻是人最脆弱、最柔軟、最神秘、最迷人也最堅強之時 (紫底背景)
 「And they won't need to know our names or our faces,
  but they will carry on for us.」
沒有人能理解自己的選擇 即使自己也無法全部理解
改變、洗滌了自己 即使接下來的日子只有黑白也無所謂
面對著大大小小的好事壞事(樹與燈) 也會筆直的走向自己的選擇 (燈火通明之處代表再
次回到大舞台、光柱代表屬於自己的Shelter)

這些事件不斷的發生 那就是人生
為了當下心中所愛
http://i.imgur.com/GSzUplZ.jpg
[圖]
 
投身進入深淵
學習 挫折 成長 學習 挫敗 成長…
http://i.imgur.com/CJAKifq.jpg
[圖]
 
帶著它 發光到直到人生最後一刻
http://i.imgur.com/WehCYXp.jpg
[圖]
 
最後只留下精神
http://i.imgur.com/PYZmR0S.jpg
[圖]
 
「從黑暗中誕生 燃燒照亮 最後回歸黑暗中 留下那點火種」
這種美妙的概念 讓Shelter變得帶有藝術感 有一種美

短短的六分鐘 用畫面、歌詞、旋律創造出一個含有如此龐大的設定與構造的動畫

波特和A-1 PICTURES的用心 由此可證

不過如此精緻設計帶來的難以解讀 也許就是Shelter最大的優點與缺點

當你再次想要回頭欣賞著這部MV時 請記住

涵義有很多種 時間只有一次 謹慎的做出選擇

珍惜時間、珍惜家人、珍惜所愛 找出自己的Shelter 這才是MV最想表達之物

最後附上Shelter的幕後花絮
https://youtu.be/W8a1FjbY00o
【鳥品茶】Porter Robinson - Shelter 動畫製作幕後花絮 中文字幕 - YouTube 知名電音音樂人 Porter Robinson 和動畫公司A-1 合作推出的動畫MV 《Shelter》 個人感覺這是近年來看到最精緻完整的動畫短片 製作花絮裡有分享一些Porter對影片的感想和合作時的趣事 可以感受到Porter和A-1在這次合作的用心和堅持 「Shelter」製作幕後花絮官方版: https...

 
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.149.147
※ 文章代碼(AID): #1OJ04H1A (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481376017.A.04A.html
shyin7089: 注意一下分類1F 12/10 21:22
yang560831: 分類?2F 12/10 21:23
justsay: 分類請到文章列表按大寫T修改3F 12/10 21:24
SuperSg: 不錯4F 12/10 21:26
shyin7089: 認真分析推5F 12/10 21:27
SuperSg: 現在在看電影,晚點來聽6F 12/10 21:31
ZealZhang: 推7F 12/10 21:31
Madoka87: 這篇不錯8F 12/10 21:37
helba: 一人原画不等於一人作画9F 12/10 21:42
 感謝 已更正
jk952840: 推,寫得好好10F 12/10 21:43
moe584586: U文推推11F 12/10 22:59
----------------------------------
qoo2002s: Porter Robinson is fucking genius12F 12/10 23:47
 Porter Robinson is fucking genius!!!
----------------------------------
steve4211: 看一次推一次(*′ω‵*)13F 12/10 23:47
zxc10667: 淚推14F 12/11 00:18
naoiki: 茂超帥15F 12/11 02:28
tt748596: 推16F 12/11 03:24
xchyyyz: 這篇好17F 12/11 12:01
※ 編輯: Aurit (111.254.17.32), 12/11/2016 12:46:45
jim924211: 恭喜你,推坑成功啦!!!  我要來去跟我朋友分享了QQ18F 12/11 17:25

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 1099 
作者 Aurit 的最新發文:
  • +10 Re: [閒聊] 做為動畫歌曲的外文曲 好聽且推的有哪些? - C_Chat 板
    作者: 118.171.21.60 (台灣) 2016-12-12 02:53:29
    讓我們開始吧 上音樂 極速攝殺OP - グラビアの美少女 歌曲原名Girls on Film 來自 Duran duran(英) 死囚樂園OP - One Reason Fade(美) 花田少年史OP …
    15F 10推
  • +13 [推薦]MV「Shelter」心得分析短評 - C_Chat 板
    作者: 1.173.149.147 (台灣) 2016-12-10 21:20:14
    文長有圖 請用 好讀版: ------------------------------------------------------ 今年10月 看到Porter Robinson和A-1合作的短片 …
    18F 14推 1噓
  • +4 [閒聊] 今晚的出擊 失敗 - KanColle 板
    作者: 122.121.27.233 (台灣) 2014-01-30 02:13:20
    難得的假期 想說來讓我們家的響來出國玩玩  響:ウラー! 沒想到這居然是堪比蘇里高海峽海戰的惡夢 習以為常的登入 卻是不知我已經慢慢步入的地獄的開端 戰鬥海域突入 敵艦隊見ゆ 咦? 我不是已經抓了直連 …
    4F 4推
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
1樓 時間: 2016-12-12 23:49:14 (台灣)
  12-12 23:49 TW
2樓 時間: 2017-01-03 00:14:55 (台灣)
  01-03 00:14 TW
 純音樂版
Porter Robinson & Madeon - Shelter (Official Audio) - YouTube Listen to the official audio of the new Porter Robinson & Madeon song "Shelter." Out now! North American back to back tour this fall For tour info visit www....
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483248646.A.5A8.html
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇