顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-13 03:05:31
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Wed Jan 11 04:58:33 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1484081917.A.388.html


====================================
                       以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                            其權利歸原作者所有
                 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
                    二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================









這篇建議先看過前兩篇
宮水姉妹アフター | 釜茹たこ
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480509499.A.FAA.html

君の名は コンビニアフター|釜茹たこ
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480593106.A.DBA.html


釜茹たこ - 君の名は 瀧三アフター  -繋がる輪- (60646506)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60646506
「君の名は 瀧三アフター  ~繋がる輪~」/「釜茹たこ」[pixiv]
ようやく瀧三アフター描けました( *´艸`)

以前描いたアフターストーリーと多少リンクしてるので、前作と前々作を読んでた方が
物語に入り込みやすいかもです(という宣伝をしつつ)まあ読んでなくて

[圖]
 

http://imgur.com/wKvs5K9
[圖]
 


http://imgur.com/D8CsgBE
[圖]
 


http://imgur.com/Di01z2A
[圖]
 


http://imgur.com/k2glgx5
[圖]
 


http://imgur.com/zQk4N0o
[圖]
 


http://imgur.com/jOb8p5C
[圖]
 


http://imgur.com/3839el5
[圖]
 


http://imgur.com/oHNfCyZ
[圖]
 


http://imgur.com/sH2ibQE
[圖]
 


http://imgur.com/9DY3WcS
[圖]
 


http://imgur.com/OD9qMhX
[圖]
 


http://imgur.com/MbPSv7v
[圖]
 


http://imgur.com/YF5MFXg
[圖]
 


http://imgur.com/8c8jzAx
[圖]
 


http://imgur.com/smkBaOq
[圖]
 


http://imgur.com/t1mPTXH
[圖]
 


http://imgur.com/G9YdFUi
[圖]
 


http://imgur.com/iBPBeaj
[圖]
 


http://imgur.com/S23zKAj
[圖]
 


http://imgur.com/gDviX1Z
[圖]
 


http://imgur.com/t6JELt1
[圖]
 


http://imgur.com/Rj5Nzhs
[圖]
 


http://imgur.com/fnAr0VU
[圖]
 


http://imgur.com/STgl7Wd
[圖]
 


http://imgur.com/9xlvZH0
[圖]
 


http://imgur.com/za7YvN2
[圖]
 


http://imgur.com/GanSynT
[圖]
 


http://imgur.com/qJLK2XS
[圖]
 


http://imgur.com/wFmQ5Nz
[圖]
 


http://imgur.com/9PsEIta
[圖]
 


http://imgur.com/PbMcNcv
[圖]
 


http://imgur.com/ffJWj3l
[圖]
 


http://imgur.com/n9N2HkA
[圖]
 


http://imgur.com/2xNiOMd
[圖]
 


http://imgur.com/M7a2zoa
[圖]
 


http://imgur.com/9D5iqTI
[圖]
 


http://imgur.com/ErrvMcO
[圖]
 




--


現在的編織,是為了未來的藍圖而努力著
希望能在編織的交錯中遇見那樣的妳
進而交織出全新的世界


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1OTKhzE8 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1484081917.A.388.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 01/11/2017 04:58:50
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,1F 01/11 05:00
octangus07: 推個2F 01/11 05:16
johnny830824: 吸 都吸 都可以吸3F 01/11 05:16
MikiSayaka: 甜是一種義務 (被打爆拖走)4F 01/11 06:03
ray221740718: 先推5F 01/11 06:08
chewie: 終於輪到這篇力作啦 當初也翻蠻久的 感謝嵌字6F 01/11 06:09
yorunotsuki: 推7F 01/11 06:18
j21118: 大吸一口8F 01/11 06:27
f222051618: 真棒的中篇故事 (′‧ω‧`)b9F 01/11 06:35
ken890126: 先推再吃10F 01/11 06:37
mn820303: 大家都到了好感人!! 也好甜~~ 這篇看了真滿足XD11F 01/11 07:03
jason880727: 好甜好甜真不錯啊12F 01/11 07:13
PierYu2151: 甜13F 01/11 07:29
wayneshih: 所有角色都到齊了 感動14F 01/11 07:40
ttoy: 和前幾天比沒那麼甜 但充滿了溫馨的感覺~15F 01/11 07:42
windsd: 推16F 01/11 07:44
brianzzy: 推翻譯和崁字17F 01/11 07:45
dummytrue: 推 這作者好強 好多小細節都注意到了 整篇都好溫軟18F 01/11 07:47
VongolaXI11: 耶 終於輪到這篇了 感謝翻譯嵌字~19F 01/11 07:48
VongolaXI11: 司!!! 不要誘拐四葉!!!
srx3567: 最後那句歌詞是要給讀者最後一擊嗎 QAQ21F 01/11 07:57
hachiman: 喔喔喔喔QAQ22F 01/11 08:08
sky24421: 推推推~~~23F 01/11 08:11
sky24421: IMAX場次出來> < 刷...刷爆!!
j21118: IMAX出啦!荷包都爆炸吧!25F 01/11 08:12
Riorley: 謝謝大大每天賜糖QQ這次的糖又大又甜還有溫暖的味道 ^Q^26F 01/11 08:23
sky24421: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-27F 01/11 08:25
chewie: 有人注意到歌詞啦XD 我沒按台灣代理的歌詞翻XD 那歌詞28F 01/11 08:37
chewie: 翻到我都看不懂XD
chewie: 作者有加註 畫的時候才知道官方公開奧寺與寺的關係 所以
chewie: 在這一篇裡奧寺跟司的關係看起來沒那麼密切XD
chewie: (然後四葉還著迷了XDDDD)
freedomx10a: 推,這篇好給力33F 01/11 08:42
rochiou28: 好棒啊這篇(*〞︶〝)34F 01/11 08:50
sky24421: 這篇很棒啊(感覺沒第4篇惹QQ  這畫風一直讓我想到琴之森35F 01/11 08:52
cic2014: 喔喔~36F 01/11 09:10
ynhs123456: 這篇爸爸出現在奶奶家,因為訪談還沒出來!XD37F 01/11 09:11
chewie: 對啊 不過作者已經很盡力把他前兩篇的情節跟既有資訊全都38F 01/11 09:20
chewie: 集合在這篇了 真的很用心~
chewie: 也蠻高興能把三篇翻完的 學習到很多XD
ynhs123456: (ˋ口ˊ) 背景有用網點下去貼!真好41F 01/11 09:25
ynhs123456: 話說那學校場景是內健的吧!我在練習使用的時候有看到
chewie: 另外這篇吃醋的三葉好可愛(呪)43F 01/11 09:27
ynhs123456: 等我學會使用就可以一樣啦!(ˊ_ˋ)44F 01/11 09:27
chewie: 應該是吧 畢竟是同人作而已 不必什麼都重頭想啦XD45F 01/11 09:28
ynhs123456: 認真畫背景的我感到忌妒跟羨慕,46F 01/11 09:32
gundriver: 奶奶的台詞真的是萬用收尾詞啊47F 01/11 09:32
s82901: 這篇好棒   滿足48F 01/11 09:37
fujkokwj: 好甜 大推49F 01/11 09:39
dummytrue: 說到歌詞 sparkle的MV 放上字幕的效果很強阿50F 01/11 09:49
dummytrue: (尤其對日文苦手的人= =!)
leftavoid: 推52F 01/11 10:59
you1111: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-53F 01/11 11:16
gametv: 這邊看得好讓人開心啊QQ,如導演說的:後續都在P網上啦!54F 01/11 11:37
ynhs123456: 那天誠哥會不會自己轉貼某某P站二創?然後那篇就變神55F 01/11 12:03
ynhs123456: 作
chewie: 應該不會吧XD 顧此失彼 很容易出問題啊XD57F 01/11 12:05
nolonelymore: 讚讚讚58F 01/11 12:09
srx3567: 結果哪天流出誠哥的收藏圖 清一色糖尿病大師的作品 (欸59F 01/11 12:27
mn820303: 哦哦最後原來是Sparkle的歌詞QQ60F 01/11 12:31
sky24421: 不想出後續就算了 拜託在BD多放一點新圖阿!!!61F 01/11 12:38
sky24421: 話說高木真可憐 這篇四葉也是在迷司 本篇還有奧寺前輩QQ
Lazengann: 這個糖!這個糖太棒了!(大口吸63F 01/11 12:41
Lazengann: 剛好這週要上IMAX版,又可以解解饞了
shadowmirror: 甜65F 01/11 13:09
durllu: 真棒 (〞︶〝)66F 01/11 13:09
shlee: 這篇超棒啊啊啊 所有人都聚集在一起了67F 01/11 13:23
sindbad903s: 大約在第20~22頁左右的時間,有一顆隕石轉彎離開了68F 01/11 13:55
srx3567: 不過四葉呢..這篇完會跑去便利商店傲嬌般的跟松本道歉69F 01/11 13:55
chewie: 對啊 所以作者把梗回收的很好70F 01/11 13:58
chewie: 上次只看那篇反而不太確定四葉(過幾天)回頭道歉的原因
srx3567: 然後上一篇最後三葉跟松本凹來的炸機拿給四葉當賠罪了XD72F 01/11 14:00
chewie: 對啊 所以說學習很多XD73F 01/11 14:03
chewie: 那一天搞個官方二創集就不錯了 雖然不太可能啦XD
juju6326: 這篇好感動QQQQ75F 01/11 15:14
HappyboyEric: 淚推 QQ76F 01/11 16:01
Rain0224: 推 XD77F 01/11 16:48
willy14: 推一波78F 01/11 19:36
jojia: 這篇......太完美了!79F 01/11 20:28
william0406: 完成度也太高了... 翻譯和嵌字也辛苦了~80F 01/12 04:52
IchiWei: 這是官方的後日談就更完美惹QQ  看完都熱淚盈眶81F 01/12 09:08
IchiWei: 謝謝版上製糖大大們!!
sky24421: 再推一次~~這篇真的很好看阿 溫馨> <83F 01/12 22:18
apek: 這篇真棒!!84F 01/12 23:43

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 364 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇