顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-03 17:26:31
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Thu Feb 23 17:55:38 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1487843742.A.7DF.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
 


====================================
                     以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                          其權利歸原作者所有
               畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
                  二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================









今天來點特殊的糖

JSCU - (君の名は,言の葉の庭) 雪野 百香里 (60848322)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60848322

http://imgur.com/N4USThK
[圖]
 


JSCU - (君の名は) 三葉 君は今、夢を見ているんだ  (60865053)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60865053

http://imgur.com/3CvZzJ3
[圖]
 
奶奶的動作在惡搞JOJO的DIO
http://i.imgur.com/TMI9NZs.jpg
[圖]
 


JSCU - 「君の名前は」結末漫画 (61501286)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61501286

http://imgur.com/1BnQ7nK
[圖]
 
這整頁都在惡搞JOJO的吉良吉影
http://i.imgur.com/RM2PNdT.jpg
[圖]
 


まゆん - 「君の名は。」漫画その4 (59126783)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59126783
「「君の名は。」漫画その4」/「まゆん」[pixiv]
感動のエンディングから20年…

そして歴史は繰り返す…




ばばーん!!!
(ご冥福をお祈りします)

[圖]
 

http://imgur.com/V1uW0UJ
[圖]
 

http://imgur.com/a9rtBTH
[圖]
 
五葉未來的老公(?)

--


期望遇見一起編織幸福的妳

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201
※ 文章代碼(AID): #1Ohh6UVV (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1487843742.A.7DF.html
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 02/23/2017 17:55:51
chewie: 我看了什麼XD1F 02/23 18:00
三葉:我不想當巫女啦!JOJO!
k23: 第三篇[長相]錯字喔 翻譯辛苦了2F 02/23 18:00
感謝提醒XD
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 02/23/2017 18:04:09
MikiSayaka: 五葉還未來的老公... 很會 XD3F 02/23 18:04
jerry860919: 未看先推4F 02/23 18:16
shlee: 瀧一臉癡呆樣ww5F 02/23 18:22
VongolaXI11: 五葉<3 這是輪迴對吧6F 02/23 18:24
srx3567: 好久不見的五葉7F 02/23 18:34
mn435: 三葉老太快了8F 02/23 18:39
Edison1174: 第一張看不懂 誰跟雪野說"既視感"?9F 02/23 18:40
tomsonchiou: 最後一篇等好久啦,三葉過來人的描寫真的很喜歡。女10F 02/23 18:43
tomsonchiou: 兒交換也有人寫小說呢。
tomsonchiou: 回樓上,是鬥陣特攻的閃光,有回溯時間能力。
Archi821: 五葉原來生出來了?13F 02/23 18:44
tomsonchiou: 當然沒有XD 是同人妄想14F 02/23 18:49
tomsonchiou: 話說「本音」那篇的作者畫了瀧交換過去的故事
tomsonchiou: https://goo.gl/3QzeXB
「君の名は。本音、Another side.」/「GR3K_」[pixiv]
君の名は。漫画
本音、Another side.
韓国語の2次創作漫画の翻訳です。原文:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&ill

[圖]
 
下午就在翻了啦XD
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 02/23/2017 18:51:37
f222051618: 時間軸跳太快啦 XD17F 02/23 18:53
v21638245: 42怎麼像52啦18F 02/23 18:55
j21118: 瀧三是過勞了嗎?老得真快19F 02/23 18:57
Archi821: 其實希望有人畫長得像瀧的五葉20F 02/23 18:59
tomsonchiou: 大概每天晚上都"玩得很開心"w21F 02/23 19:01
eteled: XDD22F 02/23 19:11
durllu: 未來的老公 XD23F 02/23 19:23
ynhs123456: 工作操勞老比較快24F 02/23 19:47
MikiSayaka: 還要加上是剛睡醒的樣子 (X)25F 02/23 20:09
sky24421: 推~還真是怪怪特殊的糖XD26F 02/23 21:33
sky24421: 上面留言那一篇好棒~期待 瀧三有見到敕早的糖都很不錯><
gametv: 瀧三夫婦太讚了28F 02/23 22:14
ray221740718: 閃光jojo亂入XD29F 02/23 22:49
ray221740718: 還幫女兒招老公
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 02/23/2017 23:04:14
prestigous 
prestigous: 五葉像媽媽31F 02/23 23:08
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,32F 02/24 00:14
segunta: 推! 今天的糖味道怪怪的XD 話說三葉和瀧感覺有點太老了33F 02/24 00:17
Lazengann: 超棒!34F 02/25 18:18

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 144 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇