顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-07-24 02:57:25
看板 LoveLive_Sip
作者 BIGP (ツンデレ大好!)
標題 Re: [閒聊] 安定的北原朋萌
時間 Fri Jul 22 08:11:45 2016



        https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1469146309.A.343.html


        NICO的生日喔~

        http://i.imgur.com/0m4DbFG.jpg
[圖]
 

        一年級組特別為NICO表演一首歌 而且都綁雙馬尾

        最後還是安定的北原朋萌結局



        不知為何的這邊的千歌是戴假髮

        http://i.imgur.com/82rPkIa.jpg
[圖]
 
        http://i.imgur.com/sjt7CEs.jpg
[圖]
 
        還可以複製~



        http://i.imgur.com/7rVRTFM.jpg
[圖]
 
        結果鑽姐也感覺太羞恥不來學校了 QQ



        http://i.imgur.com/z6fJMRL.jpg
[圖]
 
        原來這就是為什麼梨子要用這麼奇怪的方式跨過狗吶.......
        http://i.imgur.com/Q6QPp5Z.jpg
[圖]
 
        還有後續

        不知露出梗會不會一直用下去

        不過假髮梗應該會常駐  wwwwwwwwwwwwww



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.145.193
※ 文章代碼(AID): #1NaMJ5D3 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1469146309.A.343.html
※ 編輯: BIGP (36.231.145.193), 07/22/2016 08:12:13
ratchet: 梨子的Accolade比Rusev的還夠力1F 07/22 08:37
ratchet: 不過說真的,北原對梨子非常客氣,還在盡力維護原設個性
louie83279: 裁判!千歌已經口吐白沫啦,他昏倒啦(笑)3F 07/22 08:58
Lee7104587: 假髮是本體啊…4F 07/22 09:16
leitha: 從第一回ずら篇之後假髮就是定番了www5F 07/22 11:10
fhsvnx: 哇 是大貓6F 07/22 11:39

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 733 
作者 BIGP 的最新發文:
  • +98 Re: [閒聊] 月曜日のたわわ - C_Chat 板
    作者: 220.136.52.114 (台灣) 2019-10-07 08:16:02
    月曜日のたわわ その242 「んふ…♪おりこうさん…
    128F 98推
  • +37 Re: [閒聊] 月曜日のたわわ - C_Chat 板
    作者: 220.136.52.185 (台灣) 2018-11-02 15:10:47
    比村有設計每個角色的意象圖 或許之後出鑰匙圈或是商品都蠻不錯的 不知比村在這是不是也有暗示什麼 wwwwwww 不過那三個藍色也是有微妙的不同~ 第43回這張被放在死魚眼巫女那件蠻明顯的位置 看來是不 …
    67F 37推
  • +52 Re: [閒聊] 月曜日のたわわ - C_Chat 板
    作者: 220.136.34.250 (台灣) 2018-08-27 08:21:24
    月曜日のたわわ その184 『コントラスト』
    64F 52推
  • +36 Re: [閒聊] 月曜日のたわわ - C_Chat 板
    作者: 36.231.233.154 (台灣) 2017-10-09 07:15:34
    月曜日のたわわ その138 「待った…!俺が行く…ッ」 小惡魔偶像與青梅竹馬這對越來越顯眼了 比村老師:因為是體育日所以就畫了體育相關
    39F 36推
  • +79 Re: [閒聊] 月曜日のたわわ - C_Chat 板
    作者: 36.231.147.226 (台灣) 2017-07-31 08:13:09
    這週還蠻精緻的 ↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑
    84F 79推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇