顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-12-14 10:51:55
看板 C_Chat
作者 plzza0cats (西黑百夫長)
標題 [討論] 大家對於遊戲公司錯誤翻譯的看法?
時間 Wed Dec 11 11:53:01 2019


就最近闇影詩章鬧出來的風波啦!

https://i.imgur.com/2aS65ei.jpg
[圖]
 

就CY官方明顯沒有“咲”這個字體。

咲只好用笑代替..結果FB又吵起來==


說搜內都辦得到,CY搞什麼?


甚至還有詛咒的留言:

https://i.imgur.com/aSM7evr.jpg
[圖]
 



我自己是覺得這種翻譯錯誤小事啦…


各位覺得呢?O'_'O


--
https://i.imgur.com/nPYGcRX.gif
https://i.imgur.com/hwC0A9d.gif
https://i.imgur.com/aX6Atct.gif

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.172.41 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ty6WVes (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1576036383.A.A36.html
NARUTO: 咲不是打得出來嗎?1F 12/11 11:53
NARUTO: 注音輸入法就行了
justice00s: 好蠢 明明打得出來 如果是中文沒有的字就算了3F 12/11 11:54
Koyomiiii: 有伯爵牡蠣強嗎4F 12/11 11:54
kirbycopy: 好兇喔 不過咲連PTT都打得出來 不知道有啥問題5F 12/11 11:54
tp950016: 不能找相近字體用嗎,直接改名很怪耶6F 12/11 11:54
QBian: 可是搜內當初是直接幫杏子改名啊姆咪7F 12/11 11:55
chaosic: 很好笑嗎8F 12/11 11:55
leamaSTC: 咲打不出來說不過去啦9F 12/11 11:55
chister: 笑通咲 還可以接受10F 12/11 11:55
qqxu5: 不是說SV裡面沒有咲這個字嗎?11F 12/11 11:55
doremon1293: 踢牙老奶奶12F 12/11 11:55
chister: 椿樁 昂昴 這種就比較不能接受13F 12/11 11:56
NARUTO: 不行吧 笑與咲又不是異體字 哪能亂改14F 12/11 11:56
Allensert: 這個實在翻的莫名奇妙 咲跟笑的意義又不同15F 12/11 11:56
Allensert: 跟在再不分差不多等級的翻譯
jim924211: 是有問題啦,但那個凶宅氣pupu也很好笑就是了17F 12/11 11:57
CODDDD: all your base are belong to us18F 12/11 11:57
Valter: 留言這比喻太拐彎抹角了 濃縮成一行字以內講完好嗎19F 12/11 11:57
kirbycopy: 像是條和条是異體字 大家就都能接受20F 12/11 11:58
YoruHentai: 咲跟笑的意思差很多欸....21F 12/11 11:58
km124199020: 雖然字有問題,但是氣成這樣的人也是有問題22F 12/11 11:58
ahw12000: 又不是魅魔變成狗 沒差啦23F 12/11 11:59
Giornno: 可撥,一個翻譯都能罵成這樣秀下限24F 12/11 11:59
stardust7011: 這罵法也太多元了吧w25F 12/11 11:59
keith222: 咲還真的是笑的異體字26F 12/11 11:59
chister: 中文裡笑和咲一樣啊 咲是笑的古字27F 12/11 12:00
forsakesheep: 單純那個字體沒咲這個字吧28F 12/11 12:00
cloud7515: 好兇XDDDD29F 12/11 12:00
leamaSTC: 順帶一提 濕婆本身就是正確音譯了 翻成瓦是念錯 跟凱薩30F 12/11 12:00
leamaSTC: 的英文是錯的 中文反而正確一樣
dreamnook: 咲 ←現在好像能打出來了32F 12/11 12:01
lljjfrdr1: SV的翻譯本來就不要期待太多……33F 12/11 12:01
sc22: 明明說是那個字體沒有 推文一堆在說打得出來是在?34F 12/11 12:01
kaitokid1214: 哈哈兇宅35F 12/11 12:01
Nanasora: 這很嚴重嗎36F 12/11 12:01
NARUTO: 華 花 意義互通 但總不會連名字都能互用37F 12/11 12:02
kaho894: 咲是笑的異體字啊,只是在現代中文「咲」字已經沒在使用38F 12/11 12:02
kaho894: 了。然後中文的咲跟日文的咲意思完全不同,所以我是認為
kaho894: 不能直接替換成笑
ringtweety: 不見得每個字體都有那個字啊41F 12/11 12:02
chaosic: 笑怎麼看怎麼怪就是了42F 12/11 12:02
marchcharlie: 有時是字體裡沒這個字 用了之後會跑掉變得很奇怪43F 12/11 12:03
sopdet: 可能字體沒特別設計吧44F 12/11 12:03
rickydai888: 伯爵牡蠣笑而不語45F 12/11 12:03
NARUTO: 問題是咲是注音輸入法就有的字46F 12/11 12:03
rahit: 咲變笑十年前旋風管家中譯就有了47F 12/11 12:04
marchcharlie: 輸入法有 字體不一定有啦48F 12/11 12:04
ru04j4: 雖然罵太毒了但是好好笑XD49F 12/11 12:04
marchcharlie: 這就要看用的那個字體了50F 12/11 12:04
QBian: 用笑不如直接改名51F 12/11 12:04
chister: 某些字型就沒有收錄啊 跟輸入法無關52F 12/11 12:04
wl2340167: 那個字型可能沒有啊 輸入法有誰不知道==53F 12/11 12:04
Buunso: 翻譯搞烏龍,玩家見笑轉生氣54F 12/11 12:04
Valter: 主要問題是每個平台的字幕庫不統一 你打得出來不代表這名55F 12/11 12:05
kinomon: 超氣XDD56F 12/11 12:05
dreamnook: 字體沒有對應字的話一種解法是再外掛補充字上去啦57F 12/11 12:05
bladesinger: 咲死 最好中文沒這個字= =58F 12/11 12:05
a1234555: 咲死,怎麼這麼氣59F 12/11 12:05
wl2340167: 應該算美術的鍋吧 然後又偷懶只想改字60F 12/11 12:05
dreamnook: 只是也會被哭爸說為啥字體不一致官方在混這樣61F 12/11 12:05
Valter: 字到其他地方就沒問題 光是看網路新聞稿就經常出現方塊62F 12/11 12:05
PttRecreator: SaKi 翻莎崎有比較好嗎63F 12/11 12:05
ru04j4: 其實只有一個缺字的話要自己補字體設計應該不會太難,只是64F 12/11 12:06
ru04j4: 官方不想做而已
Allensert: 只能慶幸BGD沒把有咲翻成有笑 不然我一定氣死66F 12/11 12:06
joker7788996: 幹不是那個真的罵得很好笑67F 12/11 12:06
ru04j4: 有笑XDDDD有推喔68F 12/11 12:06
Valter: 所以才會有體育新聞到現在還在打松(土反)大輔 就是要避免69F 12/11 12:06
ringtweety: 是可以改用別的字體打出來啦 只是就不好看 當然你也可70F 12/11 12:06
Valter: 稿子到某些人手上直接變方塊根本看不到71F 12/11 12:07
ringtweety: 以說換成笑字也不好看   只是下面這樣罵也太氣XD72F 12/11 12:07
chister: 松土反會變松j辣雞73F 12/11 12:07
a1216543: 超兇我快笑死XDD74F 12/11 12:07
NARUTO: 坂變成土反更扯吧 坂可是字典有收錄耶75F 12/11 12:08
sopdet: 兇三小XDDD76F 12/11 12:08
GBO5: 就像你媽要你去小7繳費結果附近沒有小7跑去全家繳費一樣77F 12/11 12:08
ringtweety: 就說不是當下打不打得出來的問題 是字體有沒有辦法78F 12/11 12:08
lljjfrdr1: 說真的這種級別的我都能理解……79F 12/11 12:08
ru04j4: 坂又不是和製漢字……難道三國演義寫的是長土反坡嗎80F 12/11 12:09
loltrg42972: 字典有收錄但有些字型不一定會有阿 上面推文不是有說81F 12/11 12:09
Tcintc228: https://i.imgur.com/0f4uMjY.jpg SV這個最扯 直接改名82F 12/11 12:09
[圖]
 
NARUTO: 一般電腦使用者的電腦都有字體了 遊戲公司會沒有也是怪了83F 12/11 12:09
Xpwa563704ju: 有夠氣欸,笑死84F 12/11 12:10
ringtweety: 顯示的問題  中文不像英文 26字母設計好就沒事了85F 12/11 12:10
lljjfrdr1: 老早有個「 嗜虐之夜」翻成「慾望女騎士」的……更瞎86F 12/11 12:10
hayate232: 阿 凪也是阿 除非用內碼 複製貼上 日文輸入法87F 12/11 12:10
hayate232: 新注音也是打不出來的
raye68od: 那位真的很氣耶89F 12/11 12:10
dennisN: 肥宅們就是要看亂碼啦 誰管你有沒有這個字==90F 12/11 12:11
lljjfrdr1: 椿那個也是不用腦袋的錯誤……91F 12/11 12:11
ru04j4: 我覺得重點是對遊戲公司來說,請人設計一個咲字根本花不了92F 12/11 12:11
ru04j4: 多少錢,字體整套幾千個漢字也才賣幾千而已
winiS: 這問題超大條,如果付的錢可以日幣混成台幣給,那就小問題94F 12/11 12:12
ru04j4: 官方圖裡的字跟別的地方能不能顯示沒關係吧95F 12/11 12:12
hayate232: 你用新注音 也打不出 nagi  咲倒是 打得出來96F 12/11 12:12
hayate232: 跟FGO比 這種 錯誤 還好啦,FGO 一堆機翻 簡轉繁沒完全
hayate232: 的字幕
[圖]
 
hong1310: 有夠凶XD100F 12/11 12:13
ray90910: 幹他媽誰再說國文課不重要的101F 12/11 12:13
hayate232: 然後那種留言 怪不得 玩這遊戲的都被歧視 臭102F 12/11 12:14
sopdet: 不要比爛好嗎 現在在噴cy 不是噴智障代理103F 12/11 12:14
JeffMnO4: 遊戲不都用Unicode 嗎?咲一定有收在裡面,只要切個輸104F 12/11 12:14
JeffMnO4: 入法打就有了
clfish: 太空戰士表示:沒人幫我討公道嗎?106F 12/11 12:14
Allensert: 椿跟樁不分也很扯 STD時還會笑484視力不好才會看錯 然107F 12/11 12:15
Allensert: 後官方就出包了
ringtweety: 這個沒啥錯 主要就感覺不好   椿跟樁就真的是中文不好109F 12/11 12:15
hayate232: 新注音就有咲了  羅馬拼音也有110F 12/11 12:15
Allensert: 到底是怎樣翻才會把tsubaki翻成樁啊= =111F 12/11 12:15
NARUTO: 椿 植物   樁 打入地基的柱子112F 12/11 12:15
seaEPC: 敲不敲得出來 跟 字體有沒收那個字能不能顯示 是兩回事113F 12/11 12:15
serenitymice: 就漢字錯譯114F 12/11 12:15
GBO5: 就是文字字型沒有這個字 你要找官方為啥要用/買這種文字字型115F 12/11 12:16
iwinlottery: 注音明明就有116F 12/11 12:16
hayate232: 而且日本 蠻注重版權的  沒買的東西好像就不能上117F 12/11 12:16
sopdet: 我以前就是椿樁弄錯 被提醒才發現不一樣XD118F 12/11 12:16
hayate232: 不像九面 還說 新細明體 怎樣怎樣的119F 12/11 12:16
ru04j4: 字體沒收錄就找不到跟Unicode對應的字啊…那只是編碼120F 12/11 12:16
winiS: 名字不能用異體字亂改的吧121F 12/11 12:17
tony81456200: 重點是字體有沒有那個字吧?沒有你打出來也沒用啊122F 12/11 12:17
hayate232: 戰國時代 那個誰 也常常用不一樣的漢字 日本人也說沒錯123F 12/11 12:17
a7788783: 是兇宅呢124F 12/11 12:18
ShibaTatsuya: 笑死 有夠氣125F 12/11 12:18
jeff235711: Animax表示:爽126F 12/11 12:18
hayate232: 離題了,反正 官方沒買 字體就先用笑吧 LUL127F 12/11 12:18
a0501k: MHW的正確的海產跟孑孓128F 12/11 12:18
ayubabbit: 戀(笑129F 12/11 12:18
Abby530424: 讚啦 靈堂失火130F 12/11 12:19
dreamnook: SV我不確定是不是unity做的 如果是 補字unity很麻煩131F 12/11 12:19
keith222: 雖然不確定實情如何 不過上面一些不太清楚字體問題的會132F 12/11 12:19
keith222: 想讓人柯p抓頭
ringtweety: 也有個方法 就是咲直接變新細明體 至少字對  常看到的134F 12/11 12:19
dreamnook: 補字你等於硬塞5mb的字典檔進去 現在應該是好一點135F 12/11 12:20
zxc88585: 氣氣氣氣氣136F 12/11 12:20
ringtweety: 解決方法是怎樣 當然顯示上還是很突兀就是了137F 12/11 12:20
sopdet: 你叫美術公司用不同字體 開玩咲的吧138F 12/11 12:20
hayate232: 雖然在這邊說 文組裡組不太好,但現在的人是沒上過139F 12/11 12:21
dreamnook: 因為當初要把字體輸出成texture…140F 12/11 12:21
tony81456200: 就跟A台坂常常會變成阪141F 12/11 12:21
kinomon: 還提九面體 新細明體跟標楷體根本不在授權警告內= =142F 12/11 12:21
hayate232: 計算機概論嗎? 這麼氣143F 12/11 12:21
tony81456200: 類似的道理144F 12/11 12:21
kinomon: 付完錢拍影片黑華康的傢伙zzz145F 12/11 12:21
seaEPC: 換字體超突兀,用在名字這種常見的地方上就是看到一次疙瘩146F 12/11 12:22
seaEPC: 一次,一樣會被念的
tony81456200: 這種也不是錯譯問題了,沒字找相似字取代很正常148F 12/11 12:22
hayate232: word excel PPT 總該用過吧 不然報告怎麼寫149F 12/11 12:22
dnek: 搜內得一分150F 12/11 12:23
casual001: 咲151F 12/11 12:23
ryohgi: 說輸入法有的是智障是不是,沒收錄在字型裡面也只會打出□152F 12/11 12:23
ryohgi: 而已啦,低能
WindSucker: 古文不好154F 12/11 12:23
hayate232: ryohgi 是不是想去水桶冷靜一下啊155F 12/11 12:24
Satoman: 不正常吧,台灣公司都會補字體了156F 12/11 12:25
hayate232: 基本上這問題就跟warframe 最近國際服 明明切繁中157F 12/11 12:25
hayate232: 卻一堆***** 的意思一樣
hayate232: 學英文語系國家直接用 saki 如何 哈哈
ngvxsvfh: 噁心凶宅160F 12/11 12:26
winiS: 連公家機關都不會這麼混,這還是求課金的生意161F 12/11 12:27
tony81456200: 大家都讀英文,以後沒這個問題162F 12/11 12:27
Satoman: 而且我之前接觸的專案都用日本的字體,怎麼CY反而不用w163F 12/11 12:27
hayate232: 這樣就氣,現在warframe  國際服的中文 你想打164F 12/11 12:27
hayate232: 還打不出來
e369585: 伯爵牡蠣表示:166F 12/11 12:28
qazwsx855193: 兩個不是異體字嗎  難怪被笑噁心兇宅==167F 12/11 12:28
shortoneal: FB粉專凶宅一堆掛頭號粉絲的168F 12/11 12:28
hayate232: 剛剛去開warframe 國際服 新注音打ㄒㄧㄠˋ 只有169F 12/11 12:28
louis0724: 兇宅真的太凶反而讓人難以認同他的說法 雖然這翻譯真的170F 12/11 12:29
louis0724: 瞎
hayate232: 5個字 可以顯示,持續一個月了捏172F 12/11 12:29
ru04j4: 我不相信有錢設計宣傳圖沒錢配合字體設計個咲字出來啦,自173F 12/11 12:29
ru04j4: 己補缺字明明就是很常見的事情,字體沒有咲字這種理由只有
ru04j4: 沒錢的獨立團隊能用啦
alwaysstrong: 對這種完全無感 中文咲就通笑 說意思不同的那是日文176F 12/11 12:29
hayate232: 沒做好的東西 硬放上去,會變成****或是口口口等亂碼177F 12/11 12:29
hayate232: 那就等更新吧..
tony81456200: 公家機關,別鬧了,我還遇過還在用大五碼勒179F 12/11 12:30
hayate232: 兇成這樣 也不會有人支持 他的言論180F 12/11 12:30
hayate232: 提出來就好
NARUTO: 無感?如果這是真實人名會出事吧? 人名又不能改182F 12/11 12:30
hayate232: 看巴哈就知道了,木棉花 有時候打錯字 一堆兇宅就跑183F 12/11 12:31
hayate232: 出來,超兇
nggfn: 有咲有推185F 12/11 12:32
chister: 人名當然可以改啊 小淵惠三的淵就是186F 12/11 12:32
alwaysstrong: 人名為啥會出事?日文ナルト不一樣被改成中文鳴人?187F 12/11 12:33
loltrg42972: 可是日文SAKI是咲 你說中文咲笑同義 問題會變成錯譯188F 12/11 12:33
hayate232: 日文會註記 平假還片假吧?  但這東西是中文阿189F 12/11 12:33
PonBoar: 庶民大小姐 笑了190F 12/11 12:35
winiS: 哪家用大五啊? uni增補字都鋪了好不好191F 12/11 12:35
palewalker: 咲通笑是中文 翻的是中文還是日文192F 12/11 12:37
hayate232: 結論:這麼兇 被歧視 剛好193F 12/11 12:37
hayate232: 今天他攻擊性沒這麼強,風向應該就變了
li143: 那個留言幹嘛這麼兇啦XDDD195F 12/11 12:38
Satoman: 其實一開始用日本字體就解決了,很少出問題196F 12/11 12:38
wisonmann: 咲197F 12/11 12:40
kducky: 太空戰士198F 12/11 12:41
as885212: 蠻明顯的問題 不過詛咒人沒什麼修養199F 12/11 12:41
hinajian: 罵得那麼兇的人哪天被搜出本尊肯定都會瑟縮得像隻烏龜200F 12/11 12:41
lbowlbow: 中文是通的但原文不是吧……而且打不出來也太爛了201F 12/11 12:42
chister: 怎麼可能用日文字型?缺字缺更多好嗎?202F 12/11 12:42
hinajian: 椿樁是真的不一樣啦203F 12/11 12:42
RbJ: 卡片原文名字是サレン,公主連結那邊有漢字或是提到名字的意204F 12/11 12:43
chister: 很多日文字型都沒收錄中文繁體字205F 12/11 12:43
RbJ: 義嗎,沒有的話,笑跟咲還真的沒什麼好吵的,頂多差別在好不206F 12/11 12:43
RbJ: 好看
alans: 應該是字型沒包入這個字吧!208F 12/11 12:43
SCLPAL: 咲209F 12/11 12:44
SCLPAL: 欸有耶0w0
hayate232: 因問PTT 允許咲這個字吧211F 12/11 12:44
hayate232: 因拉幹
hayate232: 因為拉幹
kiderself: 其實就算字型裡沒有這個字,也是可以用造字的方式去214F 12/11 12:45
kiderself: 處理的。
jk9132526987: 太氣了吧XDD216F 12/11 12:45
hayate232: 像我玩有些 比較舊的Online game或是國際服(有繁中)217F 12/11 12:45
hayate232: 打出來的字 會變成***或是????  也有可能是口口口
Satoman: 有日本字形真的可以cover繁體字型的啦,名字我忘了219F 12/11 12:46
Satoman: 以前做有日本戰國人物的遊戲也碰過類似的問題
shinelusnake: 兇到靠北我快笑死221F 12/11 12:47
howisknight: 劉昂星 劉昴星222F 12/11 12:47
Satoman: 後來直接找了一個日本的字體直接中文日文一起解決的223F 12/11 12:47
Bachack000: 我覺得不行,咲不等於笑224F 12/11 12:48
alpho: 和踢牙老奶奶還有那個遊戲王DL比起來很好了啦225F 12/11 12:48
hayate232: 應該沒人說可以,有問題就改正,但這留言真的超好笑226F 12/11 12:48
r901700216: 兇到咲227F 12/11 12:49
Bencrie: 字型啦228F 12/11 12:49
pl726: 還有人記得踍夜嗎229F 12/11 12:50
gaba000: 金派捏230F 12/11 12:52
a7788783: 這種問題在一些公家機關也很常見而且存在幾十年,我的231F 12/11 12:52
a7788783: 名字中間一個字,還不是每個公家機關都打得出來,常常
a7788783: 用替代字
ORIHASHI: 因為付費字型裡不一定有這個字吧?234F 12/11 12:53
Michelle33: 這兇得蠻好笑的235F 12/11 12:54
an94mod0: 拿注音輸入法有這個字來說嘴完全沒道理236F 12/11 12:54
waterwolf: 凶宅咲死237F 12/11 12:54
an94mod0: 但SV在選字體時沒考慮到也桶扯的238F 12/11 12:55
spfy: 超兇XDDD239F 12/11 12:55
Hsieh455125: 那個是在兇什麼啊= =240F 12/11 12:56
mingtotoro: 兇宅爆氣 笑死241F 12/11 12:57
hayate232: 注音輸入法怎麼沒道理 就遊戲不支援 這個中文字阿242F 12/11 12:57
hayate232: 雖然我不知道要叫 中文還是日文漢字就是
jesuscries: 不過就算字體裡沒有 可以用修的阿..244F 12/11 12:57
hayate232: 剛剛我也跑去開希望戀曲Online 打咲或saki245F 12/11 12:58
hayate232: 也是?
hayate232: 我沒玩SV 應該會改拉,又不像warframe 中文壞1個多月
hayate232: 還是沒修好
Bencrie: 台廠都沒在選字型了你覺得外國廠會選249F 12/11 12:58
wison4451: 超兇 咲死250F 12/11 13:00
ericyi: 柴咲コウ->柴崎幸251F 12/11 13:02
BlueSky0616: 咲死XD 有夠凶252F 12/11 13:03
lairx: 太氣了吧253F 12/11 13:03
hayate232: 最厲害的還是凪 Animax 好像還是沒辦法打出這個字254F 12/11 13:05
hayate232: 但大家也接受了
tigerface: 這是我看過最兇的凶宅,為了一個字詛咒全家256F 12/11 13:05
hayate232: 不過凪的問題跟這個又不太一樣257F 12/11 13:05
[圖]
 
senma: 凶宅259F 12/11 13:09
lhy8104522: 提warframe是在搞笑嗎?那個有代理商哦?260F 12/11 13:12
Noxus: 笑死 氣到炸開261F 12/11 13:13
badend8769: 有夠爛的 咲用笑代替是三小262F 12/11 13:14
hayate232: SV 不是國際服嗎? 還是說 有分 台灣專用版?263F 12/11 13:14
asdf70044: 架尼派 驚!264F 12/11 13:14
hayate232: 我記得SV 跟warframe STEAM 下載下來就可以玩了說265F 12/11 13:15
badend8769: 從這種小地方就能看出營運用不用心ㄌ==266F 12/11 13:16
cat05joy: 這麼氣把公司買下來自己改到爽阿  好好笑267F 12/11 13:16
hayate232: CY跟應該DE一樣都是 製作 開發 代理吧268F 12/11 13:16
hayate232: 還是說我搞錯了什麼 台灣Shadowverse 有代理商?
hayate232: 當初開的時候有稍微碰一下而已,可能現在有吧
yeay: 咲271F 12/11 13:17
hayate232: 還真的有台版耶,這遊戲出這麼久了喔272F 12/11 13:18
doodad: 人名錯誤還滿致命的,這種無法接受273F 12/11 13:19
TSYTstep: 凶宅274F 12/11 13:19
LAODIE: 別說旋風管家 快20年前的妹妹公主就有咲耶變笑耶過275F 12/11 13:19
badend8769: SV是國際服通用吧276F 12/11 13:20
hayate232: 旋風管家 當初也是蠻兇的,因為咲跟凪 都弄不出來277F 12/11 13:21
hayate232: 管他的 劇情爛成這樣 也沒人想管翻譯 糞作
an94mod0: SV只有大陸特別版跟其他(日美台同服)279F 12/11 13:22
Wishmaster: 沒這個字有點瞎...280F 12/11 13:22
hayate232: 對阿 我也記得當初我是玩國際服281F 12/11 13:23
hayate232: 所以跟warframe 沒有代理商問題,算直營吧?
hayate232: 只是CY人比 DE還多 應該要趕快改善..DE 也才300多人
Dolphtw: 哪裡是翻譯或字型問題?玩家素質問題吧284F 12/11 13:25
memosore: 咲285F 12/11 13:25
edwardtp: 咲死人啦!286F 12/11 13:28
webermist: 純噓村長 沒常識不要出來丟臉好不好287F 12/11 13:29
chrisgod: 不要這麼火爆288F 12/11 13:30
fatedate: 咲死了。 哈哈哈。這麼氣   跟f比起來根本小事289F 12/11 13:33
siyaoran: 咲290F 12/11 13:33
jennifer4551: 咲291F 12/11 13:34
saiboos: 詛咒翻譯太過火 咲死292F 12/11 13:35
ppccfvy: 惹到兇宅293F 12/11 13:35
CriminalCAO: 一個錯字好像殺父奪妻一樣,好兇。294F 12/11 13:37
tzouandy2818: 一直有一些**在那邊講新注音打得出來 拜託沒常識不295F 12/11 13:38
tzouandy2818: 要出來秀下限 連問題都搞不懂還好意思指點江山
cloudin: 太兇了吧297F 12/11 13:42
john91018: 凶宅真噁嘔嘔嘔嘔嘔嘔298F 12/11 13:43
gdm0037: 笑死 有夠派299F 12/11 13:43
scufjh: 凶宅好可怕300F 12/11 13:44
valorhu: 天才麻將少女-笑-301F 12/11 13:46
uglily: 笑死大暴怒耶302F 12/11 13:47
Dirgo: 跟IGNITE的馬雲我刺你姨媽差不多,沒愛就笑笑,有愛就很氣.303F 12/11 13:48
makikawai: 那個爆氣其實還蠻好笑的304F 12/11 13:48
team1245: 太兇了吧XD305F 12/11 13:51
OldYuanshen: 濃縮成一行字就是翻譯死全家啊306F 12/11 13:59
Elisk: 詛咒太扯了,但這種誤譯也是滿奇怪的…307F 12/11 13:59
k66004zx: 那個留言也太兇(笑 可是真的低能不解釋308F 12/11 14:00
dc871512: 笑wwwwwwwwww戀wwwwwwwwwww309F 12/11 14:01
keruma: 啊系統就沒那個字是在爆炸什麼 難道要給它亂碼嗎310F 12/11 14:04
daihsiaoyuan: 咲311F 12/11 14:04
daviss1852: 厚氣氣氣氣氣312F 12/11 14:07
bollseven: 咲鼠人313F 12/11 14:13
Fate1095: 他是故意打笑來嘲笑宅宅們314F 12/11 14:16
bloodruru: F夜表示 翻作笑不錯惹...315F 12/11 14:17
bowen5566: 咲死 好氣喔316F 12/11 14:18
grandmorning: 依日本人龜毛程度,這應該是日方絕定或同意的317F 12/11 14:18
AyakaIV: 我快笑死318F 12/11 14:26
ranke96: 單純那個字體沒咲吧?319F 12/11 14:30
ranke96: 是說那留言也太崩潰了吧
CcYotsom: 咲?321F 12/11 14:33
digforapples: 可以理解為何不滿,但是批評的方式太惡劣令人噁心322F 12/11 14:38
qwert65732: 吃炸藥484323F 12/11 14:40
suileen: 我注意力放在庶民派大小姐上欸324F 12/11 14:44
XavierLu: 哇靠  太兇了吧XDD325F 12/11 14:45
ionchips: 咲有很難?326F 12/11 14:45
gswsb: 現在看到「庶民」都想笑327F 12/11 14:47
rock5421: 我支持兇宅啊 翻譯有收錢耶328F 12/11 14:47
w6010946: 咲死329F 12/11 14:51
mkcg5825: 兇暴XD 咲330F 12/11 14:52
mkcg5825: 不然就直接音譯  沙去戀好了
yumekaze: 有夠兇耶wwwwww332F 12/11 14:57
rabbithouse: 兇到起飛 笑死333F 12/11 14:59
macair: 兇宅的網婆被調戲了嗎?有夠7的334F 12/11 15:02
macair: 庶民那個問題才大吧,根本畫錯重點
henryyeh0731: 大概是字型不能搭配吧336F 12/11 15:02
Sunblacktea: 好兇 又不是翻錯整句337F 12/11 15:03
ralfeistein: 超兇 上次看到那麼兇的是狗蛋大兵裡面的許效舜338F 12/11 15:13
ziso: 字體關係吧 不然他都知道念"笑"了339F 12/11 15:24
hwer7850: 笑死 全家死光 超兇340F 12/11 15:24
immosha: 那個字體可能沒咲 美術懶得做 然後那個爆氣真的好好笑341F 12/11 15:27
GJME: 氣成這樣有點莫名 XD342F 12/11 15:27
astrophy: 兇宅那水準是幫作品招黑的那種粉絲343F 12/11 15:29
qd6590: 字體沒有不懂嗎== 有沒有複製字串變成???的經驗?344F 12/11 15:30
aaaa8247: 有夠兇哈哈哈哈哈345F 12/11 15:32
chasegirl: 咲不是打得出來嗎346F 12/11 15:35
Nishikino252: 兇宅好可怕 嘻嘻347F 12/11 15:35
ssd860505da: 蛤,那不是唸ㄍㄨㄢ嗎?348F 12/11 15:40
ssd860505da: 我就是要唸ㄍㄨㄢ戀,怎樣?
ssd860505da: 臭肥宅
henryyeh0731: 咲死351F 12/11 15:43
danielqdq: 咲死352F 12/11 15:44
mido: 咲死353F 12/11 15:51
freedom1128: 咲死354F 12/11 15:59
itachi0609: 咲怎麼會打不出來355F 12/11 16:03
qsccft123: 咲死 宅宅真兇356F 12/11 16:08
ssss3566: 咲く是花綻放的意思,你笑是笑屁哦357F 12/11 16:12
gn00866066: 幹,不行,他罵那一大串害我在床上笑得跟智障一樣358F 12/11 16:12
w6010946: 我都念新西蘭359F 12/11 16:13
zy116pj: 咲死360F 12/11 16:21
NCISAL: 咲死361F 12/11 16:23
three88720: 咲死是吃到炸藥逆362F 12/11 16:23
salix: 囗戀363F 12/11 16:24
kuber7351892: 我以前迷的一個遊戲叫做救世者之樹,裡面翻譯品質也364F 12/11 16:38
kuber7351892: 很驚人,像是haunted house翻成漢提特哈伍斯,slime
kuber7351892:  witch翻成史萊姆位置……
qscfthmj: 一整個氣到不行367F 12/11 16:39
gsm316060: 凶宅368F 12/11 16:45
yoyo85101919: 咲死369F 12/11 16:52
ilovenatsuho: 沒用心,被嗆也是剛好370F 12/11 16:56
a85316: 咲 隨便打都打的出來 官方明顯耍廢371F 12/11 17:00
aa428241: 咲怎麼會打不出來才是問題吧372F 12/11 17:02
ktoaoeex: 很多人搞不清楚 字打得出來只是代表你的輸入法有對應373F 12/11 17:06
alex81131: ㄊㄇ就是打錯字哪來這麼多廢話374F 12/11 17:06
ktoaoeex: 但不表示遊戲中所使用的字型有那個字375F 12/11 17:06
alex81131: 咲死376F 12/11 17:07
ktoaoeex: 但其實是可以解決的 只是CY懶得處理而已377F 12/11 17:10
koko22022: 踢牙老奶奶表示:...378F 12/11 17:11
iliad221167: 我知道字型沒有 所以那個咲為什麼那麼大?379F 12/11 17:13
as80110680: 笑不管音讀還是訓讀都沒有さ的念法 by wiktionary,380F 12/11 17:13
as80110680: 而且日文的笑咲意思天差地遠,就算原本人物名稱沒有
as80110680: 標注漢字,也可以推測不會有寫成笑戀的情況
ktoaoeex: 踢牙老奶奶是翻譯問題 這個不是阿==383F 12/11 17:14
ktoaoeex: 有這麼難懂?
hayate65536: 就純粹擺爛阿,有啥好爭的385F 12/11 17:16
KiniroMosaic: 玩遊戲學中文386F 12/11 17:41
Shiaoching: 推CV387F 12/11 17:51
donny75035: 咲死 一堆說不是異體字388F 12/11 17:59
tonyhom: 凶宅 我咲die389F 12/11 18:24
sjr500: 詛咒那個到底是有多氣XD390F 12/11 18:39
ghghfftjack: 哪裡小事。劇情就算了這是名字耶391F 12/11 18:44
ghghfftjack: 咲連手機都打得出來。你遊戲不行??
KMSNY: 真的一堆人搞不清楚狀況XD393F 12/11 18:46
uccu0079: 看到這種兇宅就覺得噁心394F 12/11 18:47
backr: 手戈人也女馬口关歹匕395F 12/11 18:51
oread168: 咲396F 12/11 18:55
jokerjuju: 咲打的出來可是那個字體庫不一定有阿 到時候是新細明體397F 12/11 19:10
jokerjuju: 多尷尬
Sougetu: 幹我快笑死了399F 12/11 19:32
a71085: 上面一堆都說過不是打不打得出來的問題了 怎麼還在說你自400F 12/11 19:46
a71085: 己家電腦手機打不打得出來
a71085: 字庫最全的就新細明標楷微軟正黑啊 要特殊字體有些異體字
a71085: 和特殊字就是會缺字
rmt05: 雖然翻譯爛的誇張 但凶宅也兇的很誇張 咲了404F 12/11 21:02
as80110680: 字體沒有的字沒有可以自己造字,就只是懶而已405F 12/11 21:33
xiangbudao: 和製漢字沒收入,總之純粹是big5太廢406F 12/12 01:46

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 531 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b darkrise1980 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇