顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-03-23 21:06:16
看板 C_Chat
作者 anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
標題 [蔚藍] 超級卑  即將實裝!!
時間 Thu Mar 23 17:46:32 2023


https://i.imgur.com/9S1IS3w.jpg
[圖]

https://i.imgur.com/riP8KCj.jpg
[圖]

生塩乃愛  某種方面的千年最強!

國際服的大家準備好了嗎!?



https://i.imgur.com/zFBZBqv.jpg
[圖]

生塩白子也準備好了喔!


我在思考今後要不要繼續喊諾亞...


--
https://i.imgur.com/36qgDH9.jpg
婆!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.123.250 (臺灣)
※ 作者: anpinjou 2023-03-23 17:46:32
※ 文章代碼(AID): #1a71_wP3 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679564794.A.643.html
KotoriCute: 這次翻成乃愛啊1F 03/23 17:47
anpinjou: 好像早就翻成乃愛了  之前的文本似乎有出現過2F 03/23 17:48
KotoriCute: 雖然說沒有官方欽定的漢字,想翻什麼理論上都可以...3F 03/23 17:48
Rdex08: 乃愛很好阿 諾亞其實才比較怪 畢竟男生名字4F 03/23 17:48
stkoso: 強韌 無敵 最強5F 03/23 17:49
shlee: 我婆6F 03/23 17:49
jeremy7986: 最卑的要來了7F 03/23 17:49
gm3252: 習慣諾亞了9F 03/23 17:50
anpinjou: 基本上我是尊重台服翻譯的  今天開始叫乃愛好了10F 03/23 17:50
max83111: 沒差拉 看得懂就好 我現在還在叫神奇寶貝呢11F 03/23 17:51
KotoriCute: 看到時候悠星會怎麼翻譯了12F 03/23 17:51
smart0eddie: 香13F 03/23 17:51
IHateNMR: 好!       pass等體育服閨蜜14F 03/23 17:52
anpinjou: 怪了  國際服推特還是不更新新角情報15F 03/23 17:52
calase: 強度評分好像不是很好?16F 03/23 17:52
DreamsInWind: 國際服就官方啊  怎麼會沒有官方欽定XD17F 03/23 17:52
mashiroro: 總比叫“過來”好(?18F 03/23 17:52
[圖]
anpinjou: 乃愛算是對策角吧20F 03/23 17:53
RamenOwl: 聲優是虹夏欸21F 03/23 17:53
wison4451: 乃愛 諾亞 都幾?22F 03/23 17:53
anpinjou: “自由翻譯”  OK  很有XX價值23F 03/23 17:54
h3971692: 聽起來蠻可愛的XD24F 03/23 17:54
[圖]
lolicon: 乃愛 還真的是我日文拼音第一個漢字欸(゚∀。)26F 03/23 17:54
Qazzwer: 諾亞比較直觀吧27F 03/23 17:54
Pegasus99: AI是在哭喔XD28F 03/23 17:54
tacotuesday: 全千年 甚至是全奇普托斯最卑的女人29F 03/23 17:54
h3971692: 不過我自己是知道在稱呼誰就可以XD30F 03/23 17:54
mashiroro: 病名乃愛(X31F 03/23 17:54
jeremy7986: 對 她是虹夏的聲音 而喜多的聲音是明日奈32F 03/23 17:55
AgoodRival: 乃愛比較好+133F 03/23 17:55
anpinjou: 我自己也是佳世子和佳代子  宮子和都子混著叫w34F 03/23 17:55
lolicon: ノア https://i.imgur.com/DUMjwVB.jpg35F 03/23 17:55
[圖]
Innofance: 諾亞比較好叫,但乃愛比較貼近日文名字選字36F 03/23 17:56
anpinjou: 敦子倒是因為叫公主叫習慣了沒有跟隨對岸叫法所以接受37F 03/23 17:56
anpinjou: 度蠻高的   應該就是習慣就好
Pegasus99: 諾亞名字好聽 但乃愛比較可愛39F 03/23 17:56
herbleng: 婆40F 03/23 17:57
DreamsInWind: 彩奈是怎麼出來的比較困惑  拆開打和一起打不會出現41F 03/23 17:57
none049: 叫諾亞才能玩冠位捏他啊(X)42F 03/23 17:57
starsheep013: 諾亞有點音譯吧,翻乃愛可能比較好43F 03/23 17:58
pure09876: 我比較喜歡乃亞,讓人想到栄川乃亜…嘿嘿44F 03/23 17:59
Sasamumu: 對所以我都叫生理鹽水,不會搞混45F 03/23 17:59
loveSETSUNA: 片假名怎麼想都是諾亞46F 03/23 17:59
jeremy7986: 諾亞順口 乃愛可愛 不管怎樣 都很卑(47F 03/23 17:59
jelly22: FB底下怎麼一堆在噴翻譯的48F 03/23 18:00
shukashu0816: ノア可愛49F 03/23 18:00
Tsozuo: 都叫卑女 毫無爭議50F 03/23 18:00
jelly22: 其他人是一回事 這次翻乃愛哪有問題51F 03/23 18:01
Innofance: 彩奈應該是硬湊的,彩可以讀あ或いろ,這樣湊起來的吧52F 03/23 18:02
anpinjou: 看了一下B站  接受度也蠻高的53F 03/23 18:02
DreamsInWind: 音譯也應該是諾阿吧  就沒有ㄧ的音..54F 03/23 18:02
IHateNMR: 有麻白這個前例我覺得這次翻很好了55F 03/23 18:02
UXIUJIL: 香56F 03/23 18:02
Innofance: 從彩奈這種明顯外文名,都湊成漢字的讀法就可以看出來57F 03/23 18:03
Innofance: 其實這遊戲翻譯還是有自己一套規則在的
wedman: 千年學生穿外套是不是都有甚麼障礙59F 03/23 18:03
IHateNMR: 要不要跟柚子道歉60F 03/23 18:03
anpinjou: 小小三千留比較給我帶來震撼61F 03/23 18:03
melzard: 乃愛這名字看起來很色情62F 03/23 18:04
jelly22: 三千留還好吧 我覺得很有忍者的感覺啊XD63F 03/23 18:04
Innofance: 畢竟柚子下面沒穿,得好好拉上來64F 03/23 18:04
h3971692: 會噴畢竟大部分人都看威威的翻譯呀XD65F 03/23 18:04
anpinjou: 乃愛算很好聽啦  女孩子感很棒66F 03/23 18:04
sustainer123: 叫卑女就好 沒問題67F 03/23 18:05
mashiroro: 不要再麻白了幹(抱頭68F 03/23 18:05
anpinjou: 水麻白警告69F 03/23 18:05
iamnotgm: 天使降臨我身邊裡面不就一個讀作Noa寫作乃愛的 很怪嗎70F 03/23 18:05
[圖]
anpinjou: 齁  樓上很氣喔72F 03/23 18:06
slps9060712: 我也是想到天使降臨我身邊73F 03/23 18:07
IHateNMR: 名字還有分什麼風格==我文學造詣不好分不出來74F 03/23 18:07
antonio019: 存好井了!75F 03/23 18:07
sasmwh561: 你講諾亞我就想到Xb3那位76F 03/23 18:08
max005: 還是公連那個爆氣比較強77F 03/23 18:08
LOVEMS: 奶愛78F 03/23 18:09
Innofance: FB看看就算了,一堆不會日文看日服的用法瞎起鬨79F 03/23 18:09
Sasamumu: 那蔚藍還有一個尼雅喔,最喜歡尼雅(x80F 03/23 18:09
jeremy7986: 公連爆氣那個太經典了81F 03/23 18:09
anpinjou: 齁齁  你是說笑戀媽媽對吧82F 03/23 18:10
black80731: 笑夜83F 03/23 18:11
loveSETSUNA: 翻譯笑的那個嗎?  那個真的是欠爆氣84F 03/23 18:12
[圖]
antonio019: 笑戀那個被嘴活該86F 03/23 18:12
shinobunodok: 咲戀的話那其實是SV翻的 CY說用咲字型會有問題 不87F 03/23 18:13
shinobunodok: 知道真的還煮的
sasmwh561: 嗯,那就還有雷董惹89F 03/23 18:13
mashiroro: 哇,文藝復興(拉椅子90F 03/23 18:14
HHiiragi: 就爛字體缺字吧91F 03/23 18:15
HHiiragi: 指笑戀
terry12369: noa叫習慣了,都可以啦93F 03/23 18:16
derlin12345: 跟著叫官方的人名就好94F 03/23 18:16
derlin12345: 但是有些台詞能不能好好翻阿
anpinjou: https://i.imgur.com/RiLf8Yo.jpg pjsk的欸姆翻譯叫笑96F 03/23 18:16
anpinjou: 夢有人生氣嗎
[圖]
derlin12345: 像是這次劇情的泳裝陽奈說快過來98F 03/23 18:17
IHateNMR: 咲以前有些輸入法打不出來99F 03/23 18:17
graywater: 我都叫狗面優卡100F 03/23 18:17
derlin12345: 泳裝依織的興趣是大聲101F 03/23 18:17
derlin12345: 什麼時候能改
LOVEMS: 咲盡英雄呀103F 03/23 18:18
crossworld: 咲翻笑 以前Animax 也是啊  理由都是打不出來104F 03/23 18:18
HHiiragi: 笑夢就真的是笑夢啊 劇情中她名字就是那樣取的 漢字完105F 03/23 18:18
HHiiragi: 全沒問題
crossworld: 反正我個人很簡單 哪個是官方譯名 我就跟哪個107F 03/23 18:19
GodV: 翻乃愛是正確的,至少不是奇怪的生僻字= =108F 03/23 18:19
anpinjou: 嗯嗯  因為我沒玩台服 好像沒聽人吵過 原來確實叫笑夢109F 03/23 18:19
crossworld: 但其他人要用別的 只要我看得懂 那也沒差 反正名字就110F 03/23 18:19
crossworld: 就是拿來認的
anpinjou: 反正講到最強卑女大家自然知道在說誰(X112F 03/23 18:21
Ishtarasuka: 我以後改叫她卑女好了,不太習慣@@113F 03/23 18:22
GodV: 不要再像小狐狸一樣 Izuna 給我翻成伊樹菜一樣就好= =114F 03/23 18:22
phoenix286: 塩我覺得蠻生字的 這個同鹽嗎?115F 03/23 18:22
smart0eddie: 中文意思一樣 日文名字可能不同116F 03/23 18:24
HHiiragi: 塩是鹽的異體沒錯117F 03/23 18:24
HHiiragi: 如果ノア是來自諾亞的話 生塩指的可能是死海鹽柱
anpinjou: 也有可能是來自生理塩水(X119F 03/23 18:26
Sasamumu: 抱歉,是指生理食鹽水,對應U卡的幽門螺旋桿菌,暗指諾120F 03/23 18:26
Sasamumu: 亞吃定U卡,選我正解(x
anpinjou: 對岸剛剛也有人說生塩乃愛讀起來其實很色(X122F 03/23 18:27
anpinjou: 三小  你說我們U卡是三小!?
StCor: U卡:所以還有人記得我不叫半包人嗎(x124F 03/23 18:27
lolicon: 蛤?幽門螺旋桿菌 感覺好可怕125F 03/23 18:27
AdmiralAdudu: SV最近跟初音聯動 CV: 藤田笑 也是笑你媽靈堂126F 03/23 18:28
lolicon: 咲笑 XD127F 03/23 18:28
Sasamumu: 什麼?初音粉不是會先暴怒初音的cv就是初音嗎128F 03/23 18:29
anpinjou: 初音的CV.算藤田咲嗎?  我以為初音就是初音 蔚藍當時129F 03/23 18:29
anpinjou: 是怎麼算的?
mapulcatt: 咲死131F 03/23 18:29
mapulcatt: 這邊好像也有標CV吧
anpinjou: https://i.imgur.com/Yavy2Cj.jpg 欸幹  真的欸133F 03/23 18:30
[圖]
jeremy7986: 要是十六夜咲夜翻成宵夜我也絕對會爆氣(134F 03/23 18:30
anpinjou: 瑪得  我好想要初音喔嗚嗚嗚  這隻是抽抽還是活動角啊135F 03/23 18:30
jeremy7986: 笑夜*136F 03/23 18:31
jeremy7986: 幹打錯了啦 不是宵夜是笑夜
jeremy7986: 初音是合作活動角喔 我有 很可愛會唱歌的倉管
mapulcatt: 翻宵夜的話 大概誰看到都會爆氣139F 03/23 18:32
StCor: 宵夜ww140F 03/23 18:32
Sasamumu: 限定,至今未復刻 絕版141F 03/23 18:32
Sasamumu: 戰場吟遊詩人,嚴肅點打仗呢
HHiiragi: 算聲優沒問題吧 少數偏激的可能會堅持說是聲音提供者143F 03/23 18:33
HHiiragi: 不過有些情況下不是用軟體輸出而是本人配就一定得掛
HHiiragi: 像夾心醬動畫的初音好像就是藤田本人配
gn00465971: 東方的話 宵夜是要吃粽子嗎?146F 03/23 18:34
anpinjou: 你是不是心裡都一直偷叫人查宵夜(時停警告147F 03/23 18:35
anpinjou: 初音從來沒出現在我咖啡廳  這樣484等於完全沒數據啊
Sasamumu: 好像有分,有的是聲優本人配音再調整成初音效果,有的是149F 03/23 18:36
Sasamumu: 活字印刷出來的,我不懂憑印象講的
Sasamumu: 4,人家是夏萊唯一專屬學生
RoaringWolf: 英文譯還日文譯的差別吧152F 03/23 18:37
anpinjou: 哭了  原本想說至少沒有也能在咖啡廳看到 結果直接不存153F 03/23 18:38
anpinjou: 在
evilscholar: 千卑千卑再千卑155F 03/23 18:38
gpxman77: 就差千年還要兩個學生才能開課,連赤冬都比較早開課。156F 03/23 18:42
graywater: 小雪和莉音會長算哪一種程式?157F 03/23 18:43
graywater: https://i.imgur.com/qqBj0zu.jpg
[圖]
s87879961: 生鹽奶蓋159F 03/23 18:43
anpinjou: 千年有辦法比赤冬難開學校喔(困惑160F 03/23 18:44
anpinjou: 小雪是賭博程式  會長應該是機器人開發程式
OldYuanshen: 這裡的翻譯也要靈堂失火了嗎162F 03/23 18:46
graywater: 他指的是千年研討會劇情吧?現階段真的就只有優香諾亞163F 03/23 18:46
graywater: 兩個都有才能開
graywater: 不對,千年算一算一二星也不多...
lolicon: 笑死 那個應用程式標籤真的很貼切XD166F 03/23 18:53
webberfun: 卑167F 03/23 19:01
CaterpillarK: 應用程式XD168F 03/23 19:03
JUSTMYSUN: 抽抽抽169F 03/23 19:07
SALEENS7LM: 奶愛還好,麻白聽起來真的很像罵人的170F 03/23 19:09
betterbutter: 卑女171F 03/23 19:36
kimokimocom: 智奶172F 03/23 20:17

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 234 
作者 anpinjou 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇