顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-08-17 10:42:07
看板 C_Chat
作者 GTES (GTES)
標題 [支語警察] 漫畫翻譯也淪陷了
時間 Sun Aug 17 09:00:35 2025


https://i.imgur.com/bsL0jbz.jpeg
[圖]

漫畫翻譯也淪陷了
台灣要用班導才對

這就是傳說中翻譯被硬幹成中國用語的證明嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.76.245 (臺灣)
※ 作者: GTES 2025-08-17 09:00:35
※ 文章代碼(AID): #1eeIcrnC (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755392437.A.C4C.html
ilovptt: 不用猜了,chatGPT1F 08/17 09:01
jerry00116: 早就有了,大驚小怪2F 08/17 09:01
ssarc: 補習班很常見3F 08/17 09:06
Bencrie: 補習班都用班主任吧。二十年前就在用了 ...4F 08/17 09:07
Bugquan: 隨便啦,對於4-11來說,隨便都是同路人5F 08/17 09:08
BOARAY: 從小沒抖音的時候就聽過了= =6F 08/17 09:09
easyfish: 看來補習班是最早淪陷的..7F 08/17 09:10
sniperex168: 張菲的音樂教室表示:8F 08/17 09:10
Pietro: 班主任很久以前就有了9F 08/17 09:11
ptttaigei:  ・ω・ 我還以為阿陸的班導是輔導員,所以是叫班主任?10F 08/17 09:11
shawnbear: 張菲:11F 08/17 09:12
laigeorge89: 補習班的班主任不是班導而是真的主任吧12F 08/17 09:13
laigeorge89: 補習班的班導通常是打工仔
GTES: 補習班才用班主任 學校是用班導師14F 08/17 09:14
milkool: 現在年輕人不補習的嗎?15F 08/17 09:14
ghostxx: 龍兄虎弟就已經在班主任了,中國還沒網路勒16F 08/17 09:15
polas: 在學校從來沒聽過班主任這用法17F 08/17 09:16
artjio: 班主任是不是以前麻辣鮮師用過18F 08/17 09:16
changpaokang: 所以這人物是學校老師還是補習班講師? 而且補習班19F 08/17 09:19
changpaokang: 的班主任通常也只指掛負責人的那個
Xpwa563704ju: 這人白癡是不是21F 08/17 09:19
Xpwa563704ju: 這哪叫支語
Strasburg: 原本以為幹警察的是對支語瞭解比台灣人多 後來發現只23F 08/17 09:23
Strasburg: 需要對中文瞭解夠低
tetsu327: 沒上過補習班難怪只能上脆取暖25F 08/17 09:26
TheWho: 20年前台視龍兄虎弟就在班主任了 支語警察請多做功課再來26F 08/17 09:27
TheWho: 好嗎
loveSETSUNA: 上過那麼多補習班從沒聽過叫班主任的  那是哪國的ㄅ28F 08/17 09:33
loveSETSUNA: ㄨ  ㄒㄧ  ㄅ
loveSETSUNA: 補習班
ayaneru: 現在年輕人也不叫老闆都叫領導了 建議老人們要開始習慣31F 08/17 09:36
GAIKING: 有啦,班主任通常不教課,有也很少,幾乎都是做行政業務32F 08/17 09:36
Dayton: 只需要對中文了解夠低www 真相了33F 08/17 09:37
OEC100: 沒人記得麻辣鮮師的主任了嗎34F 08/17 09:37
allanbrook: 補習班有聽過耶 但學校沒有35F 08/17 09:37
allanbrook: 十幾年前我國中時就聽過補習班用這個詞了
changpaokang: 重點不是有沒有這個詞 是這個詞使用的情境 麻辣鮮37F 08/17 09:38
changpaokang: 師黃主任是訓導主任又不是導師
mark82824: 所以這個人是學校的還是補習班的39F 08/17 09:39
allanbrook: 對阿 重點是這漫畫裡的到底是啥40F 08/17 09:40
changpaokang: 去翻了一下 是學校班導41F 08/17 09:40
allanbrook: 我那樣打是因為前面有人說上那麼多補習班沒聽過42F 08/17 09:40
astinky: 補習班那是真的主任不是班級導師==43F 08/17 09:41
fsuhcikt: 拿班主任叫學校帶領班級的導師的話 確實是支語吧 但是44F 08/17 09:42
fsuhcikt: 是又怎樣.jpg
RushMonkey: 這些人只要自己沒聽過就是支語是怎樣?班主任我小時46F 08/17 09:43
RushMonkey: 候上補習班很早就在用了…
mark82824: 這樣的話那的確是支語啊 主任和班主任指的又不是一樣48F 08/17 09:44
mark82824: 的東西
JER2725: 補習班的班主任就是老闆,有的有隨班導師50F 08/17 09:45
allanbrook: 拿來講學校班導的話確實是支語51F 08/17 09:45
changpaokang: 表示翻譯在地化做得不好 就這樣52F 08/17 09:45
ayaneru: 語言本來就是活的 就算真的是對岸來的應該也沒什麼吧 這53F 08/17 09:45
ayaneru: 裡還不是用大陸梗用得很開心
s6031417: 導師就導師還班主任。55F 08/17 09:48
laugh8562: 所以漫畫內容到底是學校還是補習班  為啥有人一直拿補56F 08/17 09:50
laugh8562: 習班出來講==
yyh121: 班級導師跟主任是兩種職位58F 08/17 09:50
yyh121: 26語的班主任是鬼島話的班級導師
Arkzeon: 補習班確實是叫班主任。以前文成那個老闆每天都會露臉講60F 08/17 09:51
Arkzeon: 個笑話再給老師上課。他就自稱班主任。快30年前的事情。
Arkzeon: 沒網路的時代。
firezeus: 現在大多數視頻也都用班主任了,很奇怪嗎?63F 08/17 09:52
GNFLAG: 兩個職權又不同 中文不好還硬要出來丟人現眼64F 08/17 09:53
gpxman77: 以前說什麼哥什麼姊的就是支語,現在還不是爽爽用。65F 08/17 09:53
gm3252: 希望台灣改成羅馬拼音,把中文都丟掉66F 08/17 09:59
CaVenus: 你都說“視頻”了當然奇怪啊XD67F 08/17 10:00
ayubabbit: 連小小多山都在用了68F 08/17 10:02
justeat: 支語警察69F 08/17 10:02
tamynumber1: 無線上網的支語警察 沒讀書硬要挑別人錯誤70F 08/17 10:04
CCNK: 我71的 小學國中高中都是叫導師/班導 帶我們班的就是班級導71F 08/17 10:05
CCNK: 師 其他班的老師就叫老師而已
jf7642: 警察們自己需要先讀書73F 08/17 10:07
peterw: 班主任補習班不知道用幾年了,至少30年有74F 08/17 10:09
CCNK: 27年前的補習班 我沒印象叫班主任 還是叫老師的樣子75F 08/17 10:10
RiverMan1: 中文本來就是支語...台灣本是原住民的76F 08/17 10:10
changpaokang: 語境都不會分的 中文肯定不好77F 08/17 10:10
scotttomlee: 主任比老師階級高,台灣一般學校沒印象有班主任78F 08/17 10:14
balabala56: 歡迎收看 龍兄虎弟79F 08/17 10:16
laigeorge89: 因為不同文化的用語造成當地用語混淆,這就是文化侵80F 08/17 10:17
laigeorge89: 略啊w
RamenOwl: 又是一堆不看語境的==82F 08/17 10:18
laigeorge89: 補習班主任=學校處室主任=行政管理階層83F 08/17 10:18
davidiid: 支語特徵之一,語境亂用84F 08/17 10:19
davidiid: 正常中文也有質量啊
laigeorge89: 補習班班導=負責發講義點名打電話的打工仔86F 08/17 10:20
dos01: 因為補習班的主任通常是要大型補習班才會有行政管理層87F 08/17 10:21
dos01: 然後多數學生不會接觸到這層的人
cool8418: 補習班都是主任吧89F 08/17 10:22
dos01: 然後學校的主任 就大學的系主任 國高中國小的訓導主任之類90F 08/17 10:22
dos01: 的東西 主任這個詞本來就有管理層的意思在
gametv: 班主任有啦,補習班坐在行政小姐後面的,會負責跟老師soci92F 08/17 10:25
gametv: al或是打廣告
PTTJim: 補習班的「主任」通常都是指負責人啊94F 08/17 10:25
gametv: 補習班班導就是坐在後面負責發講義、擦黑板、清理版擦還有95F 08/17 10:26
gametv: 操作錄影機的
sunwell123: 質量跟品質也是看場合使用,再不然就是馬鈴薯跟土豆97F 08/17 10:26
sunwell123: ,只講土豆時直覺就是花生
Lucas0806: 班主任一詞在台灣應該是民間補教業才會用的,正99F 08/17 10:28
Lucas0806: 式公私立學校內的稱謂是「班導師」或是「級任老
Lucas0806: 師」
sunwell123: 讓我想起以前譯者QC翻質量管控被我唸了一下說質量一102F 08/17 10:30
sunwell123: 般是mass,然後下次mass transportation給我翻成質量
sunwell123: 運輸ˊ_>ˋ
astinky: 就一堆學錯的講錯用詞被糾正後惱羞成怒105F 08/17 10:32
Lucas0806: 而且補習班的班主任這稱謂多數用於當職者與業者106F 08/17 10:36
Lucas0806: 間,或者是對外介紹的場合;反倒是學生與老師間
Lucas0806: 的稱呼多半還是「老師」,或者關係交情近了改用
Lucas0806: 綽號or小名
yniori: 三十年前的台灣補習班就有110F 08/17 10:36
minipig0102: 這倒是真的111F 08/17 10:37
yamahabbs: 不是乾補習班屁事 這講法不就本來就有質量這詞一樣112F 08/17 10:41

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 652 
作者 GTES 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2025-08-17 17:58:06 (台灣)
  08-17 17:58 TW
很多啊,還有什麼早上好,晚上好的
現在要看到喊早安、晚安的,還真難
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇