顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-03-18 12:49:20
看板 C_Chat
作者 yokann (我怕練太壯)
標題 [閒聊] "上頭"算是常見的詞了嗎
時間 Wed Mar 18 07:56:42 2026



https://i.meee.com.tw/9DzySnw.png
[圖]

如題

不是帽子在架子上頭那個表示在上面的意思

是現在對岸常用的詞彙

什麼打lol連輸好幾場越打越上頭

秦兵久攻關不下 打得上頭

當然還有對應的詞就是下頭

今天跟某男生去吃飯 一餐350還要跟我AA 整個下頭


現在這詞算是普及了嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.54.246 (臺灣)
※ 作者: yokann 2026-03-18 07:56:42
※ 文章代碼(AID): #1fkUezyV (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1773791805.A.F1F.html
jaguarroco: 對岸用語1F 03/18 07:57
shaojun: 支語警察:是誰在召喚我?2F 03/18 07:57
tennyleaz: 不是3F 03/18 07:57
SSIKLO: 支語入侵日常4F 03/18 07:57
XZXie: 先說這不算支語  很久以前就有了5F 03/18 07:58
linceass: 我到現在還是搞不清楚上下頭含義6F 03/18 07:58
yokann: 我已經舉例給你看了 現在你懂了7F 03/18 07:58
kenu1018: 又一個飽讀詩書的大文豪出現了8F 03/18 07:59
SuperSg: 我上頭有人9F 03/18 07:59
HatanoKokoro: 柵欄版的支語警察蠢蠢欲動10F 03/18 08:00
TimothyEE: 從上頭變下頭 算是一種拔頭嗎?11F 03/18 08:00
kof78225: 不是 以前就有 只是少用12F 03/18 08:01
[圖]
yang0623: 蹬鼻子上臉才是正宗支語!14F 03/18 08:02
JMashburn: 支語15F 03/18 08:02
egg781: 上頭台灣也有在用啊,只是意思不同16F 03/18 08:03
no321: 算是常見的支語吧17F 03/18 08:03
Jimmychan: 不是,台灣都用”爽”18F 03/18 08:06
zsp9081a: 下頭19F 03/18 08:07
Winux: 領導才是支語20F 03/18 08:07
Dirgo: 別急著上頭21F 03/18 08:08
poz93: 上頭我還以為是指超過理智的行為22F 03/18 08:08
poz93: 例如理智告訴你這隻不強或是下期要出限定角了 不能再抽卡
poz93: 了 但你還是抽下去
yokann: 我覺得失去理智比爽來得貼切 對此詞來說25F 03/18 08:09
Dirgo: 這人上頭有人,這樣用也沒很詭異,隨便啦.26F 03/18 08:09
poz93: 抽完又後悔說自己上頭了27F 03/18 08:09
SinPerson: 比較常見的是太過頭吧28F 03/18 08:10
Giornno: 上頭交代的事下班前記得做完29F 03/18 08:10
pinqooo: 上頭是你老闆30F 03/18 08:10
Ouroboros: 要看什麼情境吧 講有高層比較常見31F 03/18 08:10
fman: https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=13196232F 03/18 08:10
fman: 一般是不是支語最簡單的判斷方式就是教育部字典有沒有收錄,
< 上頭 : ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ >辭典檢視 - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021 字詞:上頭,注音:ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ,釋義:1.舊時女子加笄、男子加冠的儀式。南朝梁.蕭綱〈和人渡水〉詩:「婉娩新上頭,湔裾出樂遊。」《西遊補》第一一回:「前日,小月王一個結義兄弟,三四十歲還不上頭,還不做親,小月王替他討一個妻子,叫做翠繩孃。」
2.舊時女子出嫁,將頭髮挽上去結成髮髻的儀式。《紅樓夢》 ...

 
rongrong421: 速頭(X34F 03/18 08:11
fman: 有的話就不是代表已經用很久,台灣這邊一般是用上面或上層主35F 03/18 08:11
fman: 管的意思
fman: 然後領導台灣這邊也有在用只是和對面不太一樣,台灣這邊主要
SSIKLO: 以前就有上頭下頭,但不是現在支語的上癮解嗨的解釋38F 03/18 08:12
fman: 是當動詞對岸則是當名詞用39F 03/18 08:12
mashiroro: 這身材好色喔(誠實)40F 03/18 08:13
zChika: 小知識:教育部辭典有視頻41F 03/18 08:13
leo125160909: 查教育部字典是最爛的方法42F 03/18 08:13
dalyadam: fman要不要看看你貼的詞語意思跟這篇的天差地遠43F 03/18 08:14
zChika: 教育部辭典最近因為什麼促進性平改了一堆字詞的解釋44F 03/18 08:14
leo125160909: 你問chatgpt都比教育部字典準45F 03/18 08:14
fman: 教育部辭典視頻有特別說是大陸地區用法,就是指是支語46F 03/18 08:14
SinPerson: 對應上下頭就是盡興/敗興47F 03/18 08:15
fman: 內文是講對岸用法,教育部字典是台灣用法,當然天差地遠...48F 03/18 08:15
akway: 上頭不就高層或老闆意思?職場常用阿49F 03/18 08:15
kaltu: 一直有人在用,但就屬於詞頻不高的用例50F 03/18 08:15
kaltu: 這類的詞如果像立馬這樣因為中國在用使得台灣的頻率跟著變
kaltu: 高、擴散到其他本來不用的情境和語境,而且因果關係明確存
kaltu: 在的話,就會是定義最有得吵的那種支語
kaltu: 語言學上符合典型的接觸模型,但是實務上應該兩方都有支持
kaltu: 者
yybear: 原來要輕聲,不然變成首次接客56F 03/18 08:15
fman: 教育部字典當然不是完美的判斷方式,但最起碼是個依據57F 03/18 08:16
jawdropper: 這個就真的很少聽到了58F 03/18 08:16
yokann: 上頭跟盡興意思不一樣 下頭跟敗興/掃興倒是接近59F 03/18 08:16
AAAntou: 不是支語是什麼語?60F 03/18 08:17
zChika: 理智斷線?61F 03/18 08:17
Mark40304: 還以為是要講「上面的人」的那個上頭62F 03/18 08:17
marktak: 那上下之間 豈不是中頭63F 03/18 08:18
scott032: 上頭有令,要你們不要輕舉妄動  其實在香港電影很常出64F 03/18 08:18
scott032: 現
doomhammer: 支語66F 03/18 08:18
scott032: 尤其是那種警察電影67F 03/18 08:18
Orenjifurai: 如果意思用法跟以前不一樣的不算支語不然要算啥68F 03/18 08:20
jason5678tw: 這文真讓人下頭69F 03/18 08:21
ben2227486: 看這篇我才知道這詞在強國是爽的意思 而不是台灣慣用70F 03/18 08:21
ben2227486: 的熱衷+帶有失去理智的負面意味
hk129900: 用法不同就會有溝通問題72F 03/18 08:21
samyou: 支語73F 03/18 08:21
sa7a1220: 台灣講上頭都是在講上面有人,對岸講的應該是台灣講的74F 03/18 08:21
sa7a1220: 聊的太起勁了
CCNK: 上頭不是在上面的意思嗎76F 03/18 08:23
kaltu: 要解釋的話就是興致上來了的簡短版,玩得很上頭77F 03/18 08:24
kaltu: 跟過頭是同一個脈絡的用語,日語 調子に乗った 英語 got ca
kaltu: rried away 的意思
kaltu: 注意到在大部分語言通常較常以過去式使用剛剛如何,這裡的
kaltu: 上頭提供一個描述進行式與狀態的語義,而且各語言的隱含褒
kaltu: 貶義 connotation 各有不同
kaltu: 指高層的上頭是另一個意思
GivemeApen: 我要問問上頭的意見 只會這樣用吧84F 03/18 08:24
PresidentXi: 支語警察越查越上頭85F 03/18 08:25
starsheep013: 字典翻出來,意思跟原本的不一樣就是最標準的那種86F 03/18 08:26
starsheep013: 支語啊
leo125160909: 由來不是酒精、麻藥順著血液衝上頭部的意思嗎88F 03/18 08:26
ivi: 台灣是用沉迷/盡興?89F 03/18 08:27
KyHZ56: 就上癮啊 不然勒90F 03/18 08:27
KyHZ56: 上頭交代我不要玩上頭==
Xecver: 有一個怪物長了兩個頭92F 03/18 08:28
keirto: 翻開覆蓋的牌 召喚支語警察93F 03/18 08:29
uoyevoltnaw: 打上頭還算常見,下頭是啥小94F 03/18 08:29
indiako: ㄏㄏ每次丟出一個支語就能讓飛禽走獸氣到傾巢而出95F 03/18 08:30
gsock: 太下頭了96F 03/18 08:30
zaku2015: 著迷就著迷硬要搞上頭,那麼喜歡上頭給你爽啊97F 03/18 08:30
ms0302610: 支語警察真下頭98F 03/18 08:30
alligator176: 我下面的頭也上頭了99F 03/18 08:30
roger2623900: 上頭當作上癮挺常見的 下頭才是以前完全沒看過的用100F 03/18 08:31
roger2623900: 法
u950027: 平常少看見人用的都就算支語了 這還是對岸慣用語 你說呢102F 03/18 08:32
u950027: ?
zero549893: 有一個怪物長了兩個頭一個在上頭另一個叫下頭104F 03/18 08:34
wwa928: 在支語是類似成癮的意思吧105F 03/18 08:34
miecowbai: 忘我 比較符合語境106F 03/18 08:35
tim5201314: 一堆人說的上頭是指上面上司的用法 跑來回這篇文說本107F 03/18 08:35
tim5201314: 來就有在用 = =
fenix220: 腳只是裝飾品 上頭的偉人是不會理解的109F 03/18 08:35
PaulChris: 還有一個適合的是起勁110F 03/18 08:37
lifehunter: 台灣用語應該是起勁或來勁111F 03/18 08:38
yeeouo: 支語警察真下頭112F 03/18 08:38
allin2609: 失心瘋113F 03/18 08:39
tsukirit: 以前是說太High了 吧114F 03/18 08:42
sss870192: 每次看到都還要再查是什麼意思 ==115F 03/18 08:43
sss870192: 暈船算是上頭嗎
fireghhan: 教育部辭典還有三隻小豬咧117F 03/18 08:44
roger840410: 查了4-11的辭典,沒有這個意思 普通版簡編版都沒有118F 03/18 08:45
juyac11: 用「瘋」也可以119F 03/18 08:46
zxcasd328: 那下頭120F 03/18 08:46
t128595: 沒有121F 03/18 08:47
SinPerson: 這個詞的新用法也沒多少人說得準,就算暈船用上頭,也122F 03/18 08:48
SinPerson: 不會有人糾正,反正就抓得到那個意思
kimokimocom: 有提供情緒價值的話3500我都願意出124F 03/18 08:49
kimokimocom: 沒有的話AA會跟你算到個位數
mystina43: 腦衝也算上頭126F 03/18 08:50
phoenixzro: 我上頭控制不住下頭127F 03/18 08:50
SinPerson: 這個下頭就是因應上頭衍生的詞吧,有上就有下128F 03/18 08:50
james111222: 你如果覺得常見那肯定是因為你接觸的都是對岸翻譯,129F 03/18 08:53
james111222: 至少日常生活我是沒聽過有人用就是了
james111222: 這個意思的上下頭不用說就是妥妥的支語
Julian9x9x9: 在台灣就主要還是上司的意涵吧132F 03/18 08:54
Julian9x9x9: 如果對岸用法在台灣應該就是
Julian9x9x9: 上癮、著魔、著迷、陷入、帶感或起勁
Julian9x9x9: 這類用詞吧
Huevon: 很小的時候有印象有看過上頭這種用法,那時候我是當類似136F 03/18 08:55
Huevon: 過頭去理解,但就只有小時候,後來都沒聽過了
AkikaCat: 支語沒錯啊,就跟質量、破防一樣的情況。台灣本來就有138F 03/18 08:55
a62511: 台灣有啊 只是意思完全不同139F 03/18 08:55
AkikaCat: 在用這個這詞,但不是指這個意思;如果是指這意思,那140F 03/18 08:55
AkikaCat: 就是支語。
StNeverRush: 台灣上頭 應該是上司的意思吧142F 03/18 08:56
pudge: 上頭直覺是主管143F 03/18 08:56
sss870192: 搞不好對面詞典也沒有 十之八九是網路發展出來的144F 03/18 08:56
lovinlover: 上(介詞)頭 上(動詞)頭 上(形容詞)頭145F 03/18 08:56
kimicino: 上司跟沉迷2個意思都有聽過146F 03/18 08:57
sss870192: 感覺很像喝酒 後勁衝上腦門 沖昏頭147F 03/18 08:57
saiga12416: 中風X頭148F 03/18 08:58
imz0723: 以前都是網路遊戲看到 形容打到忘我腦衝之類的149F 03/18 08:58
syk1104: "很上頭"很早就用了,對應的"下頭"就比較支了150F 03/18 08:59
luvcom99: 這邊常用用法應該是衝動、腦衝吧?151F 03/18 09:01
Vorukrus: 上頭就上面或上癮兩個意思 早就都有 下頭沒聽過152F 03/18 09:01
BOARAY: 同個上頭不同解釋  對面明明上頭是喝酒那個狀況不知道為什153F 03/18 09:01
BOARAY: 麼變成上癮
SinPerson: 這用法來源查了一下,應該就是從酒意上腦衍生來的,過155F 03/18 09:04
SinPerson: 去在台灣有聽到上頭,應該也是在酒席間聽到的一種狀況
SinPerson: 描述,而不是直接拿來當一個詞
Lachdanan: 以前就有聽過了最好算支語啦158F 03/18 09:06
lokuyan: 哪部159F 03/18 09:07
storyo11413: 上頭台灣只上司居多算常用 中國那用法台灣是過頭160F 03/18 09:11
syk1104: 暈都能衍生成戀愛暈船了,上頭演變有啥奇怪161F 03/18 09:12
Alcatraz666: 就支語無誤,台灣用法是指長官162F 03/18 09:12
Alcatraz666: 以前沒有當作「興致高漲」的用法
qazw222: 不是164F 03/18 09:13
qazw222: 台灣的上頭是上面的意思
LABOYS: 台灣會用腦衝,腦袋發熱,不過根本沒差166F 03/18 09:14
qazw222: 是上面那頭的縮寫167F 03/18 09:14
serding: 下頭168F 03/18 09:15
LABOYS: 不然情緒價值也是對岸用語啊169F 03/18 09:15
kimicino: 下頭才支170F 03/18 09:15
syk1104: 下頭男171F 03/18 09:16
leo255112: 跟上腦、衝腦就差不多意思吧172F 03/18 09:16
tetsu327: 說上頭是支語是不是沒出社會?173F 03/18 09:18
SangoGO: 常見,但用於方向174F 03/18 09:21
kobe741107: 至少25年前就聽過了175F 03/18 09:22
SangoGO: 如果指情緒亢奮那不是台灣的直覺用法176F 03/18 09:23
kobe741107: 肯定沒在看古裝劇177F 03/18 09:23
ASAKU581: 開版附圖這種用法是支語,教育部字典查上頭可沒這種用法178F 03/18 09:25
anumber: 就是支語179F 03/18 09:26
a29022792: 看支語要看簡編本 不是看重編本180F 03/18 09:26
Julian9x9x9: 其實某方面來說要定義支語的話181F 03/18 09:27
Julian9x9x9: 更像是定義方言吧
Julian9x9x9: 它的確可以存在幾十年
Julian9x9x9: 但在我們國家就是很少在用
Julian9x9x9: 就像英國美國很多用語已經分歧一樣
Julian9x9x9: 而且一拿到另一個國家就很突兀
c24253994: 上頭在台灣很久以前就有在用187F 03/18 09:29
shifa: 笑死 娼妓初次接客188F 03/18 09:31
NDSL: 下頭男上頭了189F 03/18 09:32
shifa: 台灣類似的用語就是 精蟲上腦 XD 不過上頭現在的用法在台190F 03/18 09:33
shifa: 灣基本上算沒有對應詞彙 反感程度比較低 就當外來語或是當
shifa: 梗而已
BruceChang: 圖裡面的是 進入狀況吧193F 03/18 09:35
BruceChang: 還不見得到上腦那類的意思XD
leo255112: 台灣這邊的上頭指的是上面的人、或是物理意義的上面195F 03/18 09:36
leo255112: 用法確實不太一樣
q3824k: 我上頭上頭了 真是下頭197F 03/18 09:40
wayneshih: 連PTT網軍這麼多的地方都不常用了198F 03/18 09:41
apple970066: 哪部199F 03/18 09:41
dennis2030: 就是支語不要凹了200F 03/18 09:43
Hsu1025: 很久以前就有是多久以前 視頻也是很久以前就有了201F 03/18 09:44
kaori9993: 你們非得刷到變支那人才開心嗎?202F 03/18 09:45
nolander: 北七203F 03/18 09:49
Simurgh: 上頭這個詞比起單純的爽更強調high到失去理智的感覺204F 03/18 09:49
jamber: 這種用法我第一次聽到開始在爐石的人鬼師徒上205F 03/18 09:52
Simurgh: 腦袋發熱滿接近的,但套用到例圖的情況應該會說成聊得太206F 03/18 09:52
Simurgh: 投入或太嗨
jamber: 只是這詞我覺得跟以往用很爽或很興奮之類的有點不同,有208F 03/18 09:55
jamber: 一種嗨到像嗑藥上癮一般
ocwandu: 支語210F 03/18 09:55
w6766fhj94: 下頭男大展地雷女211F 03/18 09:56
w6766fhj94: *戰
s921619: 上頭我也只知道只長官之類的213F 03/18 09:57
chainstay120: 我比較想知道這張圖是哪個漫畫214F 03/18 09:57
pudge: 台語講上頭也是上司215F 03/18 09:58
poke001: 台灣上頭通常是指上面 或者高層拉216F 03/18 09:59
catmeat777: 就是支語用法,以前只有過頭217F 03/18 10:00
k798976869: 才下枝頭 卻又上心頭218F 03/18 10:01
k798976869: 還有 下頭男
foxey: 沒看過 以前不是叫腦衝?220F 03/18 10:05
jay53085308: 所以原po的這張圖是出自什麼作品??221F 03/18 10:09
hatephubbing: 每次看到上頭都會聯想到墳頭上,很困擾222F 03/18 10:09
jileen: 這很好,很接地氣,223F 03/18 10:10
breadf: 腦熱或腦衝或腦充血之類的,但用上頭也算看得懂224F 03/18 10:17
tmwolf: 不是上面的意思嗎225F 03/18 10:18
mumi61337:  下頭226F 03/18 10:18
RandyOrlando: 以前應該是用越玩越嗨吧227F 03/18 10:22
sss870192: 唉唷 我的下頭上頭了 真下頭兒228F 03/18 10:23
LouisLEE: 圖中的語境用法的確是對岸比較常用229F 03/18 10:25
hw1: 上癮?230F 03/18 10:25
nien4009: 以前都用過頭,上頭比較少231F 03/18 10:27
gm3252: 就爽的意思呀232F 03/18 10:29
yanggaizhi: 討論那麼久不給個關鍵字嗎?233F 03/18 10:34
Haruna1998: 爽跟上頭差很多吧?打lol腦衝不見得爽啊234F 03/18 10:35
ss104689: 我印象20年前10幾歲就聽長輩在講上頭了235F 03/18 10:37
gohst1234: 就過頭啊236F 03/18 10:40
kevin02287: 很好用啊 抽卡抽上頭237F 03/18 10:46
leo761212: 請問圖片是哪部作品呢238F 03/18 10:47
Jimleecs: 台灣以前都講過頭239F 03/18 10:49
Xhocer: 沒唸書跟有唸書的人看法不同240F 03/18 10:50
DEAKUNE: 起勁吧,241F 03/18 10:55
cyclone055: ID242F 03/18 10:56
linzero: 以前也有人用,但不多243F 03/18 10:56
jason89075: 不多是因為,那是他媽的外省仔在講的244F 03/18 10:57
moon1000: 上頭以前有聽過吧 下頭就沒聽過了245F 03/18 11:08
hcastray: 這到底那部作品246F 03/18 11:11
danumi: 所以哪部啦 滑了整串都沒個關鍵字247F 03/18 11:17
heatlion: 起勁248F 03/18 11:23
svcgood: 下頭我知道,就是那個249F 03/18 11:37
shawn15700: 卡作品,上頭啥的不重要250F 03/18 11:39
SYD72: 我都說上面的大人物251F 03/18 11:50
suregg: 我只知道x蟲上腦252F 03/18 11:50
chipnndale: 支語調查局該出動了吧253F 03/18 11:50
shaunong: 不是老闆嗎254F 03/18 12:05
ImaiLisa: 小時不讀書 長大當支語警察255F 03/18 12:08
BwDragonfly: 第一次聽到衝動的用法就是從LOL比賽播報時賽評講到的256F 03/18 12:17
jun10: 支到不行257F 03/18 12:17
kodwsg: 上頭 不是有點像上癮 然後一股腦這樣的意思嗎 跟過頭有差258F 03/18 12:17
BwDragonfly: LOL真的會有人去那邊學一堆用語後,直接跟觀眾講一堆259F 03/18 12:17
kodwsg: 名詞就是指高層啊260F 03/18 12:17
BwDragonfly: 也不做一下用語切換,真的是重災區261F 03/18 12:18
raywang0204: 上頭,上心,走心,反饋,就是狗屎支語262F 03/18 12:22
b160160: 我說那就是支語263F 03/18 12:23
kimono1022: 上頭以前聽過 下頭真的就= =264F 03/18 12:29
zsp8084: 警察!265F 03/18 12:37

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 54 
作者 yokann 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇