※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-10-28 16:03:32
看板 Baseball
作者 標題 [新聞] 陪古久保健二封王!樂天翻譯張為瀚揭阿
時間 Tue Oct 28 13:22:41 2025
陪古久保健二封王!樂天翻譯張為瀚揭阿公真實一面:「撲克臉背後是溫暖」
鏡報 廖貫彣
2025年10月28日 週二 上午10:26
https://i.imgur.com/JaBP3ys.jpeg
![[圖]](https://i.imgur.com/JaBP3ys.jpeg)
樂天桃猿的翻譯張為瀚過去也是球員,曾效力日本獨盟栃木金色勇士,返台後加入樂天球團
擔任古久保健二總教練翻譯。張為瀚形容阿公場上嚴肅、場下溫暖,是帶領球隊下剋上的靈
魂人物;從開季四連敗到最終奪冠,也一同見證球隊的凝聚力。張為瀚說,從球員轉任翻譯
挑戰巨大,不只是語言轉換,更要傳達教練的情緒與信念。
擔任古久保健二總教練翻譯。張為瀚形容阿公場上嚴肅、場下溫暖,是帶領球隊下剋上的靈
魂人物;從開季四連敗到最終奪冠,也一同見證球隊的凝聚力。張為瀚說,從球員轉任翻譯
挑戰巨大,不只是語言轉換,更要傳達教練的情緒與信念。
張為瀚小學就讀福林國小,國中則是長安國中,都是台灣的傳統棒球名校。高中決定旅日,
加入茨城縣鹿島學園高校野球部,大學則就讀東京國際大學。2023年曾報名日職選秀但未獲
指名,後在高中教練介紹下前往日本獨立聯盟挑戰,並加入栃木金色勇士。
加入茨城縣鹿島學園高校野球部,大學則就讀東京國際大學。2023年曾報名日職選秀但未獲
指名,後在高中教練介紹下前往日本獨立聯盟挑戰,並加入栃木金色勇士。
2024年10月19日宣布退團,張為瀚當時在聲明中寫道:「能在最棒的環境、最熱情的球迷支
持下打球,是非常幸福的事。接下來會為新的目標繼續努力,希望大家持續給我支持。」今
年球季,張為瀚返台加入樂天桃猿,擔任古久保健二總教練的翻譯。
持下打球,是非常幸福的事。接下來會為新的目標繼續努力,希望大家持續給我支持。」今
年球季,張為瀚返台加入樂天桃猿,擔任古久保健二總教練的翻譯。
陪伴古久保健二整個球季的張為瀚,在奪冠後受訪時分享,「阿公(古久保)在場上表情都
是撲克臉,大家可能覺得他很兇,但其實私下非常溫暖,對教練團、對選手都很好。比賽時
只是進入那種專注的模式,看起來比較嚴肅而已。」
是撲克臉,大家可能覺得他很兇,但其實私下非常溫暖,對教練團、對選手都很好。比賽時
只是進入那種專注的模式,看起來比較嚴肅而已。」
張為瀚說,看著球隊從不被看好到拿下冠軍,自己感到非常驚喜,「例行賽第三名能打到最
後,其實滿少見的。這些成果是選手每天從練習、賽前準備都非常努力,才有今天的結果。
」
後,其實滿少見的。這些成果是選手每天從練習、賽前準備都非常努力,才有今天的結果。
」
回顧樂天從開季四連敗到最終奪冠的跌宕旅程,張為瀚表示,「像胖哥(林泓育)、阿立(
林立)、(林)智平、(張)閔勛這些資深球員,即使球隊陷入低潮,也會想辦法凝聚大家
,讓團隊重新團結起來。有他們帶頭,才能走到今天。」
林立)、(林)智平、(張)閔勛這些資深球員,即使球隊陷入低潮,也會想辦法凝聚大家
,讓團隊重新團結起來。有他們帶頭,才能走到今天。」
談到總冠軍賽G2八局下,林子偉與馬傑森共同完成精彩的雙殺守備。守著比分的瞬間,也留
下阿公振臂歡呼經典畫面,在旁邊的張為瀚當時也無比興奮。張為瀚說自己當下真的激動到
情不自禁,「那時無人出局滿壘,一分未失守下危機,我一直拍護墊大喊,真的很振奮!」
張為瀚表示,翻譯是自己回台後的第一份工作,「以前都是以職棒選手為目標,一直在球場
上打拼。今年第一次轉換身份當翻譯,雖然還在棒球圈,但剛開始有很多不適應的地方,慢
慢地學習,才適應下來。」
下阿公振臂歡呼經典畫面,在旁邊的張為瀚當時也無比興奮。張為瀚說自己當下真的激動到
情不自禁,「那時無人出局滿壘,一分未失守下危機,我一直拍護墊大喊,真的很振奮!」
張為瀚表示,翻譯是自己回台後的第一份工作,「以前都是以職棒選手為目標,一直在球場
上打拼。今年第一次轉換身份當翻譯,雖然還在棒球圈,但剛開始有很多不適應的地方,慢
慢地學習,才適應下來。」
被問到最難翻譯的情況,張為瀚提到「腔調」上的挑戰:「我以前都在日本關東地區,阿公
是大阪人,說關西腔,一開始有些詞彙聽不太懂,後來相處久了,才慢慢理解他在什麼情境
下會用那些詞。」
是大阪人,說關西腔,一開始有些詞彙聽不太懂,後來相處久了,才慢慢理解他在什麼情境
下會用那些詞。」
張為瀚也坦言,翻譯工作不只是語言轉換,更重要的是傳達情緒。「不管是和選手、教練,
還是上場與裁判溝通,都要把阿公的情緒帶進去,讓對方感受到他當下的心情與態度。」
https://tw.news.yahoo.com/share/000dd204-945f-349a-b3c2-f49397099df3
--
Sent from my Samsung Galaxy S23 Ultra
○ PiTT // PHJCI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.49.128 (臺灣)
※ 作者: caca13140405 2025-10-28 13:22:41
※ 文章代碼(AID): #1f05Cau7 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1761628964.A.E07.html
推 : 這翻譯很帥 一開始看還以為是神威1F 10/28 13:25
→ : 可惜 沒繼續打球2F 10/28 13:26
推 : 翻譯超帥3F 10/28 13:26
※ 編輯: caca13140405 (101.10.49.128 臺灣), 10/28/2025 13:27:15推 : 翻譯平常還能陪球員KGB 真不錯4F 10/28 13:27
推 : 樂天王陽明5F 10/28 13:27
推 : 是真心熱愛棒球6F 10/28 13:28
推 : 覺得翻譯蠻帥的7F 10/28 13:28
推 : 打臉說阿公沒料的8F 10/28 13:32
→ : 阿公大阪豐中人關西腔有時真不好翻譯9F 10/28 13:32
推 : 他連翻譯給裁判都會帶表情和情緒給人看超認真10F 10/28 13:35
→ : 你這啥網址11F 10/28 13:35
推 : 原來這個帥翻譯以前也是打球的12F 10/28 13:36
→ : 我縮網址 原本的太多亂碼13F 10/28 13:36
推 : 很有型 每次都梳油頭14F 10/28 13:38
※ 編輯: caca13140405 (101.10.49.128 臺灣), 10/28/2025 13:39:09推 : 他真的很像戴培峰15F 10/28 13:44
推 : 有趣16F 10/28 13:45
→ : 帥哥翻譯17F 10/28 13:45
推 : 教練跟裁判爭吵時他的表情也會跟著激動起來18F 10/28 13:49
推 : 推19F 10/28 13:49
推 : 有一說一真的帥20F 10/28 13:52
推 : 國中有入選台北市代表隊打全國青少棒21F 10/28 13:53
推 : 帥22F 10/28 13:54
![[圖]](https://i.imgur.com/fBA0FZah.png)
推 : 專業翻譯欸 真的很會找人24F 10/28 14:01
推 : 翻譯小哥帥25F 10/28 14:04
推 : 真的很帥又認真26F 10/28 14:22
推 : 原來跟宋晟睿當過隊友27F 10/28 15:14
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 12
回列表(←)
分享