顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-05-15 22:17:07
看板 Baseball
作者 HANASUCIA (HANASUCIA)
標題 [新聞] 中職》富邦悍將組「海量日本團」 日文翻
時間 Fri May 15 19:58:59 2026


中職》富邦悍將組「海量日本團」 日文翻譯多達8人!

〔記者羅志朋/新北報導〕今年球季富邦悍將組全聯盟「海量日本團」,包含一軍總教練後
藤光尊、一軍首席兼打擊教練森野將彥、一軍捕手教練的山哲也、一軍體能統籌教練根本淳
平,以及二軍總教練酒井忠晴、二軍投手教練島﨑毅、二軍基地復健兼投手育成教練福永春
吾,日籍教練多達7人為隊史最多,另有日籍投手鈴木駿輔、阿部雄大,根據富邦工作人員
透露,球團配置多達8名日文翻譯;雖然沒有正式的官方紀錄,不過,單一職棒球隊有8名日
文翻譯,很可能是史上之最。


富邦大舉引進日籍教練初見初見成效,目前暫居聯盟戰績A段班,似乎正如球團年度口號「
不一樣了」,老將賴鴻誠說,「不一樣的點應該是大家心境改變,最重要的是心態,只要心
態能改變,大家覺得不一樣了,一切就會不一樣,我們要做的不是以往重蹈覆轍的事情,大
家用不同心態、用比較舒適的方式去面對比賽。」


https://reurl.cc/r04m0N
中職》富邦悍將組「海量日本團」 日文翻譯多達8人! - 自由體育
[圖]
今年球季富邦悍將組全聯盟「海量日本團」,包含一軍總教練後藤光尊、一軍首席兼打擊教練森野將彥、一軍捕手教練的山哲也、一軍體能統籌教練根本淳平,以及二軍總教練酒井忠晴、二軍投手教練島﨑毅、二軍基地復健兼投手育成教練福永春吾,日籍教練多達7人為隊史最多,另有日籍投手鈴木駿輔、阿部雄大,根據富邦工作人員透露 ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.74.118 (臺灣)
※ 作者: HANASUCIA 2026-05-15 19:58:59
※ 文章代碼(AID): #1g1mg5ui (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1778846341.A.E2C.html
dannylan07: ***算一個嗎1F 05/15 19:59
ctes940008: 張奕:2F 05/15 19:59
stanley86300: 不一樣了3F 05/15 20:00
prkfcpr: 邦邦什麼記錄都要4F 05/15 20:00
johnwu: 邦邦居然轉日式了5F 05/15 20:01
hy654: 兄弟有幾個翻譯?6F 05/15 20:01
flowerabby01: 前4個月就賺7百多億了  80個翻譯都可以7F 05/15 20:02
norris1102: 兄弟那兩個送你們8F 05/15 20:02
rbki3: 讓威助喬一下!9F 05/15 20:02
a126451026: 難怪翻譯還要上場跳舞,競爭也蠻激烈的10F 05/15 20:02
hsiehhsing: 阿 會不會有ab翻譯不同啊11F 05/15 20:03
junhai: 財報開的那麼漂亮 再請70名日本教練也可以12F 05/15 20:03
dustmoon: 支語警察警告13F 05/15 20:03
sonichsuan: $$$$$$  邦邦贏中信就是贏了裡子及面子14F 05/15 20:04
joe51408: 副領隊也算進去了嗎15F 05/15 20:04
MKIU: 另外一隊日本教練的表示16F 05/15 20:05
Royalblend: 張奕跟貓仔都算進去了嗎?17F 05/15 20:05
jumperman: ***搞不好還比一些日本人更像日本人...18F 05/15 20:06
sunset02417: 二軍有個老外需要英文的吧19F 05/15 20:08
caseywvt: 真的好猛20F 05/15 20:09
lostguy: 隱藏版翻譯林威助和許銘傑21F 05/15 20:10
SamMark: 張奕也算翻譯之一22F 05/15 20:11
meatballisme: 富邦爸爸請80個翻譯都可以23F 05/15 20:12
voyhanxu: 直接叫球員學日文會不會比較省?24F 05/15 20:13
jumperman: 記得裡面有一個還兩個是在日本念高中的..除了張yee25F 05/15 20:15
hao94: 許銘傑也算26F 05/15 20:16
ssj1988: 邦邦連翻譯競爭都是最頂的XDD27F 05/15 20:19
eric02396: 工作技能:要會跳舞28F 05/15 20:19
knml: 日本人還是比較靠譜29F 05/15 20:20
spiedino: 還有陳愷佑30F 05/15 20:20
AllenHuang: 日本人也是老外啊31F 05/15 20:21
SpiceKey: 本隊會有極為大量的32F 05/15 20:21
flowerabby01: 謝修銓就是日本唸書的33F 05/15 20:24
keane9112: 平野也想加入了嗎?34F 05/15 20:24
cake10414: 8個翻譯 真多35F 05/15 20:24
Retangle: 洋投乾脆也全換成日本的36F 05/15 20:25
a0301102: 磊哥也可以翻譯吧37F 05/15 20:25
s7968: KY:終於不用去問平野桑了38F 05/15 20:25
TimmyJiang: 富邦翻譯是不是有一個以前樂天的翻譯?39F 05/15 20:25
TimmyJiang: 阿公搭配的
WongKarWai: 以往重蹈覆轍?請問「覆轍」是指?XD41F 05/15 20:26
spiedino: 要不要再找陳偉殷當客座教練42F 05/15 20:28
andrew2429: 張奕 許銘傑 都可以當翻譯43F 05/15 20:28
sabersun: 阿公的翻譯不是去跟徐若熙了嗎?44F 05/15 20:33
iamkelsey: 張奕:?45F 05/15 20:33
kidd085: 翻譯可以排一組打線46F 05/15 20:34
fenghoho: 美式突然轉日式47F 05/15 20:35
rainy0312: 是眼睛受傷的那個翻譯吧48F 05/15 20:36
now99: 爪爪也日式 怎麼差距那麼大49F 05/15 20:41
evanzhou: 廖任磊其實也會講日文50F 05/15 20:42
winfyq: 翻譯自己可以湊一隊了51F 05/15 20:43
night0204: 幾乎是一位日本人配一位翻譯了 富邦也太貼心52F 05/15 20:45
mainsa: 今年連戰績都是最頂的53F 05/15 20:45
TimmyJiang: 帥哥翻譯上任在之前阿公還有跟另外一個翻譯,有聽說他54F 05/15 20:45
TimmyJiang: 眼睛受傷離隊,之後才換那個帥哥翻譯
Lisanity: 真的不一樣了56F 05/15 20:45
TimmyJiang: 這季在看邦邦休息室轉播時想說看到一個跟他長很像的人57F 05/15 20:45
wplinwp: 不能共用嗎58F 05/15 20:52
Tads: 幾乎是一人配一個了  需要這麼多?59F 05/15 21:00
night0204: 記得翻譯不是只有場上的工作 洋將或洋教練來台生活起60F 05/15 21:04
night0204: 居也是要仰賴翻譯協助
arexne: 一個對一個 有事要找比較方便62F 05/15 21:05
banbantone: 對 戴護目鏡那個翻譯以前是阿公的翻譯63F 05/15 21:10
xyzc123: 大董每天看球的話應該也看得很開心吧64F 05/15 21:11
nothing188: 兄弟表示:......65F 05/15 21:18
ericlou: 台日友好66F 05/15 21:19
hanainori: 晃哥能算嗎(X67F 05/15 21:25
Rubio528: 富邦要認真玩要砸錢是不會輸中信的68F 05/15 21:26
kingianlin: 還有二軍阿69F 05/15 21:27
kingianlin: 二軍也有日本人 還有兩個日洋投
dss1017: 輪流跳舞71F 05/15 21:31
allen0981: 翻譯也能協助洋將一些在台語言生活的溝通瑣事吧72F 05/15 21:46
allen0981: 一人配一個 翻譯壓力也不會這麼大
cobras638: 8個翻譯74F 05/15 22:05

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 21 
作者 HANASUCIA 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇