※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-06 12:37:08
看板 Boy-Girl
作者 lturtsamuel (謹言慎行 拼relocate)
標題 Re: [分享] 女權鬥士在體驗當男人後自殺身亡
時間 Mon Sep  5 23:41:15 2022


有些人看到我反對一篇反女權的文章,就認定我是女權

其實我對這個吵到爛的話題根本懶得再講

我只是他媽看不慣有人為了宣洩自己的立場,隨意歪曲一件憾事

尤其這件事情的當事者付出許多,交出一部對於男權具有啟發性的作品

而這裡標榜男權的人們卻憑著臆測消費她最後的悲劇

這還不諷刺嗎?

這還能不讓一個尊重這位作者的人生氣嗎?

我以為「不要隨便扭曲事實」是闡述立場時的基本原則

但顯然這裡許多人不這麼想,所以我只好把這段前言加上了

====以下原文====

我不曉得現在人是多忙

沒讀她的書就算了,連一篇人死後的短文都沒辦法好好讀完,就要糊亂翻譯


※ 引述《Beyond27 (酷帥八嘎冏)》之銘言:
: https://www.eviemagazine.com/post/woman-pretended-to-be-a-man-dies-assisted-su
: ide-realizing-difficult
: https://i.imgur.com/P8kSwfL.jpg
: 編寫[自製男人]這本書的女權鬥士Norah Vincent在2022/07/06自殺身亡
: 這位同性戀女權鬥士想要體驗男人的生活
: 以便寫出男人在社會上享有的優勢

Journalist Norah Vincent and author of Self Made Man wanted to experience
life as the opposite gender so she could write about it. She was a lesbian, not
curious about gender and identity.

這段話是怎麼翻譯成「同性戀女權鬥士體驗男人生活以便寫出男性優勢」?

整篇文章 femi-開頭的字只出現兩次,都不是在描述 Norah,怎麼翻出女權鬥士的?

「男人在社會上的優勢」又是哪裡翻出來的?


短文唯一提到「男性特權」之處:

But what she found in living life as the opposite sex wasn’t “male privilege
” — instead, Vincent learned what it was like to be at an incredible
disadvantage.

注意它從頭到尾沒說過 Norah 的實驗是為了「揭穿」男性特權

男性特權只是短文作者加上去作對比的

當然,Norah 也從沒在書中說明她有此意圖

(不過對這裡的閱讀障礙者來說,沒說出來不代表她沒有這個意圖,對吧?)


事實上,作者在序中說了,她多年前有一次和變裝愛好者扮男裝出遊的經驗

讓她對男女處境差異之大(男人之間別開眼睛、女人將她視為潛在獵食者等)深感好奇

才會有這個「升級版」的變裝實驗


: 她透過化妝術而不是變性手術的方式預計體驗2年的男性生活
: 在開始前她改變自己的穿著,使用纏胸布,健身,甚至透過專家訓練自己的聲音變低沉
: 在長時間的準備後,外觀和男性已無差異
: 但是她沒想到的是,原本想揭發的男性特權
: 卻因為太不適讓預計2年的男性計畫在18個月就提早終止

實驗中,作者確實多次為了價值觀的轉變而煩惱

但真正令她痛苦的還是私人的認同問題

Norah 提到這種價值觀轉變時總是溫柔而理性的:

They have different problems than women have but they don't have it better.
They need our sympathy, they need our love, and they need each other more
than anything else. They need to be together.

然後有人在ptt男女板說,這個勇敢的人是因為信念被否定才自殺的


: 這段期間內她嘗試許多男性會做的事,像是跟男性打寶鈴球,天主教,男權主義社團,到脫
: 衣舞館泡妞,在男性為主的工作產業工作
:
: 在進行了這些旅程後,原本以為會體驗到新層面,自由,不受社會性別刻板影響的新人生
: 卻把Norah的心態給腐蝕了,她開始陷入憂鬱症的困擾
: "I suspect people will go into this thinking oh, it’s written by a lesbian, she
: ’s going to be male-bashing all the way down the line,"
: Vincent said during a phone interview.
: "But my experience was one that made me feel very vulnerable and made me feel a
: lot of pain and difficulty. While all of us in the post-feminist movement are co
: nvinced that women have always had it worse and men have always had it better, i
: t took me stepping into their shoes to realize that that’s not true at all."
: “They have different problems than women have but they don't have it better. Th
: ey need our sympathy, they need our love, and they need each other more than any
: thing else. They need to be together.”
: “我認為人們會認為這本書是一位蕾絲邊女性寫得,那內容一定都會在攻擊男性”
: “但我的經驗告訴我的確讓我感到無助並且格外痛苦和困難,我們這些後女權者一直以為女
: 生體驗的比男性還差,當我實際體會到男性的生活時才發現這些都不是事實”
: “他們有著不同於女人的困難,並且並沒有比較好,男人需要我們的同情和愛,並且他們更
: 需要彼此,他們必須團結在一起”
: [自製男人]在2006年出版,Norah在2008年曾經因為自殺意圖住院,最後2022年在瑞士以協
: 助性自殺結束生命
: 男性特權一直是一個爭議性的議題,雖然高社經地位以男性居多,但90%的因公殉職為男性
: ,流浪漢有70%是男性,男性自殺率是女性的4倍,男人比女生還常犯謀殺但受害者有80%是
: 男性


許多推文更讓人不敢恭維,就不一一列出來了

我倒是比較想貼一下 reddit MensRight 板對這件事情的一些評論

從板名就能看出來,那裡是提倡男權的人聚集之處

但單就這件事情而言,他們比什麼ptt男女板更有同情心、更懂得獨立思考多了

https://tinyurl.com/4wha43n5
Norah Vincent, Who Chronicled Passing as a Man, Is Dead at 53 : MensRights
[圖]
553 votes, 135 comments. 337k members in the MensRights community. At the most basic level, men's rights are the legal rights that are granted to … ...

 

This woman has my utmost respect. She actually put herself in the shoes of
the other gender and came out with some great self aware conclusions,
overcame her biases and put her work out there for people to see what she
lived. We lost a great one, may she rest in peace indeed

這個女人值得我最高的敬意,她確確實實地體驗了另一個性別的處境並給予我們洞見

我們失去了一個偉大的人,願她安息


或者,分享自己對書的一些看法:

I thought her book was interesting and sometimes eye-opening, but I never
agreed with this part. She was looking at the men's world with the emotions
of a woman. That's harder than having grown up as a man and having your brain
wired correctly to act and feel like a man.

我認為她的書很有趣且讓人大開眼見,但我不同意某些觀點

她還是用一個女人的情緒在看男人的世界,這比從小到大都身為男人更難



我不曉得,當我們都在批判台灣媒體人如何下三濫

我們自己卻在做差不多的事

看圖說故事的方式,消費一位死去的、富有獻身精神而勇敢的媒體人

那我們什麼時候才能有不是標題殺人的媒體?

什麼時候才配得上不是嘩眾取寵的意見領袖?



不曉得這種文要不要附人權,總之我是附了

https://i.imgur.com/jvbATSo.png
[圖]

--
~$ sudo make love -j4

Error: 女朋友.c: 沒有此一檔案或目錄

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.4.138 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Z5XYToW (Boy-Girl)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1662392477.A.CA0.html
philip2364: 不予置評1F 09/05 23:44
cuoger: 所以是什麼意思?2F 09/05 23:52
這個板只允許劣譯不允許翻案?
tg9456: 意思就是 她不是自助餐 而是出於好奇跟理解才把自己變男3F 09/06 00:06
tg9456: 生
tg9456: 是憂鬱型的不是激進型的女權吧
sakurammsrx: 什麼翻案,你自己也避開談裡面她提到男性困境的東西6F 09/06 00:08
sakurammsrx: 事實上你只是那些想用這個攻擊的另外一邊偏激解讀的
sakurammsrx: 反側翻版啊,都只挑自己要的看
那些事情,和這個作者的死訊,有什麼關連嗎?
想要牽強附會超譯的人,我他媽就打
代表我也要學他們牽強附會嗎?
sakurammsrx: 真要說前面mason710講的中立多惹9F 09/06 00:10
mickey0223w: 半斤八兩只挑自己有利的來翻10F 09/06 00:12
這篇短文才多長,原文也有翻一些了,需要整個翻出來?我有引言OK?

sakurammsrx: 好耶,滑起來,我不否認她的死更多是因為性別認同,11F 09/06 00:13
sakurammsrx: 但是避開其他講的你不也在斷章取義,你還自己承認
我不希望這個人的作品和死被人誤解
講其它的幹什麼?
講其它的,那也就是更肯定她作品的價值不是嗎?因為那不就是她的作品所想要揭露的?
※ 編輯: lturtsamuel (220.133.4.138 臺灣), 09/06/2022 00:16:33
sakurammsrx: 我認為她的書很有趣且讓人大開眼見,但我不同意某些13F 09/06 00:18
sakurammsrx: 觀點
sakurammsrx: 她還是用一個女人的情緒在看男人的世界,這比從小到
sakurammsrx: 大都身為男人更難
sakurammsrx: 這你自己講的,你記憶力只有三秒嗎?
sakurammsrx: “我不希望這個人的作品和死被人誤解講其它的幹什麼
sakurammsrx: ?”
sakurammsrx: 太好笑了吧,上面說不認同,下面說只是想她的死跟內
sakurammsrx: 容不要被誤解
哥,那是reddit上的評論?
就算我真的讚同那評論(我也確實讚同),那和我希望她不被誤解有什麼關係?
你看過哪本書是完美沒有一點瑕疵的?
提出瑕疵就不能同時讚賞?
※ 編輯: lturtsamuel (220.133.4.138 臺灣), 09/06/2022 00:21:57
sakurammsrx: 阿你在回去看你上面講什麼,你一直回到自相矛盾的螺22F 09/06 00:22
sakurammsrx: 旋
lturtsamuel: 你回一篇吧,我真的看不懂你想說啥24F 09/06 00:23
sakurammsrx: 寶,那可能是因為你記憶力只有三秒25F 09/06 00:24
sakurammsrx: 但單就這件事情而言,他們比什麼ptt男女板更有同情
sakurammsrx: 心、更懂得獨立思考多了
abachuchu: 推28F 09/06 00:26
sakurammsrx: 看一句就知道你支持這個論點29F 09/06 00:26
sakurammsrx: 結果你在那說是別人的評論,搞笑喔
seacall: 這裡反智人太多,辛苦了31F 09/06 00:26
abachuchu: 至少應該是板上少數真正有看過這本書的32F 09/06 00:27
seaping: saku 大,你要不要冷靜點再看原po 寫什麼?33F 09/06 00:28
abachuchu: 用他人的死去嘲諷某一族群本來就令人不齒,更何況是牽34F 09/06 00:29
abachuchu: 強附會
sakurammsrx: 你應該說冷靜的是他ㄅ36F 09/06 00:34
sakurammsrx: 我前面就寫啦,他這篇跟那些人沒什麼差,只是換個立
sakurammsrx: 場而已,然後再用reddit講ptt多爛
sakurammsrx: 上一個這樣的我遇過,就魔物獵人板的弓神,不用在那
sakurammsrx: 吹國外,那是因為reddit的管板機制
sakurammsrx: 要是換4ch,你看會不會比ptt更難聽
lturtsamuel: 你要不要隨便點一下那板的其它文章 看他們平常都怎麼42F 09/06 00:37
lturtsamuel: 評論男女議題?
sakurammsrx: 啊所以你意思國外女拳說網路男權暴力都假的44F 09/06 00:38
sakurammsrx: 我是無所謂
sakurammsrx: 講難聽點,你覺得reddit這麼好,可以去那,不用回ptt
sakurammsrx: 捏
sakurammsrx: 歐美男的那個嘴賤的時候不會比台灣好多少
sakurammsrx: 上一個這樣的我看過啦,每次講reddit怎樣,又死要待
sakurammsrx: 台灣論壇
RaiGend0519: ID長度一樣,沒有人會注意到這樓推了一則推文51F 09/06 00:46
liaoliaoliao: 辛苦樓主了。剛剛去找了英文版的文章來看-Evie maga52F 09/06 00:53
liaoliaoliao: zine, 開頭是說Norah是一位lesbian, not transgende
liaoliaoliao: r, 真的沒提到她是「女權鬥士」lolll 不過可以預料
liaoliaoliao: 有惡意的人會這樣翻啦,因為這樣翻才可以塑造「嘿你
liaoliaoliao: 看!女權鬥士體驗男人生活發現男人的痛苦了!所以女
liaoliaoliao: 權好糟喔」的奇怪結論lolll
liaoliaoliao: 簡而言之就是她體驗了男人的生活結果後來去世了,
liaoliaoliao: 但跟女權什麼關係lolll 更何況原文根本沒人說她是
liaoliaoliao: 什麼女權鬥士。
yaokut: 辛苦你了 QQ61F 09/06 00:58
crackecstasy: 推62F 09/06 01:11
guaiacol: 翻案 就這?63F 09/06 01:16
nickalex8689: 呃…你不是也只講你想講的?跟原原po差在哪?性別不64F 09/06 01:31
nickalex8689: 同?
black8050: 辛苦了幫補血,一堆鄉民水準有夠低劣66F 09/06 01:34
lturtsamuel: 差在我沒有瞎雞巴亂翻譯67F 09/06 01:34
Beyond27: 電話訪談的While all of us in the post-feminist68F 09/06 01:38
Beyond27:  movemen記得提不要無視
liaoliaoliao: 這句話並沒有直接指稱Norah是女權鬥士喔!這句話是70F 09/06 01:41
liaoliaoliao: 在說我們身處在一個post-femine movement的世代,被
liaoliaoliao: 說服女性的處境比男人糟糕,並非指Norah 是女權鬥士
liaoliaoliao: 。
liaoliaoliao: 還有樓主I大並沒有無視那句話喔!他開頭就已經寫了
liaoliaoliao: :整篇文有femi 開頭的,只有2個字,而不是在指Nora
liaoliaoliao: h喔!!
liaoliaoliao: *都
fathome: 半斤八兩78F 09/06 02:16
eastgone: 幫推!但可惜鄉民還是只會選出嘩眾取寵候選人79F 09/06 02:36
draving: 推一個 討厭刻意引起爭議和吸點閱率的翻譯80F 09/06 02:51
jy60415: 很明顯上面高興翻案的人也是沒看原文啊哈哈哈81F 09/06 02:53
jy60415: 反正沒人想要和解,都只想逼對方道歉罷了
jy60415: 兩邊戰的點還沒有交集,一邊譏諷女性想吃紅利,另一邊就
jy60415: 嘴台南斷章取義
JustOneJFS:85F 09/06 04:18
r61102: "贊"同打錯兩次然後檢討別人翻譯,推崇外國說話風格,然後86F 09/06 05:07
r61102: 回網友一句"我他媽就打",您的觀點確實非常特別呢...
Cain13: 中肯推88F 09/06 05:39
pigfist1113: 比跑出來引戰的原文有誠意多了89F 09/06 05:46
a98527852385: 這篇也是自己在解釋90F 09/06 06:41
gink: 推翻書91F 09/06 06:50
jacky123ooo: 推92F 09/06 07:24
kyrt: 推93F 09/06 07:24
DICKASDF: 不是 這語氣態度如果正常我也推 但這感覺不就是94F 09/06 07:56
DICKASDF: 出來開戰場嘛= = 尤其擺明只翻譯自己想翻的部分
loversdating: 推96F 09/06 08:05
a37821910: 血流成河97F 09/06 08:13
losage: 你怎麼不翻譯一下呢?98F 09/06 08:18
g0620: 沒老二跟蛋蛋,然後你告訴我,妳體驗過當男人!?我們當兵99F 09/06 08:31
g0620: 的時候都會跟學弟,lip按住忍一下就過了。妳個沒卵蛋的男人
g0620: 同理,我沒奶沒子宮,也是無法當女人的痛苦跟難處。女同、
g0620: 臭甲就是假掰~凸
jeffguoft: 爽是比較出來的,爽缺調到屎缺的感覺,不需要從頭體會103F 09/06 08:40
jeffguoft: 才做得準吧?
jeffguoft: 調過去當下就幹聲連連有夠賽了
reovoid: 說老半天結果你也根第一篇一樣啊,笑死106F 09/06 08:52
adapt: 感謝分享,八卦版更超譯,說他是為了享受男性的輕鬆才去扮107F 09/06 08:52
adapt: 男人,一堆人就見獵心喜上失智列車,根本就超好帶風向。
yumeixuan: 所以呢 這人一篇文章的見解就正確 其他人就說的都不對?109F 09/06 09:26
Juliet1229: 你跟第一篇也沒甚麼差別110F 09/06 09:29
smalltalker: 所以你翻了什麼?111F 09/06 09:45
smalltalker: 原來是切割了 懂
aquarius0wks: 推這篇113F 09/06 09:51
c24253994: 我真的快被笑死,某些人被檢討就氣噗噗,講再多都沒用114F 09/06 09:57
c24253994: ,難怪路上隨便按一下喇叭就有人要跟我輸贏。「非我族
c24253994: 類其心必異」的意識形態真的會毀了社會,原po想表達的
c24253994: 是媒體操弄言論,把出自興趣工作而實驗的記者包裝成女
c24253994: 權鬥士,然後女權鬥士翻車惹兒~同樣一句話看的人不同
c24253994: ,竟然有完全不同的洞見真有趣~
c24253994: 然後梅森那篇個人覺得偏向男性的視角,因為用交友軟體
c24253994: 的普女並不會感受到與正妹的差別待遇(但社群平台會)
c24253994: ,而普女把妹翻車讓男生可以出口氣
mermermer: 嘻嘻123F 09/06 10:10
※ 編輯: lturtsamuel (149.117.216.27 臺灣), 09/06/2022 10:22:56
webber7500: 原po只是把原篇翻譯不達意的部分提出來糾正而已 不曉124F 09/06 10:24
webber7500: 得一些人在激動什麼 連Reddit 留言翻譯都看成原po自己
webber7500: 意見lul
b20415: 推127F 09/06 10:58
kobebrian24: 推c24253994  台灣非黑即白非藍即綠已經不可救藥了128F 09/06 11:33
yaokut: 不喜歡記者的闡述方式,卻又被類似方式帶著跑(咦,倒也不129F 09/06 11:55
yaokut: 一定,也許就是喜歡這種重口味的方式)

--
※ 看板: Boy-Girl 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3367 
作者 lturtsamuel 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2023-10-11 12:39:18 (台灣)
  10-11 12:39 TW
女權鬥士在體驗當男人後自殺身亡 公的就是公的 母的就是母的 要不然去幹上帝 隨便你變公變母 支巴洞大懶覺 長在一起 趕快死一死 不要講一些甚麼鬼話 光自己性別 都要花生命時間去驗證 你的生命就該趕快結束 重新投胎比較正確 你看我們台灣 被不婚 不孕 陰陽人 同性人 當上領導人 做出甚麼對公眾有利益的事 每天煩惱自己的性取向 就飽了 你生命蠟燭 被燒乾幾支 你們真大方 用自己的命替人家思考 屁眼好 還是磨穴好 我的生命蠟蠋剩下3根吧 要留著打台獨讚爭 殺台奸 你們的生命蠟燭給屁精 女女磨穴 思考用吧
2樓 時間: 2023-10-11 14:48:30 (台灣)
  10-11 14:48 TW
苗哥嗎 因為沒楊具
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇