顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 scarfman 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-28 10:19:11
看板 Gossiping
作者 fantasibear (布穀熊)
標題 Re: [新聞] 德媒:美機入陸禁區 國際憂心
時間 Thu Nov 28 09:16:44 2013


先簡介, 跟BBC一樣, Deutche Welle 有許多語言的介面,
一般只要你電腦是中文介面, 就會被導入殘體字網頁. 然而,
德文網頁裡的新聞是和中文網頁裡的新聞是不相同的,
簡言之, 後者由中國人操刀.

我開始擔心起, 白痴般的中國邏輯在作怪了.


首先, 這篇報導在德國之聲德文網與中文網, 在標題上根本有出入.

中文 "中日鬧矛盾歐 歐洲乾著急
      中日之間的領土主權衝突也對歐盟構成直接影響, 不過歐洲人能做些什麼呢?
      http://0rz.tw/3bXOv
中日闹矛盾,欧洲干着急 | 新闻报道 | DW.DE | 25.11.2013
[圖]
[圖]
中国政府宣布设立东海防空识别区让中日领土主权冲突再起波澜。中日之间的领土主权冲突也对欧盟构成直接影响,不过欧洲人能做些什么呢? ...
 


德文 "歐洲在島嶼衝突中的角色:
      中國以新佈置的防空領域方式粗暴面對在中國東海的尚未定論島嶼,
      不過歐洲可以做些什麼呢?
      http://0rz.tw/kQGO4
Europas Rolle im Inselstreit | Asien | DW.DE | 25.11.2013
[圖]
[圖]
[圖]
China hat Japan mit einer neu eingerichteten Luftverteidigungszone über umstrittenen Inseln im Ostchinesischen Meer brüskiert. Die Situation betrifft auch die EU. Doch was kann Europa tun? ...
 



接著, 在台灣中央社的報導, 竟然將標題整個有意圖的修改, 究竟它在想什麼呢?

如下:

: 首頁 > 兩岸透視
: 德媒:美機入陸禁區 國際憂心

事實上, 在該篇裡, 根本沒提到美國軍機入中國禁區, 會引起國際憂心.

連提到美國軍機都沒有...  ps.美國進的是中國認定的防空識別區!!!!

更別提"憂心"... ps. 德文原文整篇重點是在強調歐洲的角色定位.

                    結論並非消極態度, 而是積極性的.
                    縱使, 到時候中國一定會吼歐洲不要介入,
                    但他們有自己的理念主張可防止悲劇與損失.

簡單說:
新聞只提 (1) 美基於與日安保條約必須介入.
              --> 但是該段開頭卻說:
                  "由於沒有制度化處理該事, 軍事擴張(Eskalation)是危險的."
                  這詞在德國報導中已等同"中國軍事擴張"(空防擴張)的觀念了.
                  而不是指美或日本軍事擴張. 在時間上, 日本早就管定釣島了.

但重點是 (2) 歐洲認為這涉及到他們利益.

             --> 報導內指出, 我整述:
                 由於歐洲與此事無直接關聯, 但能積極做到的就是"預防性".
                 歐洲可朝"加強與該區域的國家的政治關係"努力.
                 而且, 歐洲可有獨立的角色"擬出一套東亞政治策略",
                 這才是歐洲的政治旨趣. (縱使對當前問題無權調停)


以下這一段根本沒出現在原文報導中

: (中央社記者林琳柏林27日專電)德國主要媒體今天報導,美國軍方令兩架B-52轟炸機飛
: 入中國大陸新近劃設的東海防空識別區,國際間憂心可能會引發軍事衝突。


以下這段已經把SWP真正給歐洲可介入的建議給省略了.

: 「德國之聲」(Deutsche Welle)引述智庫「科學與政治基金會」(SWP)的分析指出,
: 由於涉及使緊張情勢升高的3方—美國、中國大陸和日本,都是全球重要的經濟體,情勢
: 的發展對世界經濟造成的影響尚難估計;不過,包括德國和其他歐洲國家的經濟利益都會
: 受影響。
: 分析指出,歐洲對於情勢發展持保留態度。由於歐洲並沒有直接介入對立的局面,其實也
: 許可以擔任調解的角色。


我不曉得以下這段從哪冒出來的:

: 不過,倫敦智庫「皇家國防聯合研究所」(Royal United Services Institute for
: Defense Studies)的專家對於歐洲是否能扮演任何角色,表示懷疑。
: 智庫學者許瓦克(Edward Schwark)指出,北京一向堅持雙邊談判,而且明白表示反對尋
: 求國際解決。歐盟介入可能反而造成更多問題。他認為歐盟可以做的是強調航權自由及反
: 對任何一個國家的主權遭到單方面的攻擊。1021127
: http://www.cna.com.tw/news/acn/201311270496-1.aspx
德媒:美機入陸禁區 國際憂心 | 兩岸透視 | 中央社即時新聞 CNA NEWS
[圖]
(中央社記者林琳柏林27日專電)德國主要媒體今天報導,美國軍方令兩架B-52轟炸機飛入中國大陸新近劃設的東海防空識別區,國際間憂心可能會引發軍事衝突。 | 兩岸透視 ...
 



老實說, 編譯(synthese, redaction)這回事, 究竟能不能加入自己的觀點?

我在德法學到的都是不可以的, 自立標題也應客觀.

但除了中國有神邏輯外, 台灣邏輯教我們可以腦補呦 !!!!


其實這篇新聞是典型的移花接木法.

--
熊熊不知道為何要寫這篇-_-
但剛好可以讓我復習德文啦~~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.48.74
※ 編輯: fantasibear     來自: 1.172.48.74          (11/28 09:18)
diskdie7045:霉體:一定會說不夠聳動沒人看啊!!1F 11/28 09:18
proach:在台灣一直都可以啊,連名字都可以改的2F 11/28 09:18
c230:推!3F 11/28 09:18
vvus:中央社真是垃圾4F 11/28 09:18
vvus:原po應該投稿給其它媒體 讓他們知道這事
sofaly:看余文就知道  是守法守道德重要 還是不要得罪國民黨重要?6F 11/28 09:23
Howard61313:懂德文的都是強者....7F 11/28 09:25
camouflage:Eskalation指的可能是緊張升高而不是軍事擴張8F 11/28 09:25


熊熊粉喜歡把外文字輸入google, 去充分學該字的習慣用法,

- Gefährliche Eskalation (緊張升高--一般使用)
- Eskalation des Konflikts (衝突升高/擴大--一般使用)
- Eskalation auf der koreanischen Halbinsel (在韓國半島上擴張--政治脈絡)

用 Eskalation 在德國之聲輸入, 該與此新聞有關的用法:

- Japan warnt vor einer militärischen Eskalation. (日本警告軍事的擴張)
- ...wird die Lage weiter eskalieren. (處境將更"惡化"--動詞一般用法)
- ...ist die Gefahr einer Eskalation groß. (升高的危險 or 擴張的危險)


在字典裡, 這一詞如果跟軍事或政治有關, 翻譯成擴張/擴大是較適當的.
然而, 該篇新聞脈絡裡, 並非針對美日軍事擴張, 而是中國軍事擴張.


donation12:不可以腦補9F 11/28 09:26
※ 編輯: fantasibear     來自: 1.172.48.74          (11/28 10:05)
des1267:就仗著台灣懂德文的不多啊 隨便他們寫10F 11/28 09:37
kudo0930:中國人又開始洗腦騙無知的鄉民了11F 11/28 10:09
uniself:寫信給DW跟其他媒體吧12F 11/28 10:16

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 3262 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b lolki, misologie, Sifox 說讚!
   (編輯過) TW
APPA:[自己刪除]
2樓 時間: 2013-11-28 11:29:07 (台灣)
  11-28 11:29 TW
推,感謝熊大的貢獻
   (編輯過) TW
APPA:[自己刪除]
4樓 時間: 2013-11-28 11:53:48 (台灣)
     (編輯過) TW
google到2008年德國之聲曾將幾名利用職位發表洗腦親共文的中文部主管調職或解僱,當事人還告上德國法院但敗訴,但不知為何這些人後來又悄悄復職了
5樓 時間: 2013-11-29 20:32:07 (台灣)
  11-29 20:32 TW
那些人是沒復職  只是歐美媒體中文部跟原文部本來就常常無法管轄~~BBC 美國之音也一樣  因此意思傳達就會有出入
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇