顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 wsx1024 (reiraku)
標題 Re: [問卦] 日語最髒的髒話是?
時間 2016-12-30 Fri. 18:45:01


※ 引述《CALLING.》之銘言:
: 而中國以至於台灣的髒話主要是侮辱對方的血緣
: 以中國強調長幼尊卑的文化來說
: 我上了你媽就變成你爸了 所以你要聽我的
: 對他人自稱恁爸也是同樣的道理
: 罵人王八蛋
: 有一說是認為王八即龜公
: 有認為龜公是把配偶賣去風月場所的男人
: 而王八蛋就是這些龜公的小孩
: 也就是這小孩不知道自己真正老爸是誰
: 意指你的血緣是髒的 是有問題的
: 所以你會覺得日本人罵人笨蛋很弱
: 其實就好像當日本人會覺得我們罵幹X娘一樣不知所謂
: 這是文化的問題
: 所以對日本人罵馬鹿野郎其實是很嚴重的
: 因為效果就好像我們罵另一個台灣人幹X娘一樣
: 戒之慎之

和日語沒有關係
不過看提到長幼文化想順便延伸一下,獻醜了

中國小說裡一定沒少看到一個狀況
打贏了,得意洋洋地說我是你爺爺,你老子
打輸了,哭天搶地求饒說我是你孫子別打我
打嘴砲時罵人孫子也是常見髒話

這麼喜歡當人家爹,當人家爺爺,我想就是出自長幼尊卑的文化
(看看現在一堆人被叫老馬上臉就臭了)
傳統倫理嘛,求安定穩健的社會裡,一家之長最大,年齡即是正義
腦袋稍微有點問題的人,根本不把後輩當人看,後輩講的話不是話,是放屁
做了你長輩,老子就是神

現在線上遊戲裡也常常這樣取綽號
以戰艦世界舉例,裡面好用的船如克里夫蘭、德梅因
中國玩家就常講「克爹」「德爹」
德梅因噁心的防空炮,也有看到網路上字句揶揄說「各位飛行員,我是你爹」
意思就是說你們啊乖乖當我孫子,__人不打__人,反之亦然

再加上中國那種鬥爭風氣
覺得這些人(不是全部,咳),真的是
贏得沒氣量,輸得沒尊嚴...



--
※ 作者: wsx1024 時間: 2016-12-30 18:45:01
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1484 
( ̄︶ ̄)b sbb, darkrise1980 說讚! ( ̄︿ ̄)p tty1 說瞎!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇