顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-23 17:23:10
看板 Gossiping
作者 HisVol (他的體積)
標題 [問卦] 「估計」是支語嗎?
時間 Fri Sep 23 15:37:03 2022



「這個項目估計是不會成了」

「XXX估計會當選OO市長」

估計這樣使用

算是支語吧?

感覺台灣人有越來越常這樣用的傾向?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.202.247 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZBM8XvH (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1663918625.A.E51.html
※ 編輯: HisVol (114.136.202.247 臺灣), 09/23/2022 15:37:24
iPadProPlus: 是嗎?1F 101.12.42.175 台灣 09/23 15:37
theeht: 估ㄐ估ㄐ2F 220.142.63.2 台灣 09/23 15:37
manlike: 樓下咕桃3F 101.10.46.160 台灣 09/23 15:37
AlHorford15: 冷知識 你我在用的國語台語都是支語4F 114.137.14.209 台灣 09/23 15:37
PanaS0Nic: 估計不是5F 220.129.51.32 台灣 09/23 15:37
chrisjay: 龜記才是6F 125.230.228.70 台灣 09/23 15:37
ridecule: 確實7F 114.39.49.29 台灣 09/23 15:37
nvlsvee: 概率上8F 211.75.165.74 台灣 09/23 15:37
qt359101: 估計不是吧 感覺用很久了9F 114.136.254.199 台灣 09/23 15:38
wemee:    這種用法是支語10F 220.135.3.103 台灣 09/23 15:38
if2: 大概綠11F 42.79.73.46 台灣 09/23 15:38
jangjyyu: 估計沒有中國字詞了12F 118.160.147.28 台灣 09/23 15:38
garry5566: 不是13F 223.136.130.24 台灣 09/23 15:38
vvrr: 算是。之前習慣是用「大概」14F 60.250.31.103 台灣 09/23 15:39
koushimei: 台灣會講 我看應該是15F 223.137.157.152 台灣 09/23 15:39
bornwinner: 是,台灣講預估或預計16F 61.227.103.9 台灣 09/23 15:39
vvrr: 台灣的「估計」是真的在算東西17F 60.250.31.103 台灣 09/23 15:39
afewgoodmen: 你所打的字哪個不是中國字?18F 111.71.215.229 台灣 09/23 15:39
foxher: 請愛用台羅文19F 114.25.191.227 台灣 09/23 15:39
aoaiau: 本土都是講大概20F 114.45.6.128 台灣 09/23 15:40
cat5672: 還不太是 估摸著 才完全是21F 101.12.18.51 台灣 09/23 15:40
MJdavid: 估計估計新年財 劉的華演的22F 124.218.239.138 台灣 09/23 15:40
skyant: 估計還好 但你說的項目確實是支語23F 27.242.0.156 台灣 09/23 15:40
bbcer: 詞本身不是,但這種用法不像台灣人會用24F 118.167.121.114 台灣 09/23 15:40
wwwwhite: 估計是25F 223.139.192.200 台灣 09/23 15:40
hosen: 你講的國文就是 *支文*26F 114.137.131.218 台灣 09/23 15:40
seasinger: 估計這詞都用幾十年了 去翻翻辭典 可27F 223.140.95.152 台灣 09/23 15:40
seasinger: 以嗎
cdmlin: 你的估計用法 估計不是支語29F 1.34.229.213 台灣 09/23 15:40
win1130: 國語就是支語,建議你講英文30F 27.53.10.255 台灣 09/23 15:40
AYUMIX: 你說的普通話閩南話也是支語31F 38.75.136.66 美國 09/23 15:41
talrasha: 自我審查到這種地步 笑死32F 61.223.129.49 台灣 09/23 15:41
jasonshieh: 是33F 223.137.176.66 台灣 09/23 15:41
chloeslover: 用法是支那用法,幾十年前哪有這麼34F 1.163.133.207 台灣 09/23 15:42
belucky: 大概率是35F 118.231.167.25 台灣 09/23 15:42
chloeslover: 常用這兩個字36F 1.163.133.207 台灣 09/23 15:42
tomalex: (′・ω・‵) 用法37F 118.165.132.38 台灣 09/23 15:42
Hirano: 詞本身不是 但你的用法是38F 218.164.219.164 台灣 09/23 15:42
DPP48: 只聽過咕嘰咕嘰39F 112.78.83.140 台灣 09/23 15:42
lupin2401: 概率才是40F 110.30.1.78 台灣 09/23 15:43
macocu: 你乾脆說撤退來台來之前沒這用法算了41F 27.105.64.9 台灣 09/23 15:43
Hirano: 台灣用估計不會對事 而是對數字42F 218.164.219.164 台灣 09/23 15:43
這樣分好像很精確耶!
的確是這樣的感覺
你語感系?
irisyu0305: 不是43F 123.192.234.143 台灣 09/23 15:43
cosmo690122: 預估、估計一直都有在用44F 61.60.100.100 台灣 09/23 15:44
sunlman: 這用法是阿 大概、可能、也許、或許45F 140.112.121.108 台灣 09/23 15:44
kisweet999: 詞不是 要看用法 如果是用在猜的話46F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:44
skyant: 跟台灣人口語很愛說"可能"差不多47F 27.242.0.156 台灣 09/23 15:44
kisweet999: 那用法算是支語用法48F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:44
dayend: 要看怎麼用49F 61.223.241.94 台灣 09/23 15:44
talrasha: 教育部詞典有收,放心講50F 61.223.129.49 台灣 09/23 15:44
kisweet999: 例如: 我猜應該是跑不完了51F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:45
sunlman: 這麼多講法 到中國只剩估計52F 140.112.121.108 台灣 09/23 15:45
cyanmedoc: 我估計是53F 1.170.107.130 台灣 09/23 15:45
librabay: 糾結這個有意思嗎54F 106.64.160.89 台灣 09/23 15:45
kisweet999: 而你卻用: 我估計應該是跑不完了55F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:45
talrasha: 推測。如:「我估計他今天不會來。」56F 61.223.129.49 台灣 09/23 15:45
macocu: 猜跟應該用詞累贅,我猜跑不完了57F 27.105.64.9 台灣 09/23 15:45
vseptem: 台灣霉體就支語大本營啊58F 111.254.129.229 台灣 09/23 15:46
kisweet999: 不過這個支語用法其實很洗腦59F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:46
※ 編輯: HisVol (114.136.202.247 臺灣), 09/23/2022 15:47:27
wwwwhite: 在台灣估計是用在數量,對岸是用在事情60F 223.139.192.200 台灣 09/23 15:46
talrasha: 例子就是對事啊61F 61.223.129.49 台灣 09/23 15:46
kisweet999: 我去中國沒幾次 現在也都這樣用62F 223.138.184.21 台灣 09/23 15:46
carcy: 那估計值呢63F 123.241.138.176 台灣 09/23 15:47
galleon2000: 估計不是,項目是64F 59.124.2.4 台灣 09/23 15:47
richsogood: 不是啦 只是中國比較常用65F 36.229.81.85 台灣 09/23 15:47
talrasha: https://bit.ly/3C33DhO66F 61.223.129.49 台灣 09/23 15:47
辭典檢視 [估計 : ㄍㄨ ㄐㄧˋ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021 字詞:估計,注音:ㄍㄨ ㄐㄧˋ,釋義:1.估量價值或數量。《舊唐書.卷一五.憲宗本紀下》:「出內庫羅綺、犀玉金帶之具,送度支估計供軍。」
2.推測。如:「我估計他今天不會來。」 ...

 
kuosambition: 哪有在分數量或事情,明明就都會用67F 122.118.155.115 台灣 09/23 15:47
scolar: 是68F 223.137.125.176 台灣 09/23 15:48
moai513: 這張照片估計是習維尼69F 49.216.18.242 台灣 09/23 15:48
moai513: https://i.imgur.com/2vnifME.jpg
[圖]
kuosambition: 甚麼年代了還在那支語警察,語言的71F 122.118.155.115 台灣 09/23 15:48
mou5009: 項目也是支語72F 49.216.130.233 台灣 09/23 15:48
cchsiao: 蛆蚋語無誤73F 1.200.136.90 台灣 09/23 15:48
kuosambition: 東西想用就用,不想用就不用,想創74F 122.118.155.115 台灣 09/23 15:49
tim32142000: 民主網絡75F 114.25.95.48 台灣 09/23 15:49
tim32142000: 政府用的
Arleis: 拿估計替代應該,就是77F 114.140.137.156 台灣 09/23 15:49
kuosambition: 新詞就創,整天玩這種語言分割,乾78F 122.118.155.115 台灣 09/23 15:50
Dirk3: 現在國小生都講零花錢了79F 111.83.208.243 台灣 09/23 15:50
dick929: 估計當成是“八成、或許、可能”的用法是80F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:50
kuosambition: 脆連話都不要說算了81F 122.118.155.115 台灣 09/23 15:50
dick929: 支那流傳過來的82F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:50
ds1441: 中國比較常用,但不是台灣就沒在用83F 42.77.87.218 台灣 09/23 15:50
gsm60kimo: 民主是台語  共產是國語 你講的是英語84F 61.220.206.139 台灣 09/23 15:51
coolrock: 估計不是估計才是85F 219.85.175.44 台灣 09/23 15:52
dick929: 支語有兩種,一種是借代,就是把原有的86F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:52
dick929: 詞用做其他用途
dick929: 估計就是這類的支語
hitoshiseki: 用法不同89F 111.255.52.143 台灣 09/23 15:53
aa1052026 
aa1052026: 估計最好是支語 要不要乾脆說爸媽也都90F 59.102.152.12 台灣 09/23 15:53
PRME: 打印機 必須的91F 1.167.40.120 台灣 09/23 15:53
aa1052026 
aa1052026: 支語算了92F 59.102.152.12 台灣 09/23 15:53
aa1052026: 我估計這件事情到此結束 我估計一小時
台灣用法會說
「我預估/猜這件事情到此結束」
你的第二句是接數字,符合台灣用法沒錯
aa1052026 
aa1052026: 後射精 這兩種用法三十年前就看過94F 59.102.152.12 台灣 09/23 15:54
XDdong: 支語警察更新中95F 1.200.246.129 台灣 09/23 15:54
kaminari22tw: 笑死,說死忠仔學歷低我原本還不信96F 180.217.6.115 台灣 09/23 15:55
dick929: 估計嚴謹一點來說,應該是屬於‘’支那97F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:55
※ 編輯: HisVol (114.136.202.247 臺灣), 09/23/2022 15:57:08
dick929: 式語法‘’比較符合98F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:55
cat5672: 日常用語一定會有交集 網路用語才比較會99F 101.12.18.51 台灣 09/23 15:56
cat5672: 有完全不知道對方在講什麼的情況
dick929: 支那式用法的估計,前面是不加代名詞你101F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:56
cat5672: 不過這類的通常也過氣的很快102F 101.12.18.51 台灣 09/23 15:56
dick929: 我他103F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:56
aa1052026 
aa1052026: 一堆支語警察大概以前開始國語課就沒在104F 59.102.152.12 台灣 09/23 15:57
aa1052026: 上 生字簿沒寫過 才認不出一堆以前台灣
aa1052026: 就在用的字
wiiann: 估計絕對算 以前會用應該是107F 42.77.132.148 台灣 09/23 15:58
rkilo: 猜跟大概會讓人覺得是憑感覺,用估計會覺108F 223.137.4.29 台灣 09/23 15:59
rkilo: 得有經過評估/計算
jasonshieh: 在之前,台灣人會說猜測、推測,估計110F 223.137.176.66 台灣 09/23 15:59
“推測” 好像是個不錯的台灣用法對應詞
dick929: 例如在支那,你看到一場車禍,會說‘’111F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:59
jasonshieh: 會用但比較狹義,估計後面一定會接數112F 223.137.176.66 台灣 09/23 15:59
dick929: 估計是涼了‘’,而不會說‘’我估計是涼113F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:59
jasonshieh: 字,什麼都跟著說估計也不過就最近這114F 223.137.176.66 台灣 09/23 15:59
dick929: 了‘’115F 49.216.130.14 台灣 09/23 15:59
jasonshieh: 五年的差別吧116F 223.137.176.66 台灣 09/23 16:00
※ 編輯: HisVol (114.136.202.247 臺灣), 09/23/2022 16:01:39
Goog1e: 台灣的估計是estimate117F 111.249.168.19 台灣 09/23 16:00
Goog1e: 中國的估計是expect/guess/suppose
tgtg: 不是 之前就在用了119F 219.70.144.42 台灣 09/23 16:01
MindWork: 用在事情上 我第一次聽到是支那人用 覺120F 27.242.167.123 台灣 09/23 16:01
rkilo: 不過就直接用評估就好了,不會被認為是對121F 223.137.4.29 台灣 09/23 16:01
yxl: 台灣會用吧預期122F 36.227.232.48 台灣 09/23 16:01
MindWork: 得挺好的 就跟著用了123F 27.242.167.123 台灣 09/23 16:01
rkilo: 岸用語124F 223.137.4.29 台灣 09/23 16:01
dick929: 有些支語使用起來感覺其實更貼切實際情況125F 49.216.130.14 台灣 09/23 16:03
dick929: ,就容易廣泛被使用
dick929: 我本身也是支語愛用者
jasonpig: 用法上是,詞不是128F 223.140.162.206 台灣 09/23 16:05
HKfood: 支語早就廣泛入侵了129F 220.130.154.186 台灣 09/23 16:07
QueenofSM: semantic extension130F 66.162.254.210 美國 09/23 16:07
greensdream: 項目才是好賣426閉嘴131F 49.159.166.105 台灣 09/23 16:08
dick929: 希望大家對於支語不要太排斥132F 49.216.130.14 台灣 09/23 16:08
eternalmi16: 是,台灣的估計跟中國估計不一樣,一133F 49.217.138.82 台灣 09/23 16:09
eternalmi16: 堆亂用的以前就覺得很煩了
jasonpig: 支語常常描述東西很不精確135F 223.140.162.206 台灣 09/23 16:09
op520: 是136F 111.83.232.69 台灣 09/23 16:09
wsdykssj: 這種用法是137F 114.136.101.113 台灣 09/23 16:10
frank111: 估計不是,項目才是138F 124.219.109.111 台灣 09/23 16:11
winglight: 估計二字不是,整句文法結構有點像139F 220.135.69.109 台灣 09/23 16:11
makelove0938: 預計 大概 應該140F 110.26.1.166 台灣 09/23 16:11
frank111: 這整句的語法都是阿六腔141F 124.219.109.111 台灣 09/23 16:12
WP1: 大概率142F 61.230.208.56 台灣 09/23 16:13
ginhwa: 或然輪143F 180.217.141.228 台灣 09/23 16:13
frank111: 台灣用法:我猜應該不會成功144F 124.219.109.111 台灣 09/23 16:13
DeaGoo: 是吧 台灣以前應該用預計145F 118.163.191.14 台灣 09/23 16:14
zero00072: 「晨晨力量人,你估計多久下線睡?」146F 42.72.65.231 台灣 09/23 16:14
kiwigood: 你全部都支語辣 可憐147F 1.200.9.2 台灣 09/23 16:16
CCPenis: 單單兩個字不是 但你的例句是148F 27.247.77.66 台灣 09/23 16:16
ubermensch: 中年左右應該有感吧。以前這種用法 常149F 133.106.138.202 日本 09/23 16:16
ubermensch: 用的是“大概 可能”,以前台灣的 估
ubermensch: 計 只用在 “主辦方估計5萬人” 這種
ubermensch: 用法
lysimach: 這種用法是153F 49.216.49.85 台灣 09/23 16:16
neo5277: 你如果說翔這種也就算了,國文不好真的154F 114.43.199.222 台灣 09/23 16:18
ayakiax: 你的「傾向」也是支語用法吧155F 42.77.62.166 台灣 09/23 16:21
sniperex168: 台灣估計通常用在數量156F 111.252.148.229 台灣 09/23 16:23
SSglamr: 84157F 125.227.152.74 台灣 09/23 16:24
bazi4200: 琢磨158F 114.34.80.63 台灣 09/23 16:27
Sacral: 不是159F 118.231.193.156 台灣 09/23 16:35
peter0603: 不算160F 114.46.61.198 台灣 09/23 16:36
Sacral: 不要聽不習慣的就支語161F 118.231.193.156 台灣 09/23 16:36
limitlesscit: 你要不要發明一下跟支那完全無關的162F 210.242.162.183 台灣 09/23 16:36
limitlesscit: 語言阿....
BatZ05: 大概率164F 49.216.52.152 台灣 09/23 16:38
jasonshieh: 這就和質量和品質這組詞一樣,是真的165F 223.137.176.66 台灣 09/23 16:38
jasonshieh: 習慣用法不一樣,前面噓的噓太快了
btaro: 這太嚴格了吧167F 114.41.23.142 台灣 09/23 16:41
jasonshieh: 只要還在用中文字就無可避免啦,不然168F 223.137.176.66 台灣 09/23 16:42
jasonshieh: 像日本那樣,有自己的語言會比較容易
jasonshieh: 保有自己的用字,不過台灣有些語法是
jasonshieh: 從台語來的,只有台灣人才會使用
bobju: 這項目估計是不成了172F 112.97.56.40 中國 09/23 16:46
JJJZZs: 4173F 220.132.216.204 台灣 09/23 16:46
plastic33: 哪裡嚴格 這個用法台灣一堆詞意思一樣174F 101.12.47.170 台灣 09/23 16:46
plastic33:  就是最純正的支語
JJJZZs: 後面不是數字就是支語用法 一堆人渾然不知176F 220.132.216.204 台灣 09/23 16:47
ianchen1223: 大概率才是177F 101.12.43.168 台灣 09/23 16:48
laugh8562: 蛤178F 49.216.17.3 台灣 09/23 16:48
JJJZZs: 大概率是對應高機率 不同的東西179F 220.132.216.204 台灣 09/23 16:48
jasonshieh: 覺得沒差的就算了吧,可是從用法可以180F 223.137.176.66 台灣 09/23 16:50
jasonshieh: 稍微區分中文的文章是那來的,台灣香
jasonshieh: 港馬來西亞一定會有些不一樣,另外補
jasonshieh: 充,挺和行也是一樣的情況,中國用法
tetsu327: 中文都是支語 可以嗎184F 101.10.105.21 台灣 09/23 16:50
GARNETCROW: https://i.imgur.com/C3Ug3Ce.jpg185F 101.10.0.203 台灣 09/23 16:52
[圖]
jasonshieh: 我猜很多用語是幾年前從lol或遊戲實186F 223.137.176.66 台灣 09/23 16:55
jasonshieh: 況來的,對岸的活動比較多,年輕一代
jasonshieh: 又分不清楚差異
jasonshieh: 英文學多了也知道英式英文和美式英文
jasonshieh: 不一樣,而且有些時侯是刻意用不同拼
jasonshieh: 法,就看個人喜好了
virusDA: 台灣人比較常用 大概 預計 預估192F 114.44.215.215 台灣 09/23 17:01
ntuooo: 可不可以進去一下下就好193F 118.169.120.51 台灣 09/23 17:02
donotggyy: 是 台灣用法是用在跟數字相關194F 42.74.32.24 台灣 09/23 17:03
donotggyy: 支那的估計對照台灣是用大概好像
www8787: 習慣了支語久惹就分不出是支語還是台語^^196F 118.165.224.132 台灣 09/23 17:14
amgn997: 國語英文怎麼翻?197F 1.172.67.153 台灣 09/23 17:15
mokke: 看有沒有綠高官講過 有的話綠粉就會自動排198F 39.9.108.204 台灣 09/23 17:16
mokke: 除

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 295 
作者 HisVol 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p APPLEWALK 說瞎!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇