顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-07 12:20:10
看板 Gossiping
作者 tmwolf (魯神)
標題 Re: [問卦] 日文N3卻被N5嗆:這能幹嗎?
時間 Sat Feb  6 14:08:56 2021


※ 引述《b8301013 (葉子)》之銘言:
: 之前去某東X公司應徵,被問到有何專長,我說我日文有N3,卻被說:這能幹嗎?當下覺
: 得很不舒服,你比我早出社會就可以抹煞別人多年的努力?我當下沒說什麼。
: 後來我透過其他人去問,那位面試官,日文程度怎樣?聽完我差點笑到大牙,N5! N3卻被
: N5嗆這能幹嗎?小學生嗆高中生?沒被扁過?
: 根據官網:
: N5:
: 能大致理解基礎日語
: 讀
: ・能看懂以平假名、片假名或一般日常生活使用之基本漢字所書寫之固定詞句、短文及文
: 章。
: 聽
: ・在課堂上或周遭等日常生活中常接觸之情境中,如為速度較慢之簡短對話,可從中聽取
: 必要資訊。
: N3:
: 能大致理解日常生活所使用之日語
: 讀
: ・可看懂日常生活相關內容具體之文章
: ・能掌握報紙標題等之概要資訊
: ・日常生活情境中所接觸難度稍高之文章經換個方式敘述,便可理解其大意。
: 聽
: ・在日常生活情境中,面對稍接近常速且連貫之對話,經結合談話之具體內容及人物關係
: 等資訊後,便可大致理解。
: 根本天差地遠,哪裡來的自信問:這能幹嘛?

大家好 我南漂魯神

魯神舊制2級免試入學日本專門學校,回台求職考了N1,現於某日系公司當pm兼翻譯,現在就自身經驗來跟你說明一下日檢的無用。

你們兩個都沒有錯,N5的確很廢,50音還要想一想的那種廢。而N3需要掌握的文法已能用於基本閱讀與會話,不怕生的話去日本玩是沒有問題的。

但是呢,商業日文是另一個世界,你所學過的一切都不適用,就算N1也是如此。

舉例來說,同樣表示拒絕的意思
N3:我不想要
N1:對我來說有部分困難
商日:恭敬不如從命,然度量此處自身諸諸能力不足限制,恐會連累貴社既有之計畫。誠惶誠恐,還請貴社再次衡量

大概就是這種「幹J3小」的差異,而且越大的公司越愛搞這套。

隔壁不管是日旅還是留學還是油到爆的西恰,大概都會同意N1也沒啥了不起這件事,不是我自己說說而已。

如果你還是不服,覺得N3很懂,那麼不管是英文還是日文,我有一個簡單的測驗法可以自我評量:
假設你正在吃七七乳加巧克力,能否用五個不同的句子形容七七乳加巧克力吃起來的口感、味道給外國人聽?

講出三個大概是可以自助旅行,講出五個以上才有可能在海外生活。至於商用?你必須要形容到他會想要買一條才行

就醬,掰


-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 3a.

--
魯神自魯,以渡眾生。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.247.166 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W7Z9xaX (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1612591739.A.921.html
dodomilk: 我也靠日文吃飯,差不多就是這樣沒錯1F 02/06 14:10
kevin5215: 推2F 02/06 14:11
mydarkfight: 清楚 明白3F 02/06 14:11
aids893001: 出去玩堪用而已 哈哈4F 02/06 14:11
benomy: 你日文老師?5F 02/06 14:12
a0921387223: 可是77乳加對我來說沒什麼感覺欸QQ6F 02/06 14:12
kobe7: 我在日本上班 真的是這樣7F 02/06 14:12
eddy12357: 推8F 02/06 14:12
lovechen239: 抱歉 我只會美味しい9F 02/06 14:13
lovechen239: 我果然是n3 連一句都說不出來 我要再去修煉了
yukimura0420: 中肯11F 02/06 14:14
staristic: 我在日本工作但老實說講不出半個xd
多跟同事一起吃飯就會聽到各種形容詞了
                    02/06 14:14
staristic: 但是商日那個真的中肯13F 02/06 14:15
a0921387223: 前在日廢N1飄過77乳加QQ14F 02/06 14:15
Ericz7000: 喔一夕捏~ 我N99這樣有過關嗎15F 02/06 14:16
yfhao: 問題是他不是在日本工作,日語只是加分非必須16F 02/06 14:17
我想講的其實就是N3真的不能幹嘛,對一個公司營運沒有意義。當然N5更沒用就是了

knight831022: 最後一句XD17F 02/06 14:17
enthpzd: 77難吃18F 02/06 14:18
ApAzusa126: 問題是我沒吃過77啊19F 02/06 14:18
grant790110: 真靠北 看來我連出門都不行了20F 02/06 14:18
bradpete: 看來還是英文簡單XD描述的形容詞比較多 也不太需要太多21F 02/06 14:18
bradpete: 對應的客套話
MK47: 中肯23F 02/06 14:19
transcend789: 歐ㄧ西24F 02/06 14:19
akira00150: 英文簡單多了  美國客戶的英文都很直白XD25F 02/06 14:19
tmwolf: 商用英文的確比較簡單26F 02/06 14:20
gj942l41l4: 英文比較沒那麼要求,只要有錢賺美國人沒那麼機車27F 02/06 14:20
radi035: 只會一句 Q Q  不過連N啥都沒去考28F 02/06 14:21
gj942l41l4: 日本人不一樣,日本人不願意紓尊降貴聽你的破日文29F 02/06 14:21
商日是很多日本人自己都很討厭的東西

wwvvkai: 商用就是能多假掰就假掰 能繞多少圈就多少圈30F 02/06 14:21
chenweichih: 第二段錯 我N5都沒有五十音也要想 只會幾個單字 去31F 02/06 14:22
chenweichih: 日本玩也沒問題啊 哈
DLHZ: 欸這測驗好有說服力XDD33F 02/06 14:23
gj942l41l4: 日本會講中文就能去了...
去鄉下一點的就會卡囉
  02/06 14:23
te170: 用英文碾日本人,正解35F 02/06 14:23
YamagiN: 日本那個拐彎抹角不是所謂的貴族用語嗎XDDDD 各種小說都36F 02/06 14:24
YamagiN: 會出現的東西
satheni: 學煉獄大哥在客戶面前狂喊好吃就行了38F 02/06 14:24
kingion: 聽起來商用日文有點像公家文書體,但表達更複雜更豐富點?39F 02/06 14:25

對,而且最重要的是學校不會教,所以很多日本年輕人也用得哩哩辣辣
nichtsicher: 77乳加 草莓口味超好ㄘ40F 02/06 14:25
sanpf: ちちるじゃ、うがうほじゃ!                  

笑死
            02/06 14:26
Peurintesa: 你那個評量方法用中文都好難==42F 02/06 14:28
Queenie7: 我連用中文都不見得能生出五個描述77的句子了...TT43F 02/06 14:28
hipposman: 中肯到coby推44F 02/06 14:29
chister: 中肯45F 02/06 14:30
franzos: 推46F 02/06 14:30
darkbishop: 還不如把英文再學好一點更實用47F 02/06 14:32
iamgyfan: ウェイダーリー48F 02/06 14:34
p2p8ppp: 最後一句XDDDD49F 02/06 14:34
lunawalker: 嗆欸我喜歡50F 02/06 14:36
RaiGend0519: 英文可以,日文算了51F 02/06 14:37
RaiGend0519: 日文我只會「歐伊西~」「阿瑪依~」「斯溝一捏~」
eett811025: 推 的確是這樣53F 02/06 14:38
Mancer: 推54F 02/06 14:39
chikorita: N2路過,真的是去旅遊堪用而已55F 02/06 14:40
chikorita: 商日真的太可怕
coldtoby: 硬い もちもち どろどろ 甘過ぎ 歯の間に詰め キモい57F 02/06 14:42
欸ni不要這樣我很喜歡77乳加耶
YU0158: うがうほじゃ三小啦XD58F 02/06 14:43
k44754 
k44754: 馬的,日本語言講話都在拐彎59F 02/06 14:43
appleball200: 油,你才全家都油啦,姊姊妹妹都滑到爆60F 02/06 14:43
NSYSUEE: 可是我連用中文都很難表達五個關於77乳家的口感給外國人61F 02/06 14:44
NSYSUEE: 知道,怎麼辦QQ
※ 編輯: tmwolf (114.136.247.166 臺灣), 02/06/2021 14:52:12
melic: 給你錢 你去買一條63F 02/06 14:45
PONANZA: 嘎 蹦 脆 吃起來像雞肉 我會四句了64F 02/06 14:45
coldtoby: うがうほじゃ ←光這句就夠推人買一條了吧65F 02/06 14:45
starfishkira: 日本職員好痛苦 講一件事要加一堆贅詞66F 02/06 14:47
kevinapo: 中文也是啊 公文中文根本跟口語是兩個世界67F 02/06 14:48
BLUEPAPER: 這評量很有說服力 XD68F 02/06 14:48
以前在補習班我就用這個,先發巧克力下去,然後要他們寫形容,寫不完的回家作業多一張考卷。很好的方法,想用的自己拿去用
kevinapo: 台端 我司 日常哪有人在用69F 02/06 14:48
chikorita: 弱弱的請教うがうほじゃ是?70F 02/06 14:49
stardust7011: 樓上,有夠好吃的台語71F 02/06 14:53
a1995840420: 商日是連日本人都會講錯的東西了 好麻煩72F 02/06 14:53
stardust7011: 有時自己唸會覺得日本人連要不要都不會講嗎(X73F 02/06 14:54
Jwfsm: 五告齁甲74F 02/06 14:54
chikorita: 謝s大解答,我還真沒反應過來 XD75F 02/06 14:54
jojojen: 我用中文也沒辦法做到,請問這樣還有救嗎?TAT76F 02/06 14:56
沒救了,重練吧
DAPAWWEN: 我在純日資東京上班,臨時我講不出半個XD
甘い、固い、ピーナッツ、ミルキー、安ぽい很多啦

    02/06 14:58
PONANZA: 外來語麻煩用片假名 這樣才潮78F 02/06 15:00
PONANZA: ウガウホジャ~
senma: 你能用日文說服我買一打R20嗎80F 02/06 15:01
lain2002 
lain2002: ちちるじゃ  XD81F 02/06 15:01
weier08: 最後商用已經不是比日文程度而是推銷能力(嘴砲)吧82F 02/06 15:01
商用啊
※ 編輯: tmwolf (114.136.247.166 臺灣), 02/06/2021 15:08:55
DarkyIsCat: 五告齁甲XD83F 02/06 15:01
jeylove: 去日本自由行連N5都不用,有種就夠了84F 02/06 15:07
aquariuschi: ウガウホジャ~&チチルジャ~85F 02/06 15:08
a34567: 乾 妳最後的舉例是自己想的嗎? 也太高明了86F 02/06 15:08
對,以前補習班教英文時想的。融合正副增強與剝奪的訓練技法以及評估單字量,刺激學生
※ 編輯: tmwolf (114.136.247.166 臺灣), 02/06/2021 15:14:47
PONANZA: 那不是句子 只是形容詞ㄅ87F 02/06 15:12
加個主詞動詞就可了,主要是考驗觀察力、單字量,以及單字的運用能力。
elsia: 好厲害喔!想問原ok 最後商日還是從公司學的嗎?88F 02/06 15:13
抄別人寫的信啊,公司很多cc來cc去的信,東抄一點西抄一點學
kudo0930: 台語那個笑死了www89F 02/06 15:14
cymtrex: 有趣 推90F 02/06 15:15
※ 編輯: tmwolf (114.136.247.166 臺灣), 02/06/2021 15:18:19
offstage: 七七有點硬,金莎比較好吃91F 02/06 15:15
gotohikaru: 講商用就扯太遠 光敬語日本人用得哩哩啦啦就一堆了92F 02/06 15:16
offstage: 所以我跟日本人都寧願講英文93F 02/06 15:18
gotohikaru: 同學進日商的幾乎都不是日文強的 日本主管就直接講了94F 02/06 15:18
gotohikaru: 要日文的場合你有比我會嗎?www
gibson72: まずい 硬くて食べにくい96F 02/06 15:21
kingion: 以前聽長輩聊過,能聽懂日式英文的能力比會講日文更重要97F 02/06 15:22
hosen: XD,那也不叫商日,其實日本人講話就是這麼假掰98F 02/06 15:22
hosen: 所以我寧願跟日本工程師講英文
hosen: 省得被人說白目
harukay08: 商日是另一個世界101F 02/06 15:26
s8402019: 推102F 02/06 15:26
bbca26: 41樓嗚告喝架真的笑死哈哈103F 02/06 15:29
cheng31507: 商日真的有夠哭,差一分J1,坐兩個小時膀胱快爆掉。104F 02/06 15:35
basketkdash: 商用敬語連日本新卒都覺得難 非母語者要溜要很努力105F 02/06 15:37
organ63521: 最後一句有盲點啊,如果那個人天生不能吃 那怎辦?106F 02/06 15:38
r51211214: 所以跟日本人講正事都選擇用英文107F 02/06 15:42
rechin0917: 16樓到底..如果對公司沒幫助 那妳n1一樣跟公司沒關係108F 02/06 15:45
rechin0917: 啊 我會做菜我去科技業面試 這有加分到?
KERABOYS: 商日和科日真的是另一個世界110F 02/06 15:49
suckpopo: 請問:「你好帥,我好想讓你摸屁股,請你吃雞排」怎樣用111F 02/06 15:49
めいしょがんも?
suckpopo: 商用日文表示112F 02/06 15:49
steven24205: 推113F 02/06 15:50
bumloveme: 不吃77乳加怎麼辦?114F 02/06 15:52
吃滋露奶油巧克力啊!問我?
sjoba: 推115F 02/06 15:53
icrticrt1682: 同意你的看法,N1上下限大到有很多過了也不一定會用116F 02/06 15:54
icrticrt1682: 商日等級的詞彙句構
qweertyui891: 幹這三小118F 02/06 16:01
がんじぇさんしゃう?
jinx55123: 交換生我遇過不會商用日語的 大學學歷了也不一定行119F 02/06 16:02
icrticrt1682: 偏偏日本越大的公司越喜歡那些繁文縟節==120F 02/06 16:02
Asato163: 淺顯易懂推121F 02/06 16:03
DarkIllusion: 我即使用中文也說不出五句形容77乳加的口感阿==122F 02/06 16:05
廉價感很重、外面硬硬的,裡面黏黏的,有顆粒花生,死甜
※ 編輯: tmwolf (114.136.247.166 臺灣), 02/06/2021 16:11:42
TigraBoy: 學長進日商後公司要求考N1,目的只是要你至少可以跟日123F 02/06 16:08
TigraBoy: 籍工程師溝通
pipitruck: N1背一堆連日本人也用不到的文法 一陣子沒用保證忘125F 02/06 16:14
echoo: 從N3到N1大概就是從三角函數到會微分 卻一堆人以為已經精通126F 02/06 16:17
echoo: 數學 然後去日本求職還以為自己可以拿數學系書卷一樣
bjk: 哈哈128F 02/06 16:18
surp: 中文應該也要推行語言分級測驗才對129F 02/06 16:26
ashkaze: 臺語那個笑死XDDD 還有押韻130F 02/06 16:29
skyirisation: 乾這舉例很狂131F 02/06 16:29
mynewid: 素晴らしい132F 02/06 16:35
gilishugo: 形容的非常貼切。133F 02/06 16:38
wizyume: 中肯134F 02/06 16:41
noname912301: 推最後一句wwww135F 02/06 16:41
noname912301: 台語太白爛了wwwwwwwww
peterpeterpe: ちちるじゃぶはぅち137F 02/06 16:45
a0921387223: 推  ぼはぅち 138F 02/06 16:48
ptckimo: 中肯事實推139F 02/06 16:48
hagane39: 推中肯啦140F 02/06 16:54
sonicyang: 事實上,要看業種別,越技術的講話越不拐彎抹角141F 02/06 16:59
dufflin: 阿彌陀佛 您真有心142F 02/06 17:02
shvanta: 靠,我發現我不懂中文143F 02/06 17:03
best0811: 這標準大概可以套用到各語言~XD144F 02/06 17:06
yovoliia: 對 真的是日本說話145F 02/06 17:12
johnny12728: 我中文都沒辦法形容了....146F 02/06 17:15
fragment1000: 等等七七乳加那個我中文也說不出來啊哈哈147F 02/06 17:18
asidy: 靠,言簡意賅,描述超屌148F 02/06 17:25
domon0525: 中肯XD149F 02/06 17:25
jig172: うがうほじあ!我買了!150F 02/06 17:30
dnek: 精闢的比喻XDD151F 02/06 17:35
sus304: 形容的很精闢152F 02/06 17:41
applewarm: 清楚明白153F 02/06 17:43
mido: 推 最後講得太好154F 02/06 17:44
shi21: 推155F 02/06 17:45
FuwafuwaCAT: 推156F 02/06 17:51
tomato5566: 可是我用中文也只有一個字:甜157F 02/06 17:52
ringil: 推158F 02/06 18:07
k960674: 我就N1  去日本也只能用結巴的日語溝通159F 02/06 18:07
engelba: 中肯到炸,商用跟生活用是兩個世界160F 02/06 18:13
Alu76521: 可4我不喜歡吃77161F 02/06 18:26
wolf76er: 形容的太中肯!162F 02/06 18:28
rndsulgye: 很有說服力163F 02/06 18:29
losage: 如果中文沒有經過白話文運動大概也是如此164F 02/06 18:32
pipiayin: XD 快被推文笑死165F 02/06 18:45
Skyraker1320: 欸 滿準的欸 我N2講三種 去日本自由行沒問題166F 02/06 18:53
Skyraker1320: 工作的敬語 那也沒辦法
HSNUBJ: 推你的例子,很棒168F 02/06 19:13
beaukevin: 不得不服氣的嗆,好帥啊!169F 02/06 19:25
eateate04: 硬い、甘い、美味しい170F 02/06 19:32
hayate65536: 欸不是,你那串我連中文都掰不出來171F 02/06 19:36
bob871215201: http://i.imgur.com/mGnxMAB.jpg172F 02/06 19:43
bob871215201: (簡字不喜勿開 )
bob871215201: 當我看到日本人在某語言學習軟體發這張圖時,真的發
bob871215201: 現商用日文很難...
[圖]
billabcddog: 第一次聽到閱讀空氣覺得日本人好病態176F 02/06 19:44
SUZUKI5566: 41樓 超好笑177F 02/06 19:51
abb123456: 推178F 02/06 20:03
DFIGHT: 哦哦哦大神出來啦 先拜再說179F 02/06 20:17
ogi: 推180F 02/06 20:35
girlkissme: 真的 日本很多剛出來工作的社會新鮮人都會去買敬語的181F 02/06 20:39
girlkissme: 書來學
Wolfgang9527: MAN都塞183F 02/06 20:47
kinomon: 台語的愈與其唸う應該比較偏向る吧184F 02/06 20:47
avgirl: 哈哈哈 讚!185F 02/06 20:59
kevin015015: 這個比喻真屌186F 02/06 21:02
F12NLargo: 我n1,商日的部分不能同意更多187F 02/06 21:13

--
※ 看板: PttHot 文章推薦值: 7 目前人氣: 0 累積人氣: 10128 
※ 本文也出現在看板: Gossiping bake
作者 tmwolf 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b AS2000, artabs881131, bingshuwu, OD2234, simon9331, wlcyc, tzengshinfu 共 7 個人 說讚!
1樓 時間: 2021-02-06 22:52:17 (台灣)
  02-06 22:52 TW
推 sanpf: ちちるじゃ、うがうほじゃ!
2樓 時間: 2021-02-06 22:57:02 (台灣)
  02-06 22:57 TW
神人
3樓 時間: 2021-02-06 23:34:17 (台灣)
  02-06 23:34 TW
N3 在職場只能搏日人好感,工作溝通上還沒啥用
4樓 時間: 2021-02-07 01:45:03 (台灣)
  02-07 01:45 TW
我都唸雞雞乳夾
5樓 時間: 2021-02-07 10:05:41 (台灣)
+1 02-07 10:05 TW
商日:恭敬不如從命,然度量此處自身諸諸能力不足限制,恐會連累貴社既有之計畫。誠惶誠恐,還請貴社再次衡量<<<<<<<<<<<這種對話內容 就算是中文 也很值得學!!!太棒了!!!!
6樓 時間: 2021-02-07 19:02:15 (台灣)
  02-07 19:02 TW
77乳加,有夠好吃....
7樓 時間: 2021-02-07 19:03:52 (台灣)
  02-07 19:03 TW
??? 太爛了吧
敢在這邊發文 討啪
這邊多少血汗翻譯軍 監製 對照組~
很爛也~ 懂不懂呆彎價值?
8樓 時間: 2021-02-08 08:02:53 (台灣)
  02-08 08:02 TW
不用看到別的國家去,看政府2級以上機關發的函令解釋
結論就是可以不可以我還要請示這樣三種答案,都可以掰出3、4頁近千字來了
商用日文我是略懂,不過政府公文我看也是不輸(茶
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇