顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-25 11:40:10
看板 StupidClown
作者 jessieQ (not stupid)
標題 [大笑]和男友的破爛英文對話(無閃)
時間 Wed Jul 23 18:46:41 2014


男友的英文真的很爛
爛到跟他用英文對話都會想笑

我的英文也超爛
不過跟他的比還是大佔上風哈哈哈哈~~~~~~
雖然他英文實在不怎麼樣
可是有時候又會自曝其短的用英文跟我對話
這時候我就必須要絞盡腦汁思考他到底想說什麼="=

我們共同玩一個農場的遊戲
所以就出現了以下對話:
http://ppt.cc/FbNA
http://ppt.cc/R2RK

egg我完全可以理解
但有人知道red lobo是啥嗎...我真的想超久的
猜對的.......沒有p幣  我沒有也不知道怎麼發XDDD

喔對了我男友最強的一句英文是 what are you fucking doing
因為他每天都對我說這句話 ...........

ps發文要附酒 有人要我男友的板龜酒嗎??
哈哈遮一下名字
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.0.247
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1406112406.A.A6D.html
orangesonne:紅蘿蔔XDDD1F 07/23 18:48
jessieQ:對 !!!!!!!!! 你好強喔!!!!!!!!!2F 07/23 18:49
ingeniousann:lobo XDDDD3F 07/23 18:50
seablue1213:男友圖呢4F 07/23 18:50
godbye45:音譯意譯夾雜XDDD5F 07/23 18:59
Triticum:我居然秒懂了red lo bo!6F 07/23 19:00
silverkymco:好巧,同事英文名字叫Lobo,原來是這個意思!我得到它了!7F 07/23 19:02
filexchang:原PO文法有錯...8F 07/23 19:03
Puribaw:樓下lo bo leg9F 07/23 19:04
csdcsd1c:今晚喝lobo soup10F 07/23 19:05
chiruru:蘿蔔阿==11F 07/23 19:06
filexchang:樓上是指white lobo soup嗎XD?12F 07/23 19:07
jessieQ:其實我根本不知道文法怎麼用我都亂打... 不要介意喔這裡13F 07/23 19:08
jessieQ:是笨版QQ
david00676:XDD 笨點是第一張圖最下面沒有遮到男友名字嗎?15F 07/23 19:08
cuteneo:看來你男友英文還比較好啊  lobo 念出來就知道了啊XD16F 07/23 19:12
※ 編輯: jessieQ (111.242.0.247), 07/23/2014 19:14:06
c2633724:哈哈哈哈真的耶17F 07/23 19:13
skyhui:其實沒有很難猜啊 XD18F 07/23 19:17
kkore:黑優黑優ba lo bo19F 07/23 19:28
kateeeee:哈哈秒懂20F 07/23 19:28
lackofjoke:是FarmVille2嗎?21F 07/23 19:44
cw95318:我也秒懂耶哈哈22F 07/23 19:44
jessieQ:是HAYDAY喔~23F 07/23 19:49
joyce526:buy lo bo24F 07/23 19:56
pttblabla:男友圖咧25F 07/23 19:57
ann7773631:XDD26F 07/23 19:57
jessieQ:男友不給PO...27F 07/23 20:07
shiyanku:我男友也超愛那句what r u ducking doing完全不知道為什28F 07/23 20:08
shiyanku:麼…
shiyanku:是fucking 不是ducking 臭手機
Ephraim:我看的時候跟著念, 想說...農場裡怎麼會有..老鴇31F 07/23 20:16
bibolapuwera:樓上好可愛XDDDD32F 07/23 20:16
keeieqq3:lobo!!!33F 07/23 20:21
eris13545:哈哈哈笑到流眼淚XDD34F 07/23 20:30
snoopy4038:Haha!!! 但被I love you 閃到!瞎三秒。35F 07/23 20:47
LunLin9590:一樓原波男朋友?36F 07/23 21:01
morraChou:太好笑了吧!!!!XDD37F 07/23 21:15
michellehsie:看到red大概就猜到紅蘿蔔了,沒想到妳男友英文這樣38F 07/23 21:16
michellehsie:我竟然都看得懂...
z142434:紅蘿蔔 哈哈 看到就猜到了40F 07/23 21:22
h840901:幹我看得懂= =41F 07/23 21:28
Duning:好可愛XD42F 07/23 21:34
actor1991:他英文好好噢!!我想很久43F 07/23 21:36
jessieQ:一樓不是... 他根本沒臉出來44F 07/23 21:38
pupilage:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈45F 07/23 21:43
pupilage:哈哈哈
crocus75:好煩喔最後開大絕叫妳講中文XDDDD47F 07/23 21:45
LunLin9590:哈哈48F 07/23 21:52
jessieQ:每次講到後來他都會崩潰啊XDD49F 07/23 22:01
Lucid00234:Lobo XDDDDDDDDDDDDD50F 07/23 22:04
Amishvrinsky:哈哈哈哈51F 07/23 22:07
ingeniousann:lo bo pai gu soup52F 07/23 22:10
crocus75:                                      tung53F 07/23 22:15
njpjp6:笑死了XDDDD54F 07/23 22:16
AoA1201:是卡洛特55F 07/23 22:19
jayismywater:啊哈哈哈哈哈56F 07/23 22:22
nvi122:哈哈哈lobo真有才57F 07/23 22:36
ipod89757:明明有閃58F 07/23 22:39
chingting4:哈哈哈秒懂59F 07/23 22:47
wiiiiinnie:xDDD好可愛60F 07/23 23:12
ilinOe0:順便教他白蘿蔔英文吧 玩遊戲也學習就不會笨61F 07/23 23:17
andylin8707:笑慘XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD62F 07/23 23:23
heyim1007:red lo boXDDDD看到正解噴笑啊63F 07/23 23:32
jessieQ:QQ白蘿蔔的英文是什麼啊...64F 07/23 23:32
zhang0906:阿就 white lo bo 阿65F 07/23 23:39
jessieQ:哈哈出來了喔66F 07/23 23:42
JOJOttt:lo boXDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD67F 07/23 23:42
Rayzor:What the fucking chat68F 07/23 23:51
aser20130:看到carrot才恍然大悟XD69F 07/23 23:58
qthsin:hay day迷 路過 btw,lobo讓我笑翻了70F 07/23 23:59
KARENPP:原文跟推文的“老鴇”都很好笑71F 07/24 00:00
kimi7918:白蘿蔔=(daikon) radish72F 07/24 00:02
kimi7918:daikon=日文 大根(だいこん)
naniga:吃lobo不長lobo腿 不吃lobo倒長lobo腿74F 07/24 00:04
linda7264:有猜到XD圖呢!!75F 07/24 00:08
NEXUSK:乾 是蘿蔔wwwwwwww76F 07/24 00:08
NEXUSK:但感覺錯誤的英文用法便長期記憶後會妨礙正常英文學習耶
NEXUSK:嘛  好玩就好XDDD
kimi7918:至少不是講hon lo bo XDDDDDD79F 07/24 00:19
kelly096k:一秒想到蘿蔔80F 07/24 00:23
ayan1734:哈哈蘿蔔XDDDDDD81F 07/24 00:28
s12030213:都說carrot就無法猜了XD82F 07/24 00:46
ilinOe0:順帶一提櫻桃蘿蔔有點辣,and好難吃XD83F 07/24 01:06
sherryimayda:XDDDDDDDDDDDDDD84F 07/24 02:11
Crystal0501:lo bo 蹲85F 07/24 02:28
sandra83520:XDDDDDDDDD LOBO~86F 07/24 02:55
wwe314221:紅蘿蔔,太會了吧XDD87F 07/24 03:05
protien:居然連鼎鼎大名的超級賽亞人-卡羅特 都不知道88F 07/24 03:20
babykin:唉呀呀!看到red以為要紅糖。往下看到lobo瞬間秒懂。89F 07/24 04:06
ajet26:哈哈哈哈哈 我大笑了那芋頭是 eto嗎90F 07/24 05:20
ghoward:紅蘿蔔很對阿91F 07/24 06:01
zamus43:不就紅蘿蔔嗎XD92F 07/24 07:10
catlyeko:哈哈哈哈哈93F 07/24 07:21
victora4s5d6:哈哈哈XDD94F 07/24 09:52
LuckyChun:XDDDD我居然把red看成bed…95F 07/24 11:42
jack0403:被ba lo bo戳到XD96F 07/24 12:36
likepipi:我也每天玩hayday!推!97F 07/24 13:00
Raistlin0510:簡潔明瞭的音譯 XDDD98F 07/24 15:40
wtj555:我笑到噴淚 完全戳到我笑點 哈哈哈哈99F 07/24 15:58
by772001:lo bo也太好笑了!!!100F 07/24 16:50
maybecc0810:紅lo boXDDDDDD101F 07/24 17:29
dcfc:笑了102F 07/24 20:29
whyhsu:Lo bo XDDD103F 07/25 00:36
qsasha:紅的明顯,英文名字取Lobo應該是假掰..取西文,野狼的意思104F 07/25 01:06
asd00726:XDD105F 07/25 01:26
lexie1993:笑慘xDDD106F 07/25 01:32
metta:red lobo XD不愧是女友,竟然猜得出來啦!107F 07/25 02:31

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 7 目前人氣: 0 累積人氣: 15677 
※ 本文也出現在看板: ott PttHot K_hot
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b wlcyc, savage580, fet1012, canon 說讚!
1樓 時間: 2014-07-25 12:35:13 (台灣)
  07-25 12:35 TW
不是說無閃嗎  T_T
2樓 時間: 2014-07-25 13:57:23 (台灣)
  07-25 13:57 TW
我竟然看得懂(掩面
3樓 時間: 2014-07-25 14:31:47 (台灣)
  07-25 14:31 TW
···
買這麼多蘿蔔拿來作啥?
4樓 時間: 2014-07-25 19:02:39 (台灣)
  07-25 19:02 TW
屙⋯( ´Д`)。
5樓 時間: 2014-08-03 23:41:02 (荷蘭)
  08-03 23:41 NL
lo bo!!!!!!!!!!!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇