顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 xxyyzza.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-04-29 12:53:12
看板 Arashi
作者 yuikunda (Dolphin)
標題 [分享] H vol.110 APRIL 2012 (四)
時間 Sat Apr 28 17:57:39 2012



出道的第13年也就是今年2012年,
目前已知的大型活動計畫為即將第3度擔任主要司儀的『24時間テレビ』。
並於1月1日消息發表當天共同訂下了
「多一次是一次,希望能盡量前往拜訪受災當地」本次的中心主旨。

當嵐這個存在廣泛地為人所知、5人也愈趨成熟的同時,
也帶給了大家「(把事情)交給這些人的話,一定沒問題」
這種只有他們能給的絕對安心感。


身為肩負著這個時代的符碼(icon),身為替我們照亮這個時代的偶像,
接下來他們將展現出什麼樣的未來給我們看呢





- 最後,今後的嵐會以何種形式走下去?
   請各位逐一談談自己的想法

櫻井:「在認識我們的人增加了、支持我們的歌迷也增加了的現在,
       我想若真要去問每個人心中的嵐是什麼樣子的話,
       搞不好就有千百萬種回答」





- 嗯,的確是

櫻井:「喜歡(嵐的)什麼地方啦、特別注目哪個領域啦,
       應該也每個人都不一樣。或許和我們前面講的有點不同,
       但大概就像2009年(Anniversary tour 5x10)巡迴時
       松潤排進去的安可曲 "できるだけ(盡可能地)" 裡說的吧

       <<変わっていくことを何故 僕らは恐れるのかなぁ /

         変わらないものを笑うくせに

         (非台壓:明明嘴上嘲笑著那些萬年不變/但為何我們又害怕去改變>>

       並非意指現在立刻很想做些什麼變化,
       而是希望我們接下來能成為即使形式情勢改變、
       也無所畏懼繼續前進的嵐,我個人是這麼認為的。

       要問為什麼的話,因為每個人眼中看到的嵐都不一樣;
       而且要配合成為某個人所期望的特定的嵐,說實話也很困難。

       松潤應該也是有特別意圖才會把這首歌排進去,
       總之我個人對"できるだけ"的歌詞非常有共鳴」

松本:「是首很棒的歌呢。可惜就開頭那幾句有點殘念(笑)

       <<あの店のケーキ(台壓:那家店的蛋糕)>>

相葉:「<<苺の数が減って(草苺變少了)>> (笑)」

松本:「<<紅茶もなんだか コクがなくなったよね
         (紅茶的味道 也跟著變淡了呢)>> (笑)」

二宮:「(笑) 根本只是顧客在抱怨啊!」





- 哈哈哈哈哈

相葉:「(笑) 不過這樣也不錯嘛」





- 相葉さん有什麼想法?

相葉:「什麼想法啊,無論形式改變、週遭情況改變或什麼東西改變,
       團員們每個人都會像現在一樣很重視很珍惜嵐。
       只要這樣就夠了,對我來說只要這份心意在、
       不管形式要怎麼變狀況要怎麼變我都全盤接受」

櫻井:「沒錯沒錯沒錯,就是那樣」

二宮:「嗯,我也這麼覺得。
       因為啊,團員的個人工作也好、其他任何嘗試也好,
       每件事每件事大家都是抱著希望能(將所學)回饋於嵐的心情在努力著。
       也許作法上或型態上可能會逐漸改變,
       但我真的希望我們能不受任何讓分、穩紮穩打的繼續走下去。

       最近常有在電視節目或採訪中談到一些過去舊話的機會,
       聊著聊著再次深刻感受到大家從Jr.時代開始就是一家人這件事。
       我想正因為我們並不是完全從0開始的團體
       (在組成團體前就已經互有相當的交流),所以現在才會是這個樣子。

       希望未來能將我們眼中所預見的東西,自然呈現給所有支持我們的人」






- 松本さん呢?

松本:「基本上我是個會想要變化的那種人。
       可能有人會問到,有某些部分不可隨意變動不是嗎?
       當然也有,但"停滯或放棄改變"對我個人來說是NO的。
       今後我也將繼續保持這種態度與作法,
       如果在某處找到了我們真正想做的事情,
       我認為無論如何都該盡全力去試過一遍。

       不過說到想做什麼的話,
       可能還是得要先問問自己的內心(等確定後再說)會好一點。

       所以我打算在『ラッキーセブン』殺青後、比較有空閒時,
       去抓個那時候正在忙的人一起去吃飯聊聊(笑)」

二宮:「相葉さん最喜歡吃飯了,快找他(笑)」

相葉:「應該大家都喜歡吧!(笑)」

櫻井:「吃飯是你的人生大事嘛(笑)」





- 最後有請大野さん

大野:「呀~真的就像剛才大家所說的那樣」

櫻井:「就知道你要講這句!(笑)」

松本:「好有安定感啊,那句固定台詞(笑)」

二宮:「(笑) 那要來說一下你的目標嗎?」

大野:「就保持現在這樣不是也很好嘛。
       5人之間的相處氣氛沒特別有什麼變化,
       即使最後會因此而fans流失減少,我們這5個人應該也還是依然不變」





- 那麼,請問(你覺得)嵐重要嗎?

大野:「現在可以說不重要.....嗎?」

二宮:「(笑) 現在不是能說那句話的場合唷」

大野:「因為現在是不能說不重要的場合,所以我覺得非常重要(笑)」

四人:「哈哈哈哈哈!」

二宮:「(對大野而言)最重要的是他的家人嘛(笑)」

大野:「是家人(笑)」

四人:「哈哈哈哈哈哈!」





- (笑) 了解。

相葉:「那麼最後!」

五人:「謝謝各位辛苦了!」





【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】

--

http://www.wretch.cc/blog/yuikunda

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.39.248
sanwish:感謝翻譯~大野先生的總結真的很有趣~XD1F 04/29 11:13

--
※ 看板: coffee_shop 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 46 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇