回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
speedypard
(松)
標題
Re: [閒聊] 為什麼中文的第一人稱只剩「我」
時間
Sun Apr 14 21:50:49 2019
稍微認真回一下好了。
日本文化很強調裡外、距離;
所以他們平常講話會依照雙方的關係、距離,
來決定是用哪個我來自稱,
用さん、くん、ちゃん哪個來稱呼對方,
用敬語、叮嚀語還是普通型;
這樣組合起來就可以從裡到外切出好幾層。
然而中文文化上不會分得這麼細,
至少口語上不會,
如果不是要特別強調自己的地位的話,平常是不會這麼說的。
舉幾個例子:
「交給『大哥我』吧!」
「小弟只是個新來的。」
如果你一直自稱大哥,會被認為你很跩,
如果一直自稱小弟,會被認為很沒自信或太見外;
也就是說,「距離感」太強。
所以中文口語上不太使用我以外的自稱詞。
----
Sent from
BePTT
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.205.4.159
※ 文章代碼(AID): #1SipgxuC (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1555249851.A.E0C.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 為什麼中文的第一人稱只剩「我」
04-14 19:43
e446582284.
Re: [閒聊] 為什麼中文的第一人稱只剩「我」
04-14 21:50
speedypard.
推
YoruHentai
: 我倒是很常看到在網路上用私自稱 看了有夠尷尬
1F 04/14 21:52
推
rockman73
: 事實上你如果非日本人用 私 是最好的
問過無數日本人他們都建議我用watashi最妥當
2F 04/14 21:53
推
Yijhen0525
: 日語的わたし記得屬於女性用詞,オレ比較直接
不然用ぼく來自稱也可以
4F 04/14 21:54
推
jack0204
: 朕 吾 庵 敝人 在下
6F 04/14 21:55
→
rockman73
: 至少在各種場合都不會發生問題
7F 04/14 21:55
推
kerry0496x
: オレ很不禮貌
8F 04/14 21:55
推
YoruHentai
: 俺吧
9F 04/14 21:55
→
rockman73
: わたし是中性詞==
10F 04/14 21:55
→
dephille
: 這叫漫畫看太多...日常沒人在偶雷搏苦的
11F 04/14 21:55
→
rockman73
: 公眾場合 正式場合一定是用わたし
12F 04/14 21:56
推
marchcharlie
: 記得以前上課老師就說オレ很沒禮貌XDD
13F 04/14 21:56
噓
Howard1420
: 某樓不要亂教
14F 04/14 21:56
推
zzzdragon
: わたし是男女都可用
15F 04/14 21:57
→
rockman73
: 你要おれおれ這樣叫的只有跟同輩好友或地位比你低的
16F 04/14 21:57
推
dennisphysic
: 講オレ ぼく的不是認真的吧
17F 04/14 21:57
推
YoruHentai
: 就像用"老子"自稱吧
18F 04/14 21:57
推
Yijhen0525
: 瞭解了.....
19F 04/14 21:57
→
dennisphysic
: 女性的是あたし喔
20F 04/14 21:58
→
rockman73
: 我去打工的地方的經理看到客人都是わたし 自分這樣講
話的
跟我們講話聊天就會變おれ 哈哈…其實蠻有趣的
21F 04/14 21:58
→
YoruHentai
: あたし好像也不太禮貌
24F 04/14 21:58
推
tonyhsie
: YT很多介紹日文第一人稱怎麼用的影片 可以看一下吧
25F 04/14 21:59
推
hami831904
: 基礎日文的例句都是用私,神他媽女性用語
26F 04/14 21:59
→
YoruHentai
: 某個妖精就是用あたし自稱
27F 04/14 21:59
噓
jason1515
: 4樓不要亂教 自以為很懂?
28F 04/14 22:01
→
aztar
: わたし是正經場合基本款 但日常哪有一直在正經的
29F 04/14 22:01
推
rockman73
: 動漫裡那些對長輩おれおれ的真的是不要學XD
30F 04/14 22:01
→
aztar
: 熟的還不是ぼくおれ隨口講 尤其對年下也沒那麼多毛
31F 04/14 22:02
推
Yijhen0525
: 學到了....之前錯太大了
32F 04/14 22:02
→
aztar
: 分清楚互相關係和場合就好了 你不懂的就わたし打天下
33F 04/14 22:02
→
s2637726
: 去日本玩當然是哇打西打天下 畢竟都沒熟人
34F 04/14 22:04
推
jason1515
: 沒事 有學到正確的就好
不過說真的啦 只是去日本玩的話 隨便講也沒差 人家看
你是外國人不會怎樣 只是覺得是沒禮貌的外國人而已
35F 04/14 22:05
推
piyo0604
: 去玩的才不會管你那麼多咧
38F 04/14 22:07
→
jason1515
: 就像你看到一個老外問路 說:林北想去XX路 要怎麼走?
39F 04/14 22:07
→
piyo0604
: XDDDD
40F 04/14 22:07
→
marchcharlie
: 想到幾年前去買東西沒聽清楚店員在說什麼 結果不小
41F 04/14 22:07
→
jason1515
: 差不多 你也不會多說什麼吧
42F 04/14 22:08
→
akuma183
: 溫北沒有想去XX路啊
43F 04/14 22:08
→
marchcharlie
: 心蛤了一下 從那之後店員態度就明顯變差了 不過也算
我自作自受吧哈哈
44F 04/14 22:08
→
minoru04
: 如果老外講林北我想台灣人通常會開始問他會哪些髒話
46F 04/14 22:08
→
marchcharlie
: 老外講拎北反而會覺得有趣 會想問在哪裡學的XDD
47F 04/14 22:09
→
speedypard
: オレ是真的滿沒禮貌的,有些老人家私底下也不會用
48F 04/14 22:10
推
jason1515
: 蛤的話 一定會被不爽的XD
49F 04/14 22:15
推
st92111
: 中文文言也會用私來表示自己吧
50F 04/14 22:18
推
marchcharlie
: 那時候我還不知道 而且第一次在日本買iPad有點緊張
加上店員講很快 真的是下意識間就直接蛤XD
後來才知道蛤在日本也是很不禮貌的
一開始還以為是因為外國人來買他才那樣 後來才知道
應該是蛤的問題XD
51F 04/14 22:21
噓
jpnldvh
: 某樓不懂就不要講話 還一副很會的樣子
56F 04/14 22:23
→
minoru04
: 上次朋友才說台灣人同事說了蛤之後跟日本同事打起來
57F 04/14 22:24
→
Dande
: 講僕哪有什麼問題,就算對長輩也通常沒問題
當然很正式還是講私
俺就朋友平輩在講的
都是朋友還一天到晚講私才被當怪人
58F 04/14 22:25
推
chioyuan
: 雲日本人出沒
62F 04/14 22:25
推
rockman73
: 前提是你要有朋友 還有人家真的當你是朋友 LOL
63F 04/14 22:26
推
sunine6488
: 小弟的new March
64F 04/14 22:27
→
rockman73
: 還有你的日文有沒有好到能跟人家打屁聊天打哈哈
不能的話在那邊oreore我看他們也是笑笑的而已啦哈哈
65F 04/14 22:28
推
jason1515
: 噓的點又不是在僕....
67F 04/14 22:29
推
probsk
: オレ不是在抽牌的時候用的嗎?
68F 04/14 22:31
推
cavitylapper
: 華人在這方面反而是比較先進的
69F 04/14 22:34
推
aa695109
: 我的日本老師上課都在僕耶
70F 04/14 22:35
→
speedypard
: 如果沒很確定跟對方的關係是不是很好的朋友的話,就
不要オレ最多ぼく就好,基本上只有親友之間才會用
71F 04/14 22:36
推
ray90910
: 男生是挖搭西 女生是挖搭窟溪 是這樣不是嗎??
73F 04/14 22:37
推
WindSucker
: 寡人了了
74F 04/14 22:38
→
speedypard
: わたくし比わたし正式,女生是あたし比較俏皮的說法
75F 04/14 22:38
推
jason1515
: 樓上 不是 わたくし是更謙卑地自稱
就是在更正式的場合用的
オレ就真的是同輩好友間用的 只是沒學日文的人看動畫
很常聽到 就會以為對誰都能用
76F 04/14 22:38
推
doyouknowhow
: 僕不行嗎..
80F 04/14 22:40
推
JustBecauseU
: 4樓…正式場合男生也是用わたし 倒是あたし真的是
女生才會用
81F 04/14 22:44
→
speedypard
: 不行,光是初次見面的人都要用敬語了,你用ぼく就已
經顯得超沒禮貌的
83F 04/14 22:44
→
orea2005
: 中文的古語也有類似的人稱用詞,只是白話加上禮節教育
85F 04/14 22:44
→
akuma183
: 用うち好了 記得在句尾加個やで
86F 04/14 22:45
→
orea2005
: 被簡化掉了。一堆自稱先生小姐的,聽了就倒彈....
其實日文你面在敘述一件事情的時候,如果主語是自己,
87F 04/14 22:45
→
akuma183
: 哈哈 有感 最近常看到 請打09xxxxxx 找○先生
89F 04/14 22:47
推
jason1515
: 會問可不可以的人也不會到那麼正式的場合跟日本人說話
吧
90F 04/14 22:47
→
speedypard
: 基本上你們之間的對話在變成普通型之前,用わたし之
下的都是不禮貌的
92F 04/14 22:47
→
orea2005
: 通常會省略。如果需要自稱的話,面對不熟的人或長輩上司
わたし還是最保險。おれ很沒禮貌,跟真的很熟的朋友可以
94F 04/14 22:49
推
friendA
: ぼく是謙讓語沒問題的,而不用ぼく跟正不正式無關,而是
ぼく這個用法本身在語感上就比較限定。基本上用ぼく當自
稱會給人種幼稚 稚嫩的感覺(就像你會聽到叫小孩子 僕ち
ゃん),所以一般男生到高中之後可能就是會改成オレ。另
一種情況則是而職場高層或中年人,他們則是看工作場合使
用這個比較特殊
96F 04/14 22:52
→
orea2005
: ぼく跟あたし也是跟熟人用。但女生或有點年紀的男性講
102F 04/14 22:54
推
luckyalbert
: 我講過了啊,小男子用ぼく,小女子用あたし
俺你跟不熟的人講也會被白眼
還不如用わたし
103F 04/14 22:55
→
akuma183
: 不然用それがし加でござる 如何
106F 04/14 22:55
推
allen20937
: 基本ぼく是年紀小的男生在用的,平常我跟同學說話都是
107F 04/14 22:57
推
ryohgi
: 以前有遇過人(老師)用朕自稱,也有用小弟的(也是老師),中
文還是很多主語可以選的
108F 04/14 22:57
→
allen20937
: おれ,我還真沒聽過有ぼく的,不過留學生都是わたし
110F 04/14 22:58
→
orea2005
: ぼく。。。可能會被笑。わたくし也不要亂用....
111F 04/14 22:58
推
luckyalbert
: おれ用在男同學互相稱呼反而是無所謂
講ぼく人家會以為你有正太頃向
112F 04/14 22:59
→
speedypard
: 中文就是不喜歡關係聽起來太遠所以才不多人用自謙詞
114F 04/14 23:00
→
arcanite
: 林北表示
115F 04/14 23:01
→
akuma183
: 僕還好吧 也遇過日本老師用僕的 是不是yoooooo看太多了
116F 04/14 23:10
推
e446582284
: 僕並非只能給小孩用吧,你們是不是見識太淺了
另外感謝原po認真回我
117F 04/14 23:17
→
speedypard
: ぼく會有小孩的感覺啊,所以從わたし直接跳到オレ的
人也有
119F 04/14 23:22
→
e446582284
: 僕在正式敬語場合,NHK一些專題節目請的來賓、教授都
看過有人用
121F 04/14 23:26
推
Jimmy030489
: 僕其實親近、非小孩也能用 by 我日文教授
123F 04/14 23:26
→
aztar
: 我在日本人的群裡喇賽大家平輩都馬BOKUORE隨便來
哪來那麼多奇怪的限定用法
124F 04/14 23:27
推
rinrinnn
: boku watashi,男性在正式場合都可以用的,隨便找個前後
輩對話的影片都能聽到。不然有些動畫設定怎麼有禮貌的男
角色會用boku或watashi當自稱,那都是為了角色屬性添加
的,不一定有幼稚的感覺(當然這是看狀況
126F 04/14 23:49
推
notneme159
: 推個
130F 04/15 01:01
推
yeustream
: ryohgi你說主語可以用"朕"應該是在開玩笑吧?! O_O
你那老師除非是很愛開玩笑那種人,否則感覺有夠差的欸
131F 04/15 01:39
推
rockman73
: 僕還蠻多人在用的喔 不是只有小孩 我反而很少聽到小孩
叫自己僕 大家真的被ACG荼毒太嚴重XD
133F 04/15 01:45
推
ryohgi
: 是很受學生喜愛的老師XD被尊為班上皇帝這樣,當然是開玩笑
的,上課當開朝,發言故意用古語,學生上課都會很有精神(
因為很有趣
135F 04/15 03:41
噓
Flandre495
: 這板真的一堆連N87都沒有就裝很會的
138F 04/15 05:19
→
elfs
: 不才在下兼劣生
139F 04/15 08:39
噓
n33119
: 網路群組別當現實好嗎
140F 04/15 08:43
推
papertim
: 孫一峰永遠是我大哥
141F 04/15 09:53
→
FriNa1130
: 好奇4樓日文哪學的
142F 04/15 11:00
推
nok1126
: 野
143F 04/15 11:42
→
StillAtNight
: 推文可以日文先學好再教人嗎?
144F 04/15 11:58
--
--
→
totoro123
台灣 04-15 06:17
主要台灣是南島語系 詞匯原本就喜好單調 以中性詞為主 日本男性的俺(オレ)是有點粗魯的用法 一般年輕男人用可以 但對長輩還是自稱僕(ぼく)為謙辭 至於私 (わたし)是平輩詞 一般在社會上用到這詞代表有點社會經歷了
(speedypard.): Re: [閒聊] 為什麼中文的第一人稱只剩「我」 - ACG板