看板 C_Chat作者 stomachache (胃痛)標題 Re: [新聞] 往日不在開發者:沒全額買就別抱怨沒續作時間 Mon Apr 19 09:32:33 2021
我覺得很好笑
阿你敢特價 我就敢買啊
有人拿槍抵著你的頭要你特價嗎
你不爽特價 可以不要特價 操
--
https://i.imgur.com/lidPY10.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.215.192 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WVDsxoj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618795963.A.CAD.html
※ 同主題文章:
04-19 08:11 wizardfizban.
Re: [新聞] 往日不在開發者:沒全額買就別抱怨沒續作
04-19 09:32 stomachache.
04-19 10:42 wizardfizban.
推 sumarai: 開發商:(索)你為什麼要逼我啊1F 04/19 09:34
→ myhome6206: 可是也是有一些開發商不希望steam把他的遊戲特價的4F 04/19 09:35
推 LOVEMS: 所以特價是誰決定的呀?6F 04/19 09:36
推 LAODIE: 發行商吧 開發公司不見得有權利10F 04/19 09:39
→ a05150707: 特價大部分是發行商決定的吧 不過也會知會製作方11F 04/19 09:39
推 egg781: STEAM特價你可以表明不參加
大特賣的時候也是很多遊戲沒參與的12F 04/19 09:40
→ vitalis: 不希望被特價可以寫合約呀!17F 04/19 09:43
→ lofo: Steam上的Factorio就永不打折啊,隨著時間過去還漲價了...18F 04/19 09:44
推 jileen: 笑死,都1202年了,還有人以為steam可以隨便改廠商的價格19F 04/19 09:45
→ gp99000: 那上次是誰抱怨steam打壓獨立遊戲的??20F 04/19 09:48
→ egg781: 就EPIC指著STEAM是魔鬼阿XD
發現打不動~跑去打蘋果了21F 04/19 09:51
推 LAODIE: 我印象有獨立公司指責steam排檢索的方式不利他們的遊戲?雖然我覺得根本白痴抱怨23F 04/19 09:52
→ stomachache: Factorio脫離EA漲了10鎂 還好我早就買了26F 04/19 09:53
→ z83420123: 所以賣不動的都會瘋狂打折衝銷量(財報好看)27F 04/19 09:53
推 LGNexus5: Days Gone是Sony一廠的遊戲 怎麼可能換發行商
要不要特價也不是遊戲工作室自己可以決定的 Sony老闆最大28F 04/19 09:54
推 LGNexus5: 訪談內容他就是在抱怨Sony的策略阿 他其實是在抱怨說因為Sony只在乎首發原價賣了多少 所以玩家不原價買就沒幫助到續作決策 只是被記者跟翻譯的斷章取義32F 04/19 10:01
→ n99lu: 事實上非常多的獨立遊戲開發者也會抱怨特價 他的問題絕對不是第一個 也不會是最後35F 04/19 10:01
推 wizardfizban: 什麼斷章取意 他原句就那樣呀....
而且我明明也有標出那句子呀37F 04/19 10:03
推 LGNexus5: 你要不要先去看John Garvin推特怎麼講 他原本訪談就有說他根本不介意玩家是不是特價買遊戲39F 04/19 10:06
推 wizardfizban: 你說他推特有解釋你可以補充上來呀
我就直接照新聞給的資訊翻譯怎又變斷章取義了41F 04/19 10:06
推 LGNexus5: 你翻譯沒有完整翻譯阿 那篇原文說他有去跟sony遊說出續作結果sony嫌賺得不夠多不夠穩 所以他才跟記者說想要續作的人就要多花錢才能說服索尼 你怎麼不把這段也翻出來 只翻譯結論
翻譯翻的不完整 挑掉重要的細節 這樣不叫斷章取義?43F 04/19 10:11
推 wizardfizban: 我挑掉什麼重要的細節? 我就譯他說的句子而已
我還上色了 你覺得其它部份更重要你去譯呀!
請問我有對上句那幾句加什麼工嗎?48F 04/19 10:13
推 leafingv: 加工跟斷章取義是兩回事 你沒加工但確實斷章取一啊51F 04/19 10:15
推 Hazelburn: 你可以把他翻完然後貼個完整版來平凡54F 04/19 10:17
推 ShiaoJW: 我看原文應該是指著玩家罵sony的感覺56F 04/19 10:17
推 LGNexus5: 1. 文章其他不是他親口說的話的內容解釋還是很重要 你為什麼不一起翻? 2. 就算你只想翻他說的話 你為什麼沒有完整翻?57F 04/19 10:18
→ LGNexus5: 原本他講了一大串 你只翻了最容易起爭議的幾句話 這樣不就斷章取義?61F 04/19 10:19
→ wizardfizban: 就只是翻那幾句和標題有關的句子 你覺得其它重要
你自己去譯呀!63F 04/19 10:19
推 wizardfizban: 我就單純譯和標題有關的部份
看來以後只要譯標題就好 其它部份只管貼出來67F 04/19 10:21
推 Sunerk: 你可以自己發文zz69F 04/19 10:22
推 leafingv: 本來如果你整篇都不翻 那就只是標題下得很聳動的記者問題 但只翻你想翻的還把那段黃字 就變成你斷章取義了70F 04/19 10:28
推 wizardfizban: 你是不是看不懂 只譯標題相關部份是什麼意義?
OK 我懂了 以後譯標題就好
我現在去改72F 04/19 10:29
推 leafingv: 只翻那段代表你覺得那段重要嘛 你覺得會有多少人看完英文全文 還是只看你翻譯擷取的部分就討論75F 04/19 10:32
推 wizardfizban: 現在只有標題翻譯了 這樣滿意了嗎?
那段就標題提的呀! 我當然覺得那段重要
你覺得其它段更重要...你去譯出來點明呀!
反正我現在照你們要求了 只譯標題 也沒標明了77F 04/19 10:32
→ n99lu: 在激動什麼啊81F 04/19 10:40
噓 jaychen99: 阿人家就只是說你只買特價就不要奢望一定有續作,又沒限制你買特價二手,是有說錯?82F 04/19 10:44
--
--
(stomachache.): Re: [新聞] 往日不在開發者:沒全額買就別抱怨沒續作 - ACG板