※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 時間: 2011-07-10 11:57:02
看板 Gossiping作者 Joey818 (啊…就)標題 Re: [問卦] 有沒有葡萄牙為什麼叫 "葡萄"牙的八卦?時間 Fri Jul 8 18:05:14 2011
※ 引述《noamchomsky ()》之銘言:
: 為什麼葡萄牙要叫 "葡萄"牙?
: 而不是 "香蕉"牙 , "西瓜"牙?
: 有人說是 "Portugal" 的音譯
: 但 "Portugal" 怎麼唸都比較像 "破處國"
: 一點都不像 "ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ"牙
: 有沒有 "葡萄牙" 這個國家名稱由來的八卦?
用葡萄牙發音自已聽就知道了
http://0rz.tw/JnmJA
德國的德文原名是 Bundesrepublik Deutschland
早期中文翻譯是 德意志聯邦共和國
英文全文是 The Federal Republic of Germany
早期的 德意志聯邦共和國 是指西德
長期將德國分為東西兩國的柏林圍牆
在 1990 年終於倒下來了
也使東德與西德於第二次世界大戰後又統一為一國
German是日耳曼的意思,德文Germane則是日耳曼人
現今的日耳曼民族擴及到法國、奧地利、瑞士等處
其中以德國為大宗
其他的中文與英文聽起來不一樣的國家名
希臘 Greece
原名: Hellenic Republic
古名: Hellas(西拉斯)
埃及 Egypt
古原名: Aegypt(挨節卜)
西藏 Tibet
古原名: Tobu(吐蕃)
後來傳到阿拉伯時把它翻譯成 Tobua Tibbat
最後演變成英文的 Tibet
(藏文)
日本 Japan ●
原名: Nippon(Nihon)
以前由廣東話讀出的日本
聽起來像 Yat-bun(啞.ㄅㄨㄣ)
最後傳到歐洲就變成 Japan 了
韓國 Korea :●●:
原名: 高麗
古時稱其為 "南朝鮮" 後來簡稱為為 "韓國"
台灣有連鎖韓式烤肉餐廳叫 "可利亞" 就是 Korea 的譯音
中國 China *
原文: 支那
起因1:
早在東漢時期
古人在昌南建造窯坊製造瓷器 並大量出口歐洲
十八世紀以前, 歐洲人還不會制造瓷器
而 china 是瓷器的英文
當時歐洲人想到中國就想到瓷器
所以久而久之就把中國也叫成 China
起因2:
Chin 是秦的譯音
而秦始皇是第一位統一中國的皇帝
所以便以他的國號為英文名稱
起因3:
起源于古梵文 "支那", 原文為 Cina
用來指我華夏 其原義為 "智巧"
這是三千四百年前印度婆羅多王朝時彼邦人士
對黃河流域商朝所治國度的美稱
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.6.33
推 dalaF:又圖有推
有1F 07/08 18:05
推 OrzJ:專業推14F 07/08 18:24
推 faxy:小圖真有趣!!16F 07/08 18:29
→ forelance:中國的chin 是契丹 當時宋朝時中國契丹非常強盛18F 07/08 18:34
→ evadx:GOOLE發音是 勃起哥 翻成這樣就好啦19F 07/08 18:37
→ fp543:你怎麼放十二生肖的圖20F 07/08 18:38
推 kiliman:可愛的國旗小圖 XD22F 07/08 19:10
推 monar:有圖只能推了~23F 07/08 20:57
推 EX37:有圖有推25F 07/08 23:01
推 Sadan:專業不能不推了26F 07/08 23:05
推 vios:我在瑞典聽新聞,他們提中國聽起來就是支那30F 07/10 11:53
--
※ 同主題文章:
[轉寄]Re: [問卦] 有沒有葡萄牙為什麼叫 "葡萄"牙的八卦?
07-08 18:05 Joey818.