看板 Gossiping
作者 rdadi (傳說中的路人by鯨魚)
標題 [問卦] 被大陸用語取代的八卦
時間 Sat Sep 15 12:46:09 2018



前幾篇有人發

"儲值"的用語被大陸的"充值"取代

而我知道

"頂尖"及"高級"被"高端"代替

那麼有些什麼中文詞彙被大陸取代呢?

推文開放字彙

會有多少字彙呢?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.86.110
※ 文章代碼(AID): #1Rd8wJ01 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1536986771.A.001.html
Skydier: 視頻1F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:46
視訊

snsdakb48: 企鵝會講話?2F 223.137.37.182 台灣 09/15 12:46
ivorysoap: 台幣戰士=>課長3F 175.181.118.1 台灣 09/15 12:46
Skydier: 氛圍4F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:46
氣氛?
kingrichman: 屌絲5F 111.243.207.115 台灣 09/15 12:46
Skydier: 網美6F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:46
原句是?

rook: 含精量7F 106.168.200.185 日本 09/15 12:46
murmur38: 全面屏8F 36.236.159.176 台灣 09/15 12:46
Full HD?

butmyass: 作業自己做 樓下一堆菜逼八乖乖幫提供9F 1.172.174.160 台灣 09/15 12:46
Phrebre: 信息10F 223.140.3.102 台灣 09/15 12:47

訊息
godnnn: 南極大陸?11F 42.75.184.217 台灣 09/15 12:47
LouisLEE: 圈粉 聽一次白眼一次12F 36.239.9.247 台灣 09/15 12:47
g8330330: 氛圍不是喔   本來就也13F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:47
ivorysoap: 網路硬碟=>網盤14F 175.181.118.1 台灣 09/15 12:47
pxhome: 多線程15F 42.72.13.3 台灣 09/15 12:47
ivorysoap: 開始表演=>發車16F 175.181.118.1 台灣 09/15 12:48
iphone55566: 宅男 西瓜 毛利率 背誦17F 42.72.253.35 台灣 09/15 12:48
JudgmentLin: 高清啦18F 218.173.145.77 台灣 09/15 12:48
Full HD
ah937609: 包莖19F 1.200.197.137 台灣 09/15 12:48
rook: 忽悠 牛逼 給力...拔尖..接地氣20F 106.168.200.185 日本 09/15 12:48
這個我不會翻....T_T
Skydier: 以前叫氣氛 已經有人認為氛圍是本地話了你看看吧 cc21F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:48
ymuit: 厲害了我的國 之類23F 122.121.81.6 台灣 09/15 12:49
g8330330: 氛圍真的很久了  絕不是中國發明
朱自清以前文章就出現這用法了24F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:51

希望大家舉出變更前及變更後的詞彙差別
※ 編輯: rdadi (101.10.86.110), 09/15/2018 12:53:08
butmyass: 補26F 1.172.174.160 台灣 09/15 12:52
aeug2005: 呱呱~27F 223.141.58.83 台灣 09/15 12:52
Skydier: 唉還執迷不悟 可憐
https://goo.gl/Qtm5ir28F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:52
luismars: 體委會運動員拔尖計畫...拔你老母 = =30F 36.235.24.212 台灣 09/15 12:52
Skydier: 自己去翻著比較吧31F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:52
su831118: 起業32F 49.217.144.171 台灣 09/15 12:53
※ 編輯: rdadi (101.10.86.110), 09/15/2018 12:57:06
luismars: 不過畢竟還是"中"文;現代名詞多是日創33F 36.235.24.212 台灣 09/15 12:54
g8330330: 氛圍跟氣氛  用法上也不同34F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:54
QQ101: 延誤變推遲 乾35F 175.181.226.218 台灣 09/15 12:54
shiratori: 軟件 激活 內存 優化36F 8.39.120.216 美國 09/15 12:54
軟體、啓動、記憶體(ram)?、最佳化?

g8330330: 你那比較資料  根本在亂講37F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:55
keita2277: 自發順口的講,但帶英文字母的感覺很38F 101.15.149.187 台灣 09/15 12:55
ConquerIt: 這質ˋ量還是不錯的39F 223.136.93.81 台灣 09/15 12:55
Ilat: 小鮮肉 顏值 視頻 屏幕 刷屏 屏蔽 妹子 哥還有一大堆都已經是台灣國高中生的常用語了40F 118.167.152.54 台灣 09/15 12:55
keita2277: 難取代42F 101.15.149.187 台灣 09/15 12:55
QQ101: 回放 算不算43F 175.181.226.218 台灣 09/15 12:56
ronice8855: 高端從High End翻來的,有啥不對?44F 111.71.41.233 台灣 09/15 12:57
luismars: "氛圍"不會也是日創吧? 社會學名詞aura45F 36.235.24.212 台灣 09/15 12:57
kennyg8304: 高端大氣上檔次,高大上46F 114.137.143.230 台灣 09/15 12:57
butmyass: 還真的一堆菜逼八乖乖幫別人做作業 奇觀47F 1.172.174.160 台灣 09/15 12:57
kevin0727a: u盤48F 49.215.200.225 台灣 09/15 12:57
Skydier: 不是49F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:57
g8330330: http://i.imgur.com/IjO1jfL.jpg50F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:57
[圖]
 
stu25936: 視頻 看了真的很不爽51F 61.230.197.225 台灣 09/15 12:58
Skydier: 事實上形容atmosphere的中文就是氣氛
氛圍是指不同的東西 但很多人開始混搭
這就是被取代的現象啊 是在堅持什麼52F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:58
g8330330: 教育部都有解釋了  那裡是中國用語55F 36.235.19.11 台灣 09/15 12:59
Skydier: 你知道教育部辭典改版幾百次了嗎 笑死人我可沒有說這是壞事喔 語言是會進化的56F 111.184.23.95 台灣 09/15 12:59
m06m06no1: 支那賤畜58F 42.72.212.105 台灣 09/15 13:01
kerorobear: 我們哪有用字被非洲大陸取代59F 203.121.243.94 台灣 09/15 13:01
dynamitefish: 氛圍國中課本裡就出現了堅持什麼呢60F 220.241.108.118 香港 09/15 13:01
LoveMakeLove: 杠精出沒 233361F 114.32.242.194 台灣 09/15 13:02
luismars: 其實古文沒出現過的多字詞,日創的很多現代中文字典也是日創後才編的
不過以上那些大多是中創沒錯,俗又有力62F 36.235.24.212 台灣 09/15 13:03
jimelvis: 生活中大多是和製漢語 日本強大!65F 223.136.186.169 台灣 09/15 13:06
ynntk4815: 視頻 視訊 不懂裝懂 你現在goo視頻看66F 114.35.125.54 台灣 09/15 13:07
neifaye: 火牛67F 220.128.230.160 台灣 09/15 13:08
變壓器?電源供應器?USB插頭?
realtw: 視頻很精準 臺灣沒有對應詞68F 121.31.246.15 中國 09/15 13:08
kaibaemon: 質量  水平69F 111.253.44.199 台灣 09/15 13:09
品質?水準

jefe: 低下階層人口才會使用中國詞彙70F 118.233.136.180 台灣 09/15 13:09
realtw: 視頻=video  影片=movie71F 121.31.246.15 中國 09/15 13:09
neifaye: 支那72F 220.128.230.160 台灣 09/15 13:09
realtw: 臺灣的影片和video不太一樣73F 121.31.246.15 中國 09/15 13:10
kaibaemon: 視頻就是影片74F 111.253.44.199 台灣 09/15 13:10
realtw: 臺灣缺乏對video的準確翻譯 所以拿大陸的75F 121.31.246.15 中國 09/15 13:11
luismars: video台人就講影像呀...哪裡沒有?76F 36.235.24.212 台灣 09/15 13:11
realtw: 視頻來用不足為奇
影像更加不準確了77F 121.31.246.15 中國 09/15 13:11
kx7613120: 小熊維尼→習大大79F 223.137.31.14 台灣 09/15 13:11
luismars: 日本人反而沒翻譯,直接用ビデオ80F 36.235.24.212 台灣 09/15 13:12
※ 編輯: rdadi (101.10.86.110), 09/15/2018 13:13:53
realtw: 影像和錄像比較接近81F 121.31.246.15 中國 09/15 13:12
linceass: 土人又在自定義了 腦補王82F 1.161.176.82 台灣 09/15 13:14
keltt: 台灣原本就是把Video叫做影片83F 36.224.205.13 台灣 09/15 13:14
ascii: 廣西人 該是爬出井底的時候了84F 1.171.7.31 台灣 09/15 13:15
realtw: 包括氛圍  臺灣用氣氛其實不一樣85F 121.31.246.15 中國 09/15 13:15
※ 編輯: rdadi (101.10.86.110), 09/15/2018 13:18:00
realtw: 影片=movie  臺灣的翻譯不準確 所以才會一86F 121.31.246.15 中國 09/15 13:16
hunda1250: 影像最好是video 啦 你才中國人吧87F 137.141.164.87 美國 09/15 13:16
realtw: 堆人學大陸用視頻  好的用詞自然會有人用88F 121.31.246.15 中國 09/15 13:16
songyy2003: 做一個***的動作 什麼白癡用語89F 42.77.135.169 台灣 09/15 13:17
keltt: 「氛圍」台灣本來就有在用,跟「視頻」這類90F 36.224.205.13 台灣 09/15 13:18
nalthax: 正貨-公司貨91F 114.39.113.59 台灣 09/15 13:18
realtw: 影片偏向於正式作品 視頻video 指的是各類正式和非正式的 長短不一的視頻92F 121.31.246.15 中國 09/15 13:19
nalthax: 神馬-什麼94F 114.39.113.59 台灣 09/15 13:19
keltt: 的對岸用詞不一樣,幹嘛扯在一起講?95F 36.224.205.13 台灣 09/15 13:19
randolph80: 視三小頻看了就賭爛96F 220.138.154.50 台灣 09/15 13:19

Video=影片
movie=電影
※ 編輯: rdadi (101.10.86.110), 09/15/2018 13:20:28
gc1319: 睏口睡97F 180.217.194.46 台灣 09/15 13:20
nalthax: 嘛-まぁ、まあ98F 114.39.113.59 台灣 09/15 13:20
realtw: 比如說自拍的video 用視頻可以用影片很怪99F 121.31.246.15 中國 09/15 13:20
kyo99: 大陸是哪個大陸?歐亞大陸?美洲大陸?
還是南極大陸?難道講中國是會死嗎?491F 1.162.26.43 台灣 09/16 13:02
wujunda: 陸勒!
還在陸493F 114.46.79.51 台灣 09/17 07:52
bbelief: 積累495F 111.71.71.162 台灣 09/17 14:42

--
--
作者 rdadi 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(rdadi.): [問卦] 被大陸用語取代的八卦 - Gossiping板