作者 rdadi (不專業技術員)
標題 [問卦] 甩尾才是台灣的用語吧?
時間 Sun Mar  1 05:42:33 2026



小時候

玩遊戲或是看到飊車族

用打滑的方式過彎

或是後輪打滑
其實大家都習慣稱呼

“甩尾”
因為早期會甩的人不多
在回正時還會偏擺搖晃來修正

所以甩尾在台灣這樣普遍通俗的用語

是什麼時候被漂移取代的?

而且漂移在其他非賽車的用語上
都會用到

不像是”甩尾”
是唯一針對賽車的專用詞彙

所以看賽車用”漂移”這個語句
是要去本土化嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.250.7 (臺灣)
※ 作者: rdadi 2026-03-01 05:42:33
※ 文章代碼(AID): #1fes5BBJ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1772314955.A.2D3.html
※ 編輯: rdadi (115.43.250.7 臺灣), 03/01/2026 05:44:49
HANGOLI: 可能現在多英語直翻或對岸用語1F 27.247.166.143 台灣 03/01 05:46

語意的反應是漂移這沒問題
但是甩尾
是基於這種現像的直觀文字描述

再反推回去對應有其英文或他國的字彙

所以甩尾可以算是原原本本中文可形容的字詞

應該不用強翻英文來當特有詞句
※ 編輯: rdadi (115.43.250.7 臺灣), 03/01/2026 05:52:13
herrycome: 極速領域的時候2F 122.100.83.241 台灣 03/01 06:04
ryan0222: 每每看到,這些還在嘴台灣用語的,總是讓人心酸,現在台灣已經沒有任何文化輸出,不管你是看老高,總裁,小lin,老肉,鹿哥各家大V,以及一直重播甄嬛傳,琅琊榜,各種愛奇藝,耳濡目染,你遲早都要講支語,只是早跟晚的差別3F 49.216.254.39 台灣 03/01 06:27
POWERSERIES: 周杰倫的歌曲飄移很早就寫了9F 114.32.52.99 台灣 03/01 06:54
shirokase: 魯蛋那歌叫早??????你九年級喔10F 42.73.120.237 台灣 03/01 07:01
POWERSERIES: 二十年前不叫久,請問今年貴庚?11F 114.32.52.99 台灣 03/01 07:43
shirokase: 你所謂的久是網路數據機“嗶~~”開始創世是嗎,笑死,光麥當勞都能被你當宇宙大爆炸時期的產物了對吧12F 42.73.120.237 台灣 03/01 09:09

--
作者 rdadi 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄