看板 NBA作者 turndown4wat (wat)標題 [新聞] 湖人不是「落水狗」!AD直言「排名不重時間 Sun Apr 16 23:05:52 2023
湖人不是「落水狗」!AD直言「排名不重要」打了才知道
https://cdn2.ettoday.net/images/6926/d6926834.jpg
實習記者李虹儀/綜合報導
湖人季中大翻身,以西區第7種子晉級季後賽,首輪對手是新生代巨星莫蘭特(Ja Morant)
領軍的灰熊,雖然從排名來看,湖人落居下風,但洛城當家長人戴維斯(Anthony Davis)
不認為他們是「落水狗(underdogs)」,直言種子排名不重要,要等真正對決後才知道。
季後賽首輪今日已開打,湖人則將在明日凌晨3點到曼菲斯作客,天王詹姆斯(LeBron Jam
es)相隔一年再打進季後賽,已經蓄勢待發。《洛杉磯時報》指出,
詹皇今日訓練時表情
相當嚴肅、專注,受訪過程面不改色且沒有太多情緒。
詹皇表示,「參與季後賽絕對是一種榮幸,因為你永遠不能將之視為理所當然,我們都很
高興能成為其中的一分子。」
https://cdn2.ettoday.net/images/6943/d6943203.jpg
湖人本季繳出43勝39敗成績,包含在首輪附加賽以108比102逆轉灰狼,有驚無險取得西區
第7席次。雖然以例行賽戰績來看,紫金軍團不如第2種子灰熊,但戴維斯並不覺得他們是
「落水狗」。
戴維斯說,「當你進入季後賽時,這是0比0的新局面,我不覺得這關乎排位。開打之後一
切都是對決之類的事情,顯然,我們不認為自己居下風,但我知道我們面對的是一支非常
、非常優秀的球隊。」
原文網址:
https://sports.ettoday.net/news/2480119
-----
Sent from
PttX on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.213.154 (臺灣)
※ 作者: turndown4wat 2023-04-16 23:05:52
※ 文章代碼(AID): #1aF0xIbb (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1681657554.A.965.html
推 trylin: underdog是翻做落水狗嗎2F 04/16 23:08
推 inuyaksa: 姆斯來西區兩次進不了季後賽學會珍惜了5F 04/16 23:09
噓 mingchee: 第一次看人翻落水狗。意思差有點多吧8F 04/16 23:11
推 ericlive: Underdog硬要翻成單詞的話是不是以下犯上會比較貼切?9F 04/16 23:12
推 ptt632: 聯盟的抉擇 季後賽怎麼可以少了湖人這個搖錢樹11F 04/16 23:12
→ dragon803: 就說不認為他們是被看扁的隊伍或以下犯 落水狗這13F 04/16 23:13
噓 supreme32: underdog怎樣也不會翻落水狗16F 04/16 23:14
噓 sinepitt: 落水狗?實習記者先學一下英文吧17F 04/16 23:16
→ xbit: 貼孤狗翻譯可能都比記者翻得好19F 04/16 23:17
推 O10lOl01O: underdog:弱勢方 落水狗:失勢的壞人21F 04/16 23:19
推 jise51103: 明天打完,AD:G1對我們來說一直都是試探性的比賽22F 04/16 23:19
推 klj5462: 支持Ad單核把灰熊打爆成小熊維尼!23F 04/16 23:19
推 hcl00: underdog翻成落水狗 認真嗎24F 04/16 23:20
推 LADKUO56: underdog翻落水狗也是厲害了25F 04/16 23:20
→ Yeeeha: 實習記者李虹儀26F 04/16 23:21
噓 no321: 這記者是國中英文程度嗎27F 04/16 23:21
→ IBIZA: 敗犬31F 04/16 23:27
→ njunju: 不知道LBJ首輪能不能回魂 首輪不敗已經被破過了34F 04/16 23:30
→ njunju: underdog應該是翻佔下風吧……落水狗是公鯊小36F 04/16 23:31
推 md3q6e: 好 一波連勝帶走37F 04/16 23:33
推 hcl00: 賭盤還是看好灰熊啦 賭盤是誠實的40F 04/16 23:36
推 SULICon: 這記者…..
就說下駟就好了,硬要跟dog找相關名詞XD41F 04/16 23:38
推 lexus3310: 我感覺16連勝要來了 每隊都瑟瑟發抖46F 04/16 23:53
噓 heisnyrd: Underdog翻成落水狗= =記者準備被chatgpt取代吧47F 04/16 23:55
落水狗 - 教育百科 | 教育雲線上字典
比喻失勢的壞人。【例】自從警方破獲這個流氓集團後,那些僥倖逃過的落水狗再也不敢胡作非為了。比喻失勢的壞人。如:「我們不趁此時修理這落水狗,難道等到他再翻身時嗎?」 ...
推 e8e88: 僥倖啦 不然湖人早就西一了54F 04/17 00:16
噓 k2215777: 實習記者李虹儀 哈哈哈哈你看看你55F 04/17 00:16
推 leaveleft: 落水狗:失勢的壞人,落湯雞:雖小的人,underdog: puppy56F 04/17 00:21
→ z0: 說得好 球商比較重要60F 04/17 00:50
推 kingianlin: 弱者會好點嗎?平時怎麼用比較順去翻underdog61F 04/17 00:54
推 kojo1234: 一堆台yt預測湖人4:2欸62F 04/17 01:07
噓 louispencer: 落www水www狗www我叫我幼稚園的姪女來都不會翻成這樣了 記者太可憐了吧64F 04/17 02:12
噓 xisee: 蛤66F 04/17 02:23
推 nckux56: 翻弱勢方就好 落水狗是三小69F 04/17 02:30
噓 hannah5269: 亂翻 網飛那部有提到underdog 也沒那麼亂翻70F 04/17 02:56
推 Chaox: 翻成何金銀都比較好71F 04/17 03:19
→ Lmkcat: underdogXDDD73F 04/17 04:41
噓 AnnaOuO: 你幼稚園的姪女多會翻==74F 04/17 05:48
噓 lef1986: 李虹儀幾班,大金~75F 04/17 07:03
噓 Orianna: underdog 是落水你老母77F 04/17 08:04
推 simon0529: underdog翻成下駟吧...這啥爛記者78F 04/17 08:23
噓 yzak4763: ET這麼好混喔?英文爛成這樣都能進去實習79F 04/17 08:37
噓 dylancdylanc: 李虹儀你也幫幫忙 underdog可以翻成落水狗???????程度差到寫這篇文章 人人喊打 才是真的落水狗84F 04/17 12:28
--