看板 C_Chat
作者 AceChen21 (none)
標題 Re: [閒聊] 對岸的漢化組習慣用繁體的原因?
時間 Wed Aug 31 13:03:41 2016


討論這個不會被刪文嗎??

原因大概有幾個

依我以前臥底的經驗
現在台灣人或香港人早就是他們的主力了 華人一家親 海盜無祖國

日文人名or漢字 可以找到相對繁體顯示 簡體無法辦到

物極必反 簡體帶來方便卻毫無美感  新一代中國人開始復古 反正他們都看的懂


你說的那個應該毫無影響

真正要盜版早就直接印了還管簡繁體


※ 引述《Paravion (ElonMusk)》之銘言:
: 大部分人氣漫畫的漢化組都會選擇使用繁體中文
: 有些組甚至連招募公告都用繁體寫
: 這麼做己成了他們業界的慣例
: 不過真正的原因是什麼呢?我想到的是「避免圖源被盜版商拿去印成實體書」(畢竟有些少年漫畫
: 當地小孩仍喜歡簡體),以及「避免侵犯當地正版版權」(少數漫畫是有代理商合法引進的)
: 有高手可以補充?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.62.36
※ 文章代碼(AID): #1NncKndN (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1472619825.A.9D7.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 對岸的漢化組習慣用繁體的原因?
08-31 13:03 AceChen21.
m01a011: 臥...臥底wwwww1F 08/31 13:04
umano: 統戰(X)2F 08/31 13:05
m01a011: 然後我吐槽一下 我怎不知道台灣香港變它們主力...?3F 08/31 13:05
這並不是什麼新奇的事 裏洽那邊應該也很多人知道
scarbywind: 香港很久以前就在搞吧..4F 08/31 13:06
hizuki: 不是什麼文化復興。純粹是漢字原理,當然看的懂5F 08/31 13:07
hinajian: 漢化組那麼多,你是臥了幾個底……6F 08/31 13:07
m08088: 說不定原PO現在還在臥底啊7F 08/31 13:08
dqwyy: 其實日本人名如果找得到繁體對應的話,也是能夠找到簡體對8F 08/31 13:08
scarbywind: 恋文(?9F 08/31 13:09
dqwyy: 應的。其實我作爲大陸人,也一直對這個繁體問題略好奇,估10F 08/31 13:09
e49523: 皇上的心腹11F 08/31 13:10
WongTakashi: 原PO小心會被假道學人士給追殺唷 助長盜版風氣12F 08/31 13:10
等等看風向可能會自刪
scarbywind: 以其在香港是因為資訊方便跟治外(?)13F 08/31 13:10
WongTakashi: 等等 樓上有中國人?14F 08/31 13:10
※ 編輯: AceChen21 (36.233.62.36), 08/31/2016 13:13:11
dqwyy: 計是字幕組裏面有不少港臺人的緣故,然後搞着搞着就約定俗15F 08/31 13:10
NSYSUEE5566: 竟然出現擁有上ptt能力的2616F 08/31 13:11
umano: 天朝表示17F 08/31 13:11
s32244153: 就作習慣+美觀
簡體大多都新組和個人在用的18F 08/31 13:11
dqwyy: 成用繁體了。ww 另外有一個原因就是看過一些統計說,大陸人20F 08/31 13:11
weltschmerz: ======以下開放關鍵字留言 測試長城防火牆能力=====21F 08/31 13:12
scarbywind: ptt貌似沒被綠爸擋,而且本來就一堆吧...22F 08/31 13:12
dqwyy: 大多數看得懂繁體,所以用繁體能夠適用於大多數人。23F 08/31 13:12
kenyun: 中國推簡體只因快速  但無關電腦打字  IPAD更連筆記都取代24F 08/31 13:12
spfy: GFW沒擋PTT關鍵字 真的不用試了 現在是擋PTT的DNS 不翻牆必必須直接用IP連線 連線後不管看到什麼都不會斷線25F 08/31 13:12
wl3532: 中國人來ptt討論早就見怪不怪了 樓上一堆新警察?27F 08/31 13:13
AirPenguin: 26本來就一堆 八卦更多28F 08/31 13:13
dqwyy: (樓上插樓插得好兇殘XDDD) 批踢踢擋與不擋與綠壩無關,是GFW擋的。。。。。29F 08/31 13:13
weltschmerz: 上次看HK 裡面有個食材:芦笋 我一直在想是什麼東西31F 08/31 13:14
spfy: 大陸人大多看懂繁體這說法有問題 我們公司能懂繁體的人是少32F 08/31 13:14
Cishang: 中國推簡體是因為政治 GOOGLE一下都有講33F 08/31 13:14
kudoshaki: 看成樓上抽插的好兇殘的我是怎麼了(掩面)34F 08/31 13:14
meredith001: 最早漢化組就是台港在弄的35F 08/31 13:14
NSYSUEE5566: 但是26還是不算常見吧,之前帝霸出征笑到往生的也是跑去fb36F 08/31 13:14
weltschmerz: 結果是蘆筍(′c_`)38F 08/31 13:14
spfy: 少數 比較多是能猜出這個字是什麼 但還是看不懂 少數會把繁39F 08/31 13:15
danielqwop: 就取得比較方便和先行優勢40F 08/31 13:15
WongTakashi: K大+1.........................(掩面41F 08/31 13:15
dqwyy: 回spfy大:說大陸人大多數看得懂只是統計而已42F 08/31 13:15
spfy: z繁體看成外國文字 一點都看不懂43F 08/31 13:15
qscf753: 居然釣出天朝人ww44F 08/31 13:16
umano: 漢化組的觀眾八成在港台45F 08/31 13:16
orze04: 主力港台是以前 現在是因為傳統46F 08/31 13:16
spfy: 對了 他們一直覺得注音很像日文 認為我會日文...47F 08/31 13:16
Cishang: 繼續改阿 目標不是純拼音文字嗎? 怎麼不改了? 毛主席的偉48F 08/31 13:16
dqwyy: k大略污啊。。。。→_→49F 08/31 13:17
kirbycopy: 大陸人(X)宅(O)多數看得懂 不看ACG的蠻多人看不懂繁體50F 08/31 13:17
zoidsa12101: s322大不是喔 澄空漢化組是老牌組也是大部分用簡體51F 08/31 13:17
Cishang: 大政見決策居然被他們這樣半途而廢 這樣對嗎52F 08/31 13:17
hayate4821: 是因為一開始字幕組是港臺在弄的吧53F 08/31 13:17
shihpoyen: 有些是滿像的啊 像是那個ㄙ啦 ㄑ啦XD54F 08/31 13:17
kirbycopy: 的 至少我認識的是這樣啦 不過看貼吧ACG相關板 好像都55F 08/31 13:17
scarbywind: 不就有人用羅馬拼音幫你拼了(?56F 08/31 13:17
kirbycopy: 蠻習慣看繁體了57F 08/31 13:17
orze04: 簡體算好了 還有二簡 那才屌58F 08/31 13:17
ithil1: ptt又沒禁中國人,他們正當使用沒什麼問題吧……59F 08/31 13:18
shinjangli: 應該做以前港台都是繁體,導致有在看的中國人也習慣了繁體,後來換中國人自己做也就用繁體了60F 08/31 13:18
s32244153: 所以我才沒說全部XD62F 08/31 13:18
orze04: 就傳統啊63F 08/31 13:19
hinajian: 改不下去了啊  基本上語言屬性就不同64F 08/31 13:20
shlee: 早期台灣的組可多的哩…流鳴 CR之類的 後來陸續都有收到一些照會 然後就一個接一個收掉 幾次下來台灣的組就越來越少了 現在剩沒幾個65F 08/31 13:20
dqwyy: 回shihpoyen和spfy:像是因爲兩者都是通過取漢字部件造出來68F 08/31 13:20
louie83279: 純臺灣的組基本上不是都被抄光了嗎?69F 08/31 13:21
orze04: 另外繁體比較有氣勢70F 08/31 13:21
weltschmerz: 吃我計都羅睺暗劍殺」71F 08/31 13:23
chocopie: 抽插得好兇殘 >/////<72F 08/31 13:30
dqwyy: 樓上不要這麼污可以麼→_→73F 08/31 13:31
linzero: 早期因經濟開發等因素,漢化主力是台港,但現在不是了吧74F 08/31 13:32
scarbywind: 也沒到抄吧,不都廠商私下去通知? 至少沒看過新聞75F 08/31 13:50
ImCasual: 很多用語還是大陸貨,像信息之類的76F 08/31 14:01
tsa99832: 信息是中國用語??
阿 我以為你是說訊息 信息是指什麼?77F 08/31 14:04
zseineo: 好像是數位還是資訊吧?
數位他們好像用數字79F 08/31 14:06
Kans9527: 還是看組吧 … 像我組內只有我一個台灣人 … 但還是不少人都用繁體
繁體其實也只是單純美觀和遮圖方便而已 … 雖然我是本子組的啦 …81F 08/31 14:08
spfy: 中国的信都用訊替換就好 信息=訊息85F 08/31 14:09
roc074: 是說我真的遇過有人把注音符號誤認為日文假名XD,我以前一直都以為是笑話86F 08/31 14:31
dqwyy: 信都用訊代替是不妥的,如果出現中華電訊,那就……XD
不過很多用語都是大陸的這也是沒辦法,如果大陸人用繁體字的話,就有可能出現兩個問題,一是一簡對多繁處理不好,二是使用的是大陸用語。所以最後的產物就是“大陸繁體”,而88F 08/31 14:32
tsa99832: 可是對面有人看得懂注音92F 08/31 14:34
dqwyy: 非“臺灣正體”XD
看得懂注音是少數,因爲注音在大陸國小沒有教,看得懂的都是自學的。(例如我ww)93F 08/31 14:34
shlee: 特地自學注音還滿厲害的...96F 08/31 14:38
m01a011: 其實我是認為 注音跟日文的羅馬有87成像啦....97F 08/31 14:38
dqwyy: 我學注音主要還是因爲我喜歡臺灣啦ww 另外我也對語言學感興98F 08/31 14:39
wtao: 可以去看對岸鳳凰衛視 有繁體版本,不看政治 內容非常豐富比台彎節目整天抄新聞強10倍99F 08/31 14:39
apple00: 我們大樓通了三次污水管 裡面一半是水泥 (無良裝潢施工完直接泥水倒馬桶
住戶家糞水清理五千 污水管截管重陪二萬 七萬就噴掉了208F 08/31 17:00
dqwyy: 好像是我帶偏了風向,很抱歉XDDDD
就是我帶偏了風向。ごめんなさいXDDDD
我得赶快跑,不然有人要打我了XDDDD211F 08/31 17:14
joey123xd: 中國人會自稱自己為大陸人? 反串?214F 08/31 18:13

--
--
(AceChen21.): Re: [閒聊] 對岸的漢化組習慣用繁體的原因? - terievv板