看板 Gossiping
作者 realtw (realtw)
標題 Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音?
時間 Tue Jan 10 10:30:53 2017


※ 引述《imericlai ()》之銘言:
: 中國的拼音是用abc當作ㄅㄆㄇ
: 比如
: b=ㄅ
: p=ㄆ
: m=ㄇ
: 這樣城市名稱
: 用英文字母排序很快能找到
: 不需要一頁一頁翻
: 還要數筆畫
: 電腦鍵盤上
: 也不用額外列印注音符號
: 比如在美國買的電腦也能輸入中文
: 目前看來拼音是比較方便
: 不過用拼音教漢語發音
: 好像發音怪怪的
: 有沒8卦?
在那一片的推文下面


居然一大堆人說注音的發音比拼音準
臺灣的媒體居然灌輸給臺灣人這樣的理念

注音和拼音都是聲母和韻母組成
都是啊窩額衣屋淤波坡摸佛

讀音是一模一樣的
就衹是寫法不同

不知道臺灣人從哪得來的結論說拼音的發音比較不準
這種最基礎的概念都沒有,還來討論這個話題
不要說方家貽笑 恐怕連小朋友都要貽笑了

想知道大陸人的國語說的如何
可以看看新聞聯播 那是標準的普通話
有人會說這是刻意選出來的 當不得真
那麼大家可以看看大陸電視劇 大陸的綜藝節目
裡面人的講話口音就是大陸人一般的日常口語

你們再對比下臺灣的電影電視劇中的臺灣年輕人發音

看看誰的普通話不標準
很容易得出答案的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.136.76.211
※ 文章代碼(AID): #1OT4TWGT (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1484015456.A.41D.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音?
01-10 10:30 realtw.
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:32:32
Hirano: 看ID先噓再說1F 01/10 10:32
shakesbeer: 拼音一定不準,如果沒有聲調符號的話。2F 01/10 10:32
丟臉還沒丟夠?誰告訴你拼音沒有4聲符號?
yahe0526: 看到id先噓再說3F 01/10 10:32
Hirano: 通通回去用反切啦4F 01/10 10:32
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:33:17
rv0918: 注音就是比較準 我用拼音常常打錯字5F 01/10 10:32
我英文經常打錯字 所以英文應該是一個很容易出錯的語言
你說對吧
EvoLancer: 注音是狗民黨反動派產物啦6F 01/10 10:33
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:34:18
rv0918: 哈哈哈 符合 拼音打錯字了7F 01/10 10:33
grant790110: 用外文來拼音 還用來教民眾 你的民族心去哪裡了8F 01/10 10:34
原來使用北洋政府山寨日本平假名的注音就是比較有民族自尊心
受教了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:35:29
deathnote14: 拿綜藝節目電視劇也很奇怪 那種官腔發音 在台灣根本9F 01/10 10:34
metal521: 跟猴子講道理是你蠢10F 01/10 10:34
shakesbeer: 一般人打拼音輸入的時候是不會打聲調符號的11F 01/10 10:35
所以一般人打注音就會有聲調符號?
soyghcg 
soyghcg: 歪國人拼中文音表示12F 01/10 10:35
deathnote14: 行不通阿 台灣市場 對於說話自然是比較有親切感的齁13F 01/10 10:35
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:36:34
syearth: ...大陸人說話方式就是 假掰  大聲14F 01/10 10:36
deathnote14: 就拿我打遊戲看實況 接觸到的中國人來講好了 你以為15F 01/10 10:37
shakesbeer: 打注音輸入肯定要有聲調符號的......16F 01/10 10:37
ptt一堆人發注音文 有幾個加聲調?這種硬坳我是說真的,很難看
deathnote14: 他們的一般人講話 跟他們的偶像明星很像? 差非常多17F 01/10 10:37
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:38:43
deathnote14: 但是 你覺得你平常講話跟台劇的人發音差很多嗎?18F 01/10 10:38
我的普通話就是標準普通話 聽不出是哪個地方的 和大陸電視劇裡面的一模一樣
soyghcg 
soyghcg: 用歪國人的文字與拼音來學自己國家的文字及語言?19F 01/10 10:38
sky419012: 最好打注音沒聲調符號啦20F 01/10 10:38
soyghcg 
soyghcg: 你到底要先學英文還是先學中文?21F 01/10 10:39
你到底是要先學日文還是中文?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:39:39
ra9999: 我愛支那,中台友好22F 01/10 10:39
shakesbeer: 你拿注音文跟注音輸入法比 XD23F 01/10 10:39
拼音輸入法也可以打聲調的呀 這樣選字為更精准
sky419012: 注音文 跟聲調符號有什麼關係...24F 01/10 10:39
那你在網上看到的大陸網友打的拼音文 跟聲調符號有什麼關係?
你要討論輸入法就討論輸入法 一會兒講輸入法 一會又講網友發的拼音
到底要說的是什麼
大陸學拼音 小學課本裡面 每一個字都是有聲調的
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:41:40
[圖]
 
shakesbeer: 注音輸入法沒打聲調符號的話字根本不會出來26F 01/10 10:40
那就更說明注音輸入法落後啊 拼音輸入法可以打聲調也可以不打
常用字在前面就不用打了 如果是一些生僻字 加入聲調會更容易選
rv0918: 不要想掩蓋你拼音打錯字啦27F 01/10 10:40
sky419012: 我看你根本不知道什麼是拼音吧....28F 01/10 10:40
你跟我一個標準的堂堂正正的中國人說我不懂拼音?
shakesbeer: 注音也不是日文阿......29F 01/10 10:40
所以拼音就是英文了?
deathnote14: 那你現在隨便上幾個鬥魚 戰旗什麼的去比對twitch的台30F 01/10 10:41
我都跟你說了 大陸小學的語文課本裡 每一個漢字的拼音必須是有聲調的
學漢字到教科書裡學 輸入法衹是打字的選擇方式 不是用來學拼音的
而且拼音輸入法可以輸入聲調
臉腫了沒有
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:44:33
deathnote14: 灣實況主 你就知道 他們的平民發音 認字能力了齁31F 01/10 10:42
pp0731: 把簡中廢掉,用英文完全替代不就萬事如意?32F 01/10 10:42
kinki999: 發音跟地方文化,要不然怎麼會有英國腔跟美國腔33F 01/10 10:42
shakesbeer: 小學課本裡都有聲調,但是地名不用有 ㄎㄎ34F 01/10 10:42
這個問題你隨便來大陸問一個小學生都知道了
得有多大的羞恥感才能說大陸的拼音沒有聲調
kinki999: 還好不是同一國的,要不然連標準音調都要被說是支那的35F 01/10 10:43
注音和拼音還真都是中國的 不服氣吧 但這就是事實
deathnote14: 在中國能上電視的 大多都有矯正學習 對比平民的發音就我的觀察 台灣也有發音認字能力很糟的 但比例上來36F 01/10 10:43
你的意思我不是平民?
shakesbeer: 可以告訴我Beijing要唸成悲景還是悖境嗎?38F 01/10 10:44
bei3jing1 還不明白嗎
guitar0225: 滾39F 01/10 10:44
deathnote14: 講 中國最少多個五倍以上 基礎發音認字能力有問題的40F 01/10 10:44
你說反了吧 臺灣普通話發不標準的至少比大陸多五倍以上
你們連捲舌和平舌都分不清楚 你來跟我說標準國語?
你們的年輕人說的口音以為我不知道
gowaa: 根本沒打過注音輸入法吧XD41F 01/10 10:45
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:47:27
guitar0225: ㄙㄚㄌ 帶風向失敗www42F 01/10 10:45
gowaa: 台灣人的中文跟真中國人講的中文本來就不一樣43F 01/10 10:45
衹是口音不同 山東人的國語 和廣東人的國語 聽起來口音上的差異比臺灣和大陸還要大
grant790110: 山寨日本平假名?? 你說做法 還是漢字??44F 01/10 10:45
shakesbeer: 注音不是日文,拼音也不是英文。 所以呢?45F 01/10 10:45
sevenny: 北七喔 普通話和國語又不一樣 哪有什麼標不標準46F 01/10 10:46
shakesbeer: 扯注音是片假名的人是你不是我耶......47F 01/10 10:47
注音本來就是北洋大老粗派人去日本學的山寨日本平假名 拿回來輔助漢字讀音的
你們不也是扯拼音就是英文嘛 只給你們瞎扯 不允許我說實話?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:49:02
guitar0225: 英國人拿美國腔比 ? 台灣中國兩國自準自己的腔調好48F 01/10 10:48
grant790110: 再怎樣也比搬整套外文來得好教 所以你的民族自尊心呢50F 01/10 10:48
assassin762: 又你,你真的是可憐欸51F 01/10 10:49
原來二手日本平假名就顯得比較高大上了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:50:44
deathnote14: 我跟你講我的判斷方法 以打LOL的實況主來講 一段話52F 01/10 10:49
shakesbeer: 可是我在路標上只看到Beijing耶,沒看到數字。53F 01/10 10:49
路標上的那個是英文 不是拼音
deathnote14: 字打不好打不出來 不知道怎麼念 怎麼認 乾脆打拼音反54F 01/10 10:50
gowaa: 只是口音不同XD 你就不會在說咱台灣注音什麼的落後了55F 01/10 10:50
deathnote14: 正他溝通的對象是中國人 這在中國的網遊 很常見吧?56F 01/10 10:50
你們先把四和事 餓和二的發音區分清楚
再來跟我討論誰的發音不準
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:51:57
deathnote14: 可是你什麼時候看過台灣人 打不出字打一段注音來溝通57F 01/10 10:51
luckid: ㄓㄔㄕㄖ用拼音怎麼表示?58F 01/10 10:51
gowaa: 是是是 你說的都是宇宙的真理59F 01/10 10:51
shakesbeer: 誰們? 一打多也要認清楚ID阿。 諸葛亮這樣舌戰群儒就不會有赤壁之戰了60F 01/10 10:51
kaitokid1214: ㄓㄋㄐㄔㄍㄌ62F 01/10 10:52
gowaa: 你比較高大上 就像alphago其實也是你創造出來的63F 01/10 10:52
syearth: ..日本平假名還不是漢字改的64F 01/10 10:52
luckid: 拼音,殘體中文跟狗共,都是應該被徹底消滅的毒瘤65F 01/10 10:52
gowaa: 我確定你不是平民 你將是未來領導中國的最佳人選66F 01/10 10:53
誰的國語說的比較字正腔圓就禿子頭上的蝨子 嘴硬有用嗎
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:54:24
deathnote14: 要正常念 這很簡單阿 平常口語只是懶阿 但是你想討論台灣人跟中國人 平均的認字 跟發音能力 我也是笑了67F 01/10 10:54
所以你都承認了臺灣人日常漢字發音就是不怎麼標準
怎麼得出來的注音發音比較準的結論?
shakesbeer: 所以支那人都好會發四和事、餓和二的發音喔。 所以呢?69F 01/10 10:54
syearth: .XDDD 中國一堆文盲 還敢笑台灣..70F 01/10 10:55
按比例還真不一定比臺灣多多少
gowaa: 也不是懶啊 就只是台灣人跟對岸講的中文不太相同71F 01/10 10:55
shakesbeer: 很想各找100個人來發這幾個音,看看台支雙方誰比較好72F 01/10 10:55
gordon61014: 文盲比例比台灣低在來說嘴好不73F 01/10 10:55
拿數據來比呀
gowaa: 就是你的國語最好啊 可是台灣的國語又不是對岸的國語74F 01/10 10:56
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:57:07
gowaa: 我要嘴硬有用就不會這麼魯蛇了... 呵75F 01/10 10:56
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:58:11
deathnote14: 拿論壇比也是阿 英譯的東西 你打拼音就算了 日常討論76F 01/10 10:57
gowaa: 對台灣的中文標準比較準啊 又不是參考對岸的中文77F 01/10 10:57
空口下結論我也會啊 大陸的中文標準就是比較準 這種話誰不會說
miro79914: 光事唸成射我就zzz78F 01/10 10:58
事兒 這是兩個字連在一起的發音 單獨一個事字 發不出你說的那個字音
deathnote14: 很簡單 你什麼時候看過台灣人 打一串注音代替一段話79F 01/10 10:58
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:59:48
gowaa: 數據顯示 除了realtw其外 其他人都廢 可以在ptt狂發文工作81F 01/10 10:59
sky419012: 數據來了 識字率 台灣:98.5 中國:96.482F 01/10 10:59
香港94.6
就這麼一兩個點的差異 覺得有多大的差別?

deathnote14: 用都用不好 你比較準? 事實上是可以拼成一樣的音阿83F 01/10 10:59
syearth: REAlcn:數據不可信84F 01/10 11:00
freedom5487: realtw就是沒辦法承認自己比別人差,但事實就是如此85F 01/10 11:00
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:01:30
Allen0315:     連毛澤東只會用注音繁體中文都敢嗆???86F 01/10 11:00
miro79914: 你愛當標準的中國人不送, 誰逼你在台灣了87F 01/10 11:00
gowaa: 什麼時候是空口下結論 好 那我就下結論 我猜你會繼續講到88F 01/10 11:00
shakesbeer: 識字率中國: 96.4% 台灣:98.5%89F 01/10 11:00
謝謝你證明中國現在基本上也沒什麼文盲了 大家的差別很微小
大陸是一些個別老人不會寫字 六十歲以下的,基本上沒有不識字的
沒比臺灣差
deathnote14: 認字跟發音的方法穩定多了 日常打字溝通不會出現任何90F 01/10 11:00
gowaa: 下午四點為止 因為你跟我一樣很閒 只能在ptt上發文酸台灣人91F 01/10 11:01
deathnote14: 用拼音/注音 來代替文字的行為 但是在中國? 搞笑?92F 01/10 11:01
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:02:50
gowaa: 怎麼這麼麻煩 事兒 何不簡化...93F 01/10 11:02
都是你們相當多數臺灣人不好好學習漢字的後果
你說的那個叫兒化音 臺灣的漢字系統也是有兒化音的
讓子彈飛一會兒 小孩兒 那些花兒 聽過范瑋琪唱首歌吧
freedom5487: 美洲大陸的中文標準就是比較準,這是國際認證的啊94F 01/10 11:02
shakesbeer: 又把香港扯進來,我真是不懂你......95F 01/10 11:02
Allen0315:     貴國13億人口 差那一兩個百分點就差很多了~~~!!!96F 01/10 11:02
比例上討不到多大便宜 就開始扯人口總量了是吧
那你怎麼不說中國識字的人比臺灣數量多那麼多呢
miro79914: 那就是兩個字,沒有兒的事,請發音97F 01/10 11:02
deathnote14: 音都不會發/拼了 然後打拼音來溝通可以成為常態XD98F 01/10 11:03
sky419012: 你不是要數據? 我找給你了啊99F 01/10 11:03
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:05:16
Gyannor: 又在耍憨199F 01/10 13:38
randolph80: 廠廠 拼音會標準的話就不會有藍瘦香菇這種東西出現了智障200F 01/10 13:41
jimrex12025: 我猜你不會注音吧202F 01/10 14:10
jeff21115: 大陸各地腔調差這麼多 討論發音有意義嗎203F 01/10 14:31

--
--
作者 realtw 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(realtw.): Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音? - terievv板