看板 warrenchen
作者 warrenchen (愛管閒事)
標題 [待測試][小說] 等級S的冒險者-篇8 九八、奢華的宮殿一角亮著燈。
時間 2020-08-20 Thu. 19:25:10


譯者: Nosy(備份 1 2)
Discord: #nosy翻譯@ (ESJ) (平臺規定需先領任一身份)
如需轉載或轉貼請告知。能力有限,拋磚引玉。若願不吝賜教,亦感謝指點。
原文連結: https://ncode.syosetu.com/n5947eg/100/
----
九八、奢華的宮殿一角亮著燈。



 
 

富麗堂皇的宮殿裡,某個房間正燈火通明。以精細的玻璃工藝製成的黃輝石吊燈,把牆壁跟地板都照得相當明亮,將工匠們精雕細琢的高級家具投射出影子。



一名光鮮亮麗、儀容端正的金髮男子正坐在椅子上。是個有著驚人美貌的英俊男子。他是將大陸西北部盡納版圖的大國、羅迪西雅帝國的皇太子,班傑明。

班傑明專注地凝視著一顆約莫兩個巴掌大的水晶球。水晶球發出微弱的光線,球裡依稀可見某道身影。



『哼嗯。所以你現在在哪?』



水晶球裡的身影回應了他。班傑明翹起二郎腿,讚嘆似地笑了起來。



『居然去那種地方啊。不管怎麼說,你還真是個行動派呢。然後呢,發現了什麼有趣的玩意嗎?……哦,是嗎』



班傑明將手肘架在腿上、撐著臉頰,身子往水晶球探了過去。



『似乎有甚麼正在醞釀呢……呵呵,變得越來越有趣啦。不過回來一下吧。我忙得七暈八素的啊──唉呦,別那麼無情嘛』



此時吹起了一陣風,讓薄薄的玻璃窗咖噠咖噠地搖晃著。房間的陰影處出現了一道人影。他的腦後束著一頭偏暗的深棕色長髮。

他是埃斯特佳爾大公家的三男,弗朗索瓦。可是他的臉上毫無表情,膚色也蒼白如蠟。



『陛下。是時候了』

『嗯?啊啊……那、先這樣啦』



水晶球的光芒消失了。班傑明站起身來。



『請問是修瓦茲大人嗎?』

『沒錯沒錯。他很勤快,所以才有趣呢。呵呵,你應該還記得吧?那個【黑髮女武神】的事。那女孩身邊的很多人事物,都開始運轉起來了呢』



弗朗索瓦的眉毛突然跳了一下。班傑明壞笑了起來。



『別那麼殺氣騰騰的嘛。總有一天會讓你把那筆帳討回來的』

『……不勝感激』



面無表情的弗朗索瓦,臉上突然露出意味深長的詭異笑容。

他恭敬地向班傑明鞠躬行禮,班傑明則走過他的身邊、逕直步出房間。弗朗索瓦立即轉身,在他的身後跟了出去。







脫下披風和上衣後的珀西瓦爾,看得出經過駭人的磨練,肉體相當緊實。就算穿著襯衫也看得出隆起的肌肉,但絕不僅是壯碩而已。在實戰中去除了累贅的部分,感覺簡直就像塊鋼鐵一樣。

珀西瓦爾握緊拳頭,深吸了口氣後,看著貝爾格理夫說道。



『要上囉』

『嗯』



他面前的貝爾格理夫也擺出了架勢。兩者都是赤手空拳。彼此以銳利的視線互相打探,彷彿要將對方舉手投足間的一舉一動都盡收眼底。每次呼吸都能感覺到脈搏與繞著全身流動的熱血,緊張的氣氛一觸即發。

貝爾格理夫的左腳才剛微微地動了一下,珀西瓦爾便朝他跑去。同時還揮出一掌。似乎是直指他的左肩而來。

不過,貝爾格理夫卻高舉左腳、並僅靠右腳的義肢支撐全身,像是門紐般迴轉著身體。

珀西瓦爾失去抗力點的拳頭像是被貝爾格理夫撥開一般,拳勢才揮到一半就被卸除了。(*1)



貝爾格理夫的左腳剛落地,便使勁一踱,順勢從上方揮出一記上勾拳。

但是珀西瓦爾一發現攻勢被化解,便立刻改變姿勢,握住了貝爾格理夫揮下來的拳頭。



『……原來如此啊。確實是沒了腳才做得出的動作。挺不錯呢』

『哈哈……但是被看穿了就沒用了呢』



珀西瓦爾微微一笑,放開接住的拳頭,再將手放在貝爾格理夫失去重心的腰部輕輕一推,易如反掌地讓他仰倒在地。



『所以下盤不穩的話就沒戲唱啦。這可是當務之急啊』

『哎呀呀……怎樣都贏不過你呢』

『那還用說啊──。不過這麼一來,義肢就完全算不上是劣勢了呢。能跟我打得不相上下了』



畢竟是我害的啊,珀西瓦爾笑著說。貝爾格理夫撐起上半身,苦笑著搔起頭來。



『手下留情些啊……你總是不知分寸呢』

『你說的是什麼話啊,半吊子怎麼能練出東西呢、對吧?【聖騎士】的徒弟應該要更厲害點不是嗎?』(*2)



珀西瓦爾披上外衣後說道。貝爾格理夫聳了聳肩。



『我跟庫雷厄姆幾乎沒交手過呢……只是學了如何冥想和循環魔力的方法而已。多虧如此,我才能省下不少不必要的力氣』

『原來是這樣啊。那麼就更要鍛煉啦。勿掩其短、善用其長啊。對我來說,多餘的動作還是太多啦』(*3)

『我怎麼能跟等級 S的冒險者比啊……』(*4)

『哈!這樣還算是安婕由衷景仰的【赤鬼】先生嗎?』

『唔姆……』



貝爾格理夫困窘地捻著鬍子。珀西瓦爾則暢快地笑了起來,將披風掛在肩上。



『走啦。過去吧』



貝爾格理夫點了點頭,站了起來。

雖然珀西瓦爾似乎已經恢復了往日的爽朗,除了偶爾仍會粗莽地蠻幹之外,感覺起來還是有點生硬。畢竟已經抑鬱了那麼久,一下子就要變回原樣反而不太自然吧。(*5)

貝爾格理夫認為,珀西瓦爾本人似乎也有自覺,所以刻意表現出樂觀開朗的樣子,藉此讓內心平靜下來也不一定。也可能僅是害羞罷了。



大海嘯之後,魔獸大規模的活動仍在持續進行著。

雖說巔峰期已經過去了,但像是巴哈姆特或者墮落的農神之類的 S階魔獸也越來越少了。因此為了取得品質更好的素材,冒險者們前仆後繼地湧入「洞穴」裡頭的樣子。



不過,石造建物裡仍舊十分熱鬧。

第一波返回的隊伍好像仍睡得面酣耳熱,還有在巔峰期之後才抵達的團隊,甚至漸漸出現了以採買素材為主的商人。感覺整體人數似乎一直在增加。(*6)

原本尚有餘裕的隔間也慢慢擠滿了冒險者,素不相識的陌生人僅以一布之隔相鄰而睡,也變成無須大驚小怪的事了。

當貝爾格理夫一和珀西瓦爾掀開遮簾布走進隔間時,伊什墨正認真地檢視著一片小碎石。看來正透過手心上的小管子,用放大鏡之類的道具仔細端詳著。(*7)

伊什墨察覺到貝爾格理夫他們回來後,便抬頭望向他們說道。



『歡迎回來』

『那是啥』



珀西瓦爾瞇起眼睛,坐了下來。



『是龍晶石。真不愧是「大地的肚臍」呢,品質相當優異。您們想看看嗎?』



珀西瓦爾聳了聳肩,似乎沒打算伸手,但貝爾格理夫接了過來,用放大鏡觀察著它。原來是這麼回事啊。在像水晶般透明的石頭中,能看見許多像雲母一樣閃閃發光的小結晶。



『這跟魔水晶的差別在哪呢?』

『唔,雖然都是水晶,但它在龍王種的巢穴裡才有。是龍王的體液跟魔力交融,結晶化後的結果』

『哦,真厲害呢……這能用來做什麼?』

『加工後拿來當透鏡。被分毫不差地仔細精製後,穿過透鏡的光線會被轉換成魔力。我有想靠它來完成的實驗』



雖然太深奧的部份難以理解,但總而言之似乎是用它來製作某種道具。魔法使還真厲害呢,貝爾格理夫暗自欽佩著,並把龍晶石還給伊什墨。(*8)

他沏起花茶,仔細一聽發現身後傳來熱鬧而吵雜的喧嘩聲。似乎是魔獸出現了,冒險者們正打得如火如荼。



安婕琳她們早就出門了。

因為還有伊斯塔夫工會的委託,所以去蒐集素材。興致缺缺的珀西瓦爾跟本來就是來見老友、不想戰鬥的貝爾格理夫,便留在這兒。

他在調整篝火裡的柴薪時,喃喃自語著。



『安婕她們還好嗎……?』

『不用擔心。那孩子很強』



珀西瓦爾說完便喝起花茶。貝爾格理夫輕輕地笑了笑。



『聽你這麼説就安心了呢』

『等級 S的冒險者之間的實力並不一樣。也有強弱之別。安婕絕對很強。就放心吧。卡西姆也在啊』

『是嗎……不過這可真不容易啊。高階冒險者對我來說太遙不可及了,原來還有高低之分啊』

『工會以前最高的等級是等級 A』



伊什墨開口說道。



『但即便是同個等級,實力的差距也漸漸明顯,於是便先後產生了等級AA和 AAA、還有等級 S。從那時開始,冒險者也仍在持續進化吧……或許有朝一日,還會有更高的等級也說不定呢』(*9)

『或許是那樣呢……也罷,反正高階什麼的跟我無緣呢』

『都能打倒 S級魔獸了還說這種話。你還真是彆扭啊,貝爾』



珀西瓦爾笑著說道。貝爾格理夫難為情地搔著頭。



『哪裡,這都多虧了庫雷厄姆的劍……是為了應急借來的。並不是我的實力』

『哎呀,還是跟以前一樣自卑啊……喂、貝爾,我不是要你自豪,而是希望你能正確掌握自己的實力。敏銳的觀察力用在自己身上,就派不上用場了嗎。這可不像你喔』

『唔嗯……』



貝爾格理夫閉上了眼。

或許是吧。即使不拿庫雷厄姆的劍,他姑且還是能跟某些高階冒險者過個幾招。

但是,贏不了。除了會輸給奧爾芬的高階冒險者們,還會輸給現在的莎夏吧。即使有所成長,也僅是和過去的自己相比。



『……況且、我本來就不打算再當冒險者』



他斷斷續續地嘟噥完,便將茶杯拿到嘴邊。堅持過去的決心,之後就照原計劃回托爾內拉過著與世無爭的田園生活。那樣一來就與劍術本領什麼的無關了。

珀西瓦爾倚在牆邊、坐著說道。



『冒險者啊……嘁、雖然嚮往爬上巔峰,但看起來也沒什麼了不起的嘛』

『喂喂……那,等找到了薩蒂以後,要退休來耕田嗎?』

『哈哈,聽起來不錯啊……不過──』



珀西瓦爾俯身向前,雙臂抱膝。銳利的視線中彷彿蘊含著熊熊烈火。



『那隻黑色的魔獸。只有牠得由我親手了斷』

『……不必再執著了,珀西。我不想看到你被復仇的怒火給燃燒殆盡』

『抱歉啊貝爾。我對那傢伙的執念是獨一無二的……嘛,那也得等找到薩蒂之後再說就是了』(*10)



珀西瓦爾說完便粗魯地伸直雙腳,伸了個大大的懶腰。貝爾格理夫放下了茶杯,雙臂交握。



『……薩蒂失蹤很久了嗎?』

『是啊,因為我逼她逼得太過頭了啊……』



珀西瓦爾粗魯地撥弄著頭髮。



『她離開前,我們才剛升上等級 A……委託的難度可是突然暴增啊。就算那樣也幾乎毫不停歇地接了一個又一個的任務。卡西姆雖然很安份,但我跟薩蒂吵個沒完啊。在我精疲力盡時就對她說了那些殘酷的話。就算道歉也不曉得會不會被原諒……真的很想向她謝罪啊』(*11)

『薩蒂一定能理解的。那孩子沒那麼脆弱呢』

『……要是那樣就好了』



伊什墨拿起熱水壺。



『不過可不簡單呀。要在茫茫人海中撈出一根針什麼的』

『是沒錯呢……不過她肯定在這片天地之間的某個地方,也是不爭的事實呢』(*12)



貝爾格理夫說完,再次把茶杯舉到嘴邊。







揮落的戰斧砍斷了魔獸毛茸茸的頸子。魔獸的四肢血肉模糊,似乎連想移動分寸都做不到。

雅奈莎的箭是以特別的術式刻製而成,當然也能當做普通的箭來射,但如果弓手拉弓時蓄積魔力,在射中目標時就會爆炸。魔獸的傷勢大概是這種箭的功勞吧。

丹肯在沒了生命跡象的魔獸身旁扛著戰斧、喘著大氣。



『哎呀呀,這可真是棘手啊』

「丹肯先生,做得好……其他人呢?」



安婕琳握著劍環顧四周。到處都在戰鬥,但現在已經稍微告一段落了。

比起異常強大的個體,最近更常是一群魔獸蜂擁而上。由於冒險者的數量也增加了,因此便成了兩方的數量戰。但因戰況太過混亂,所以很難掌握戰局。

瑪格麗特輕快地走了過來。



『那邊也收拾完咧。只是多而已,沒啥難搞的』

『欸~這張皮草也是委託的內容對吧~?』



米麗安從瑪格麗特的身後跑來問道。站在安婕琳身旁的雅奈莎從懷中拿出一張紙條。



『……嗯,皮門特爾的毛茸茸獸皮、的樣子。可是,是這頭魔獸嗎?』(*12)

『對吶對吶,沒問題啦——』



卡西姆也從其它地方跟她們會合。八雲和露西爾也一起過來了。



『魔獸的聲勢已經收斂許多了哇。或許大海嘯差不多就要結束了呢』

「真那樣就好了……」(*13)



安婕琳收劍入鞘,伸了個懶腰。八雲苦笑調整肩上長槍的位置。



『其實並不是特別難哇……像這樣有那麼多高階冒險者在,會那麼想也很合理吧。沾光分紅什麼的也挺好的哇』(*14)

『古人有云:鷸蚌相爭,互不相讓,漁翁爽爽』(*15)

『太深奧了哇,笨蛋。而且意思都歪掉啦』(*16)



八雲用槍柄戳了戳露西爾。安婕琳咯咯地笑了起來。



「呵呵……大海嘯結束後,八雲小姐和露西爾想做什麼?」

『唔——該做啥好呢。沒特別想做的事呀……儂們又想做什麼哇?』

「看父親的意思、吧」

『會去找薩蒂吧。早就決定好了吶』



卡西姆接著說。瑪格麗特雙手交握於腦後,開口問道。



『但還不曉得她在哪對吧?連茉琳也沒印象咧,沒線索的話就無從找起了不是嗎?』

『但是~既然我們也沒靠確切線索找到了珀西先生~或許也能發現薩蒂小姐啊喵~?」(*17)

『但那也是多虧了八雲小姐和露西爾的情報啊……唔——嗯,雖然我也想見到薩蒂小姐……不知道這裡的高階冒險者們會不會有什麼消息呢』



雅奈莎雙臂交握地嘟噥著。丹肯撫摸著鬍鬚。



『總而言之,得先完成伊斯塔夫工會長的委託再說呢』

「嗯……對不起,丹肯先生,我們這樣子纏著你」(*18)

『哈哈哈,妳在不好意思什麼啊,安婕小姐。能有幸在旁欣賞妳那精彩的劍術,拙者可是求之不得的喔』

「唔姆……好害羞」



安婕琳靦腆地搔著頭,臉上染成了一片嫣紅。

魔獸的攻勢似乎暫時結束了,放眼皆是留下來解體魔獸、或仍佩著武器就坐下來休息片刻的冒險者們。雅奈莎拿出了解體刀。



『不用太多對吧?只剝皮就好嗎?』

「嗯。這樣就完成一項了……剛才裝了一瓶亞龍的體液」



安婕琳檢閱著雅奈莎的紙條,確認著素材的數量。

雖然大部分都採集好了,但還剩下一樣還沒拿到。是大獨角仙蛻下來的殼。那是一種身高、長度都是人類數倍大小的昆蟲型魔獸,透過無數次蛻殼而變得非常巨大。即使牠的殼又硬又耐打,但可被加工成品質非常好的裝備或飾品。似乎也可以當作是魔法實驗的道具。(*19)

由於是蛻完的殼,光是在『洞穴』外等著魔獸爬出來也沒有用。安婕琳把紙條折好,收進懷中。



「……可能得進地城探索」

『也就是要進入「洞穴」嗎?好咧、出發吧!』



瑪格麗特興奮地眉飛色舞。米麗安杵著法杖說道。



『是無所謂啦~但今天就到此為止吧~才剛跟高階魔獸連戰數場~很危險喔~』

『欸──咱還可以繼續打啦』



八雲苦笑著勸阻瑪格麗特。



『還是別去啦,公主殿下。戰鬥後是會比較有鬥志哇。但身體肯定會累。要是一個不小心,說不定會在關鍵時刻漏氣哇』(*20)

『嗯……也是呢……好像也對呢』



瑪格麗特轉著肩膀、搖搖腳踝,似乎在確認身體的反應。腳底到小腿肚似乎有點異常地沉重,於是她便了然於心地點點頭。

安婕琳壞笑著戳了戳瑪格麗特。



「要是父親或爺爺在的話,就會被罵了……」

『囉、囉嗦──』



瑪格麗特難為情地羞紅了臉,鼓起雙頰、撇頭便不理安婕琳。夥伴們咯咯地笑了起來。卡西姆扶好頭上的高禮帽。



『嘛,只缺蛻殼對吧?明天再進去就好啦。地城又不會逃跑吶』

「嗯……雅奈,好了嗎?」

『等等,再一下下……好了』



雅奈莎熟練地翻視著剝下來的毛皮兩側。然後她將其捲成一小捆,夾在腋下。



『肉呢?』

『這個,不好吃喔』



露西爾說道。八雲也點點頭。



『放著不管的話,其他人會處理它的哇。不值得浪費時間解體。再說了,巴哈姆特的肉還很多哇』

『那就別管啦。快點回去,一起喝酒吶。我等餓啦』

『那就沒辦法囉。在下一波攻勢來臨前,就睜隻眼閉隻眼吧』(*21)



丹肯說完便笑著往回走。安婕琳稍微環顧四周,然後也跟著走了過去。



是為了等休息完要進入『洞穴』、或者在等待下一波攻勢吧,安婕琳一行人與數組冒險者先後回到了建物。

當她們走到隔間前面時,聽到了裡頭傳來的對話聲。貝爾格理夫和戶谷正坐在篝火的兩側交談著。珀西瓦爾倚在牆上,伊什墨則用放大鏡檢查著魔石。



『真是厲害……也就是說,【聖騎士】是精靈族的皇室呢』

『他本人並不特別張揚就是了呢。雖然話不多,但是個好人』

『不過真令人嫉妒呢。我也想見見【聖騎士】……雖然只是聽茉琳說過他的別名而已呢』

『哈哈,也歡迎你來托爾內拉玩喔。啊啊,歡迎回來,安婕。平安就好呢』

『啊、安婕琳小姐妳好。抱歉打擾了』

「嗯……茉琳呢?」

『啊啊,那傢伙還在逛市集喔,總是嚷嚷著「好餓、餓啦」的,煩死人了』

『那傢伙老是吃不飽呢』



瑪格麗特說完便笑了起來。安婕琳揚起嘴角,雙手從貝爾格理夫的背後,環抱著他。(*22)



「我們剛聊到要吃點東西」

『說得也是呢,時候也不早了……珀西,你在睡覺嗎?』

『不,醒著。吃飯嗎』



珀西瓦爾睜開雙眼、高舉手臂,伸了個大大的懶腰。



『那,素材全都收集到了嗎?』

『沒吶,還差一個。不過不進入「洞穴」就拿不到吶。所以明天再去』



卡西姆說。



『差什麼?』

『大獨角仙蛻的殼』

『那個啊。好,明天我也來幫忙』



珀西瓦爾似乎因為在「大地的肚臍」戰鬥了很久,所以很熟悉『洞穴』裡的情況。聽他說,似乎連大獨角仙蛻的殼在哪也曉得。

貝爾格理夫露出安心的神情。



『太好了。有珀西在的話就能放心了。拜託你囉』

『你在說夢話啊?你也要來啊』

『……嗄?』

『那不是當然的嗎。守護我的背後是你的責任對吧。是吧,卡西姆?』

『沒錯沒錯。放棄掙扎吧貝爾』



卡西姆一臉壞笑。

安婕琳眼神閃閃發光,揪著貝爾格理夫的衣角。她看來欣喜若狂。



「父親!」

『……真是服了妳們啊』



貝爾格理夫露出捨己從人似的苦笑。




作者語:
注意到時,已經一周年了。

漫畫與單行本的訊息請詳讀活動報告。

若有興趣,請務必查閱。
 

 
 
 
 
 
*1: 原文『衝撃の受け処を失ったパーシヴァルの拳はベルグリフを押すようにして、しかし途中でその後ろに受け流される』
*2: 原文『半端にやって身に付くわけねーだろう。“パラディン”のシゴキはもっと凄かったんじゃねえのか?』
*3: 原文中後段『なら尚更体使いだな。短所をかばうんじゃなくて長所にしてもらわにゃいけねえ。俺に言わせりゃまだ無駄が多い』中間那句應該有更簡潔的講法。
*4: 原文『Sランク冒険者と比べられちゃたまらないんだがな……』
*5: 原文中後段『無暗に粗暴に振る舞おうとしている節もあって、まだどこかぎこちない感じがあった。長い間塞ぎ込んで来たのだから、そう簡単に元に戻るという方が不自然かも知れない』
*6: 原文前中段『先に着いた組はまだ引き上げるには早いようであるし、タイミングを間違って盛りが過ぎてから到着したようなのもおり』
*7: 原文中後段『イシュメールが小さな石の欠片のようなものをまじまじと見ていた。拡大鏡なのか、手の平に乗るくらいの小さな筒を通して眺めている』
*8: 此段web版跟單行本的原文均為『魔晶石』,但貝爾格理夫此時手中應為『龍晶石』,似乎也不像是刻意為之,所以姑且擅自改為『龍晶石』。已向作者提出疑問。
*9: 原文中段『行き当たりばったりといえばそれまでですが』
*10: 原文中段『こいつは意地なんだよ、自分にけじめをつける為のな』的『けじめを付ける』查辭典有『加以區別、劃分界線』的意思。
*11: 原文前中段『あいつがいなくなったのはAランクになって少ししてからだったな……受ける依頼の難易度が跳ね上がった。それでもまともに休みもせず、ひっきりなしに次から次へと依頼を受け続けた。カシムは大人しかったが、サティとは何度も口論になってな、疲労困憊するあいつにひどい事ばかり言ったよ』第一段略去的主詞不確定是薩蒂還是珀西瓦爾他們。時間點看起來是一行三人一起升上等級 A不久,薩蒂才離開的。
*12: 原文『……うん、ピメンテルの毛むくじゃら獣の毛皮、だな。けど、この魔獣がそうなのかな?』查辭典『ピメンテル』 是義大利西西里島上的一個行政區,似乎查不到什麼奇珍異獸的譯名,姑且直接引用該地區的中文名。
*13: 原文中『そこまでじゃなかったね……』查辭典有『it's not that good 或 not really + かったね』的意思。
*14: 原文中後段『そう感じぬのも無理はないな。おこぼれに預かれるから楽なもんじゃ』其中『おこぼれに預かれる』查辭典有『沾光』的意思。網友則列出三種語境。考量到八雲的語氣,備用的「一人得道雞犬升天」、「吸經驗的」都不適合。應該還有其它更好的選項……
*15: 原文很長,但其實中文裡已經有這句諺語了,我便簡化成三段,再轉成露西爾的調皮語氣。『貝と鳥が喧嘩した。貝をついばもうとした鳥のくちばしを貝が挟んで、互いに一歩も譲らぬせめぎ合い。どちらも動けぬところに漁師来たりてこれ幸いと』
*16: 這裡本來是八雲吐槽露西爾上一句話太多,但是譯文已經被簡化了,所以把槽點「長度」改成「深度」。原文前段『長いわ阿呆』
*17: 原文『でも、同じように手掛かりなしでパーシーさん見つけたんだし、案外サティさんも見つかるんじゃないかにゃー?』前段的邏輯不是很懂。珀西至少還有八雲她們知道他在這裡,但目前與薩蒂最近出沒處的相關人事物卻一個都沒有。大地的肚臍再大,大不過廿年前離開奧爾芬以後就失聯的可能位置的總和吧。
*18: 原文中後段『ごめんねダンカンさん、付き合わせちゃって』意思應該是貝爾格理夫伊行人把丹肯跟伊什墨分開、或者打擾他原本到「大地的肚臍」的規劃。但一時間想不出安婕的語氣會怎麼說……
*19: 原文前段『いかんよ』查網路有兩種意思。一個是關西腔的『別去啦』,一個是跟『いかんで』的文法有關的『根據……』。這句話我選擇前者。八雲的確也有講過方言的紀錄。
*20: 原文『大甲冑蟲』 直接查辭典沒看到確定的中文名稱,但用日英辭典反而查到了 “Kabuto Bug” 就是獨角仙。
*21: 原文後段『次の波が来てしまっては見て見ぬふりもしかねますからな』
*22: 原文後段『アンジェリンも口を緩めて、ベルグリフの肩に後ろから手を突いた』直譯的話是「手放在貝爾格理夫的肩後」,但我想象中的畫面,若安婕用單手摸坐著的貝爾,好像有點太高高在上、有點突兀;雙手只是摸的話也很奇怪。便順著『突いた』腦補為雙手環抱的撒嬌樣了。只是下一句的語氣有點難捉摸就是了。
---
譯者語:
WEB版官網編號第100篇文章呢。加上最前頭的兩篇序文。

伊什墨的話,是否可以理解成日後會有「想成為冒險者的父親跟兒女們到了城市成為等級SS」之類的作品呢 (大誤

水晶通話。
對練。
蒐集清單。


下一話,
 
詭霧與石梯。
分派與調度。
盾與矛,
喜與憂。
 
--
三玖の花嫁
(by wandererc) 多國語言連載中!!
https://www.pixiv.net/user/2602824/series/75758
https://i.imgur.com/CCmkieX.jpg






--
--
※ 作者: warrenchen 時間: 2020-08-20 19:25:10 (台灣)
※ 編輯: warrenchen 時間: 2020-08-20 19:25:21 (台灣)



※ 編輯: warrenchen 時間: 2020-08-25 02:08:38 (台灣)



※ 編輯: warrenchen 時間: 2021-05-03 05:59:23 (台灣)
--
warrenchen: [測試][小說] 等級S的冒險者-篇8 九八、奢華的宮殿一角亮著燈。 - warrenchen板