作者 msun (小心匪碟就在你身邊~)
標題 [情報] 《職業棒球魂2026》關於支援語言
時間 Wed May 27 15:14:25 2026


https://imgur.com/Cbk8Xx6.jpg
[圖]

關於支援語言:

《職業棒球魂2026》支援包含顯示語言在內共 4 種語言。
※關於繁體中文、韓文:
  本遊戲特有的表現,以及日本特有的球場名、選手名、球團名等名稱,
  將不提供對應翻譯

https://imgur.com/c261GYt.jpg
[圖]
https://imgur.com/vsiK2Rs.jpg
[圖]
https://imgur.com/ciEfC4I.jpg
[圖]


情報來源:
https://x.com/pawapuro_pro/status/2059470900265713996

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.227.22 (臺灣)
※ 作者: msun 2026-05-27 15:14:25
※ 文章代碼(AID): #1g5fdKMH (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1779866068.A.591.html
phantomjohn: 終於想通了1F 05/27 15:15
lsb021107: 那三項真的都還好,頂多就是洋將的名字用英文比較好認但片假名的登錄名比較好念2F 05/27 15:17
rick770423: 合理 尤其是洋將硬要寫英文反而會看不懂4F 05/27 15:31
charmingpink: 希望實況野球也這樣用5F 05/27 15:32
jumperman: 希望不是半套的..6F 05/27 15:34
[圖]
joenot: 還好 反正多數人名字都有漢字 洋將沒翻譯沒差8F 05/27 15:52
hearty: 終於能好好玩了9F 05/27 15:55
seguignol: 佛
選手 球團 完全不用改10F 05/27 16:03
jeffbear79: 現在能直接把文本丟進AI做自然語言翻譯,不用擔心機翻的問題,棒球模擬遊戲也沒什麼非主流的次文化名詞。12F 05/27 16:20
goury: 畢竟是人均日檢N2的國家
欸唬爛的,不要檢舉我14F 05/27 16:22
u9596g12: 現在有AI輔助 漢化成本低很多了吧16F 05/27 16:31
有沒有AI根本沒差,那些選單跟文本對中文/日文翻譯者原本就很簡單。
※ 編輯: msun (1.160.227.22 臺灣), 05/27/2026 16:36:59
DPP48: 很好,買了,之前的2025都玩不懂17F 05/27 16:36
lmching: 外野手臂力人均一郎修了沒18F 05/27 16:44
godrong95: 看起來很OK19F 05/27 17:35
TexasFlood: 看起來翻得還可以20F 05/27 17:49
gemboy: 韓文?沒有韓國人在日職會想玩?21F 05/27 18:24
lsb021107: 甚至硬要說的話反而覺得球隊名稱不是日文有違和感
球場也是日文比較直覺,用英文反而怪怪的22F 05/27 18:45
leon49930111: 還可以 特性有翻譯就很感動了24F 05/27 18:50
kyo40108: 怎麼下載25F 05/27 19:59

--
作者 msun 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄