回看板
Disp BBS
作者
Fitzwilliam
(version 2.021)
標題
Re: [閒聊] 獼猴桃
時間
Mon Apr 17 19:18:37 2023
借我問一下用語問題。
之前看到有人在嗆「支配下」是什麼「智障用詞」。
那麼不「智障」的說法應該怎樣中文化?
我是覺得很直觀又沒偏離原意的詞,
未必非得中文化不可,
除非是像「中繼」這種意義明顯跟中文不同的漢字詞。
真要這樣的話,「登錄」「抹消」也必須中文化嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.72.99 (臺灣)
※ 作者:
Fitzwilliam
2023-04-17 19:18:37
※ 文章代碼(AID): #1aFIiFAE (BaseballXXXX)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1681730319.A.28E.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 獼猴桃
04-17 16:43
cutegirl5566
Re: [閒聊] 獼猴桃
04-17 19:18
Fitzwilliam
Re: [閒聊] 獼猴桃
04-17 19:18
Fitzwilliam
推
fuyu1112
: 硬要說算正式球員?對比育成
有些制度學日本的就不用特別改了吧
1F 04/17 19:20
※ 編輯: Fitzwilliam (61.216.72.99 臺灣), 04/17/2023 19:24:38
→
Fitzwilliam
: 不過中職跟正式球員對比的應該是自培?
3F 04/17 19:25
推
KEITTLY
: 轉正吧,轉為正式球員
4F 04/17 19:28
→
Fitzwilliam
: 然後我其實也不覺得監督非得改成總教練,如果是日職
新聞的話
5F 04/17 19:29
→
YuXun2021
: 大家也看習慣了,不用硬要創詞彙
7F 04/17 19:42
推
beautyptt
: 日本用語 中聯叫轉正
8F 04/17 19:51
--
作者 Fitzwilliam 的最新發文:
[分享] Miguel Rojas談Jazz Chisholm霸凌爭議 - Baseball 板
作者:
Fitzwilliam
1.164.135.248
(台灣)
2026-02-05 19:24:28
64F 16推 16噓
+7
Re: [情報] Brendan Donovan去水手(詳情) - Baseball 板
作者:
Fitzwilliam
49.218.136.66
(台灣)
2026-02-03 19:17:01
7F 7推
+4
[情報] 雙城隊總裁Derek Falvey下台離隊 - Baseball 板
作者:
Fitzwilliam
118.161.76.157
(台灣)
2026-02-03 02:57:30
7F 4推
+5
[情報] 原廣島宇草孔基決心前往海外發展 - Baseball 板
作者:
Fitzwilliam
111.251.191.77
(台灣)
2025-12-30 14:34:23
8F 5推
+3
[情報] 養樂多北村拓己、山本大貴現役引退 - Baseball 板
作者:
Fitzwilliam
111.251.191.77
(台灣)
2025-12-30 03:31:33
7F 3推
點此顯示更多發文記錄