回看板
Disp BBS
作者
leon131417
()
標題
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
時間
Mon Dec 4 21:11:19 2023
應該一個是可以翻的名字
一個是音譯吧
像是數碼寶貝的素娜跟空一樣
※ 引述《pufferfish72 (海草養殖專家)》之銘言:
: 是這樣ㄉ
: 窩剛剛在看spotify年度回顧
: 我突然發現崛江由依的名字就是YUI
: 我瞬間想到 很多角色都叫做由依 他們羅馬拼音也都是YUI
: 但是去找拼音是YUI的 很多又翻譯成"唯"
: 例如平澤唯之類ㄉ
: 所以是依據甚麼翻譯成唯或由依?
: 平澤由依?
: 崛江唯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.238.39 (臺灣)
※ 作者:
leon131417
2023-12-04 21:11:19
※ 文章代碼(AID): #1bRS_vu_ (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701695481.A.E3F.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
12-04 20:53
pufferfish72
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
12-04 21:11
leon131417
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
12-04 22:16
krousxchen
噓
Owada
: 不是
1F 12/04 21:13
推
royroy666
: ㄅ是
2F 12/04 21:14
噓
linnx
: B4
3F 12/04 21:14
→
larry227079
: 不好意思人家也是漢字
https://i.imgur.com/eYVxbDf.jpg
4F 12/04 21:15
推
royroy666
: 人家漢字就叫空
6F 12/04 21:16
→
SangoGO
: 其實倒是想到八神はやて,可以做疾風,也可以哈雅貼(X
但本名沒有使用漢字,就是八神はやて
7F 12/04 21:20
推
scotttomlee
: 想到哈雅貼雖然當年被說台版這樣翻很奇怪 但反而也是
符合劇中她說自己的名字很奇怪XD
雖然我覺得疾風感覺比較男性化就是
9F 12/04 21:35
→
GodVoice
: 人名的話 取名的父母說了算 藝名的話 藝人說了算
話說回來 日本人的名字常常硬是要配個漢字搞譯名
河内由加利 的原名是全平假名 盜版時期硬是有個譯名翻成
川地由佳莉
12F 12/04 21:37
→
SangoGO
: 因為中文寫八神Hayate這樣太晶晶體了吧(?
16F 12/04 21:41
--
作者 leon131417 的最新發文:
+19
[閒聊] 只要遊戲夠好玩 鑰匙卡根本沒差 - C_Chat 板
作者:
leon131417
223.137.106.35
(台灣)
2026-03-14 09:56:14
38F 19推
+5
[閒聊] 不得不說 快龍讓大家都動起來了 - C_Chat 板
作者:
leon131417
114.136.143.132
(台灣)
2026-02-28 15:54:48
19F 7推 2噓
+1
[閒聊] 高橋留美子老師太厲害了吧 作品動漫化 - C_Chat 板
作者:
leon131417
223.137.242.46
(台灣)
2026-02-22 14:48:12
19F 4推 3噓
+9
[閒聊] 背叛開司的這些人內 哪一個最渣 - C_Chat 板
作者:
leon131417
114.24.245.116
(台灣)
2026-02-16 21:06:12
22F 9推
+3
[閒聊] 感覺神奇寶貝的熱度下降了…… - C_Chat 板
作者:
leon131417
114.136.196.120
(台灣)
2026-01-24 13:52:41
9F 3推
點此顯示更多發文記錄