回看板
Disp BBS
作者
herbert0716
(ライザのモクロー)
標題
[風之谷] 1988年粵語版是不是很經典
時間
Sat Mar 15 09:56:58 2025
雖然風之谷是1984年的作品
但華人地區都是以錄影帶的形式引入國內
並且都是經過當地配音
而眾多作品中 1988年的粵語版非常的經典
當時由徐克領軍
配音員有陳慧嫻、沈殿霞、黃霑、泰迪羅賓、岑建勳、胡大為
電影主題曲由林憶蓮主唱
乍看之下還好還行!?
http://i.imgur.com/ZI6GRPL.jpg
(° Д° )
http://i.imgur.com/nNIs2Ky.jpg
o(゚Д゚)っ!
http://i.imgur.com/AwashsI.jpg
(#゚Д゚)
http://i.imgur.com/hT58cAc.jpg
(キ‵゚Д゚′)!!
配音無外乎會在地化 但這個根本就是亂配
看圖書故事 還以為是K島惡搞的
但這鬼東西竟然是徐克操刀?
2006年有位Rookierookie的博客
節錄一千多張劇照吐嘲
可惜Xuite已經倒了
看不到那篇長恨文
所以1988年粵語版是不是很經典?
http://i.imgur.com/qLfPVHz.jpg
我很好奇=U=
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.80.87 (臺灣)
※ 作者:
herbert0716
2025-03-15 09:56:58
※ 文章代碼(AID): #1drDvjDV (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742003821.A.35F.html
推
DiMammaMia
:
https://youtu.be/Qlef4WIqr_0?si=6QgqxiIoDkCq9t9e
1F 03/15 09:58
推
lin10eagle
: 這甚麼神奇字幕
2F 03/15 09:59
推
SinPerson
: 以前只看過圖文,現在反而很想看一次這版本的字幕
3F 03/15 10:01
→
alinwang
: 亂改劇情亂增改台詞的邪典。
當時為過年應景加了一堆賀年台詞
4F 03/15 10:05
→
kuninaka
: 沒看過這個版本
6F 03/15 10:08
推
kevin0316
: 卡通 沒毛病
7F 03/15 10:08
→
s952013
: 話說我有買以前的藍光版,總覺得好像對焦沒調好是不是
錯覺,請問現在上映的版本畫質有調整嗎?
8F 03/15 10:08
→
Numenor
: 沒看過,窩不知道
10F 03/15 10:12
推
Retangle
:
https://youtu.be/RuM1DVmit-E
粵語配音經典
11F 03/15 10:41
推
naya7415963
: 什麼怪東西XDDDD
剛剛查B站好像看得到
12F 03/15 10:41
--
作者 herbert0716 的最新發文:
+5
Re: [討論] 戰車少女劇場版海報都讓黃牛領走 - C_Chat 板
作者:
herbert0716
118.161.81.118
(台灣)
2026-01-21 14:51:23
8F 5推
+13
[少戰] 這四個屁股 哪隻最讚? - C_Chat 板
作者:
herbert0716
111.251.173.120
(台灣)
2026-01-16 19:55:22
20F 14推 1噓
+9
[討論] Try方言算是典型的倒吃甘蔗嗎? - C_Chat 板
作者:
herbert0716
49.214.15.126
(台灣)
2026-01-09 09:36:06
11F 9推
+8
[烏鴉] 聖誕裝萊莎 - C_Chat 板
作者:
herbert0716
101.10.251.179
(台灣)
2025-12-21 14:30:27
11F 8推
+11
[問卦] すき家 吉野家 松屋 なか卯 要怎麼選? - Gossiping 板
作者:
herbert0716
114.137.248.9
(台灣)
2025-12-14 17:17:06
24F 11推
點此顯示更多發文記錄