作者 Harmonic (Intermodulation:欸 我5)
標題 [閒聊] 為什麼翻譯成南方勇者?
時間 Sat Jan 24 23:40:30 2026



獨戰七崩賢 死前還帶走三個的南方勇者

為什麼當初翻譯的不是南部勇者 而是南方勇者呢

有沒有南方勇者翻譯的八卦?


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.206.248 (臺灣)
※ 作者: Harmonic 2026-01-24 23:40:30
※ 文章代碼(AID): #1fTEVmRY (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769269232.A.6E2.html
biggood20708: 南部勇者聽起來很愛吃甜1F 01/24 23:41
MrSherlock: 南部是還沒跨國界吧2F 01/24 23:41
lolic: 南部勇者聽起來坐騎是山豬3F 01/24 23:41
fenix220: 南極勇者4F 01/24 23:42
tsukirit: 南部感覺是做鐵器的5F 01/24 23:42
nekose: 南霸天勇者6F 01/24 23:43
l11111111: 南部勇者 是勇在喜歡闖紅燈嗎?7F 01/24 23:44
qpb852qpb742: 鄉下勇者8F 01/24 23:44
leon19790602: 南藍路勇者9F 01/24 23:44
Muilie: 濁水溪以南勇者10F 01/24 23:46
ogt84your: 吃粽子水煮勇者11F 01/24 23:47
belucky: 南宮勇者如何  單名恨字12F 01/24 23:47
kimokimocom: 南部聽起來像要去弄假牙 南方聽起來很像要去公園13F 01/24 23:48
olozil: 下一個是南部四賤客14F 01/24 23:49
bigcho: 會戰南北啊15F 01/24 23:50
Qorqios: 到南部弄假牙16F 01/24 23:52
ainamk: 南方有很多不同的國家 你翻南部好像把人家統一了17F 01/24 23:53
CactusFlower: 南部贗作18F 01/24 23:56
iampig951753: 差別在哪?信達雅而已19F 01/24 23:57
bioniclezx: 下次翻譯成南方公園勇者20F 01/24 23:58
s055117: 南部人w21F 01/25 00:04
BOARAY: 南部勇者聽起來有點俗22F 01/25 00:04
noreg0393933: 男汁勇者聽起來不好聽23F 01/25 00:10
diemomfish56: 南部勇者騎山豬24F 01/25 00:18
ssm3512: 南方是方位,南部是地區吧?25F 01/25 00:23
Wolverin5566: 台南勇者26F 01/25 00:25
ssm3512: 原文就南の勇者,日文也有南部這個詞好嗎27F 01/25 00:27
g9591410: 一手雞排 一手珍奶的勇者(不是28F 01/25 00:33
sukicolo: 因為南方二重唱啊29F 01/25 00:34
chcony: 還以為是南方公園的角色30F 01/25 00:39
zyxx: 南霸天31F 01/25 00:40
Kust: 小南的勇者32F 01/25 00:42
zoojeff123: 聽起來都能直接翻野豬騎士了33F 01/25 00:53
gx8759121: 廢文勇者34F 01/25 00:55
c24253994: 南部還沒出境35F 01/25 00:58
znck: 南南路勇者 能聽嗎36F 01/25 00:58
starwillow: 感覺會有糖尿病,喜歡甜食37F 01/25 01:16
bioniclezx: 南部騎士38F 01/25 01:23
PunkGrass: 南霸天39F 01/25 01:34
kl50365: 民主勇者40F 01/25 01:37
ilove640: 南部勇者感覺會騎車鬼切41F 01/25 02:03
doomhammer: 南部 不ey42F 01/25 02:42
qqsheepu: 鄉下勇者43F 01/25 03:14
RamenOwl: 南梁勇者44F 01/25 04:05
laughingXD: 暖男勇者45F 01/25 05:32
bioniclezx: 成都蘿莉勇者46F 01/25 08:04

--
作者 Harmonic 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄