作者 KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)
標題 [蔚藍] 不做愛也能出去的房間
時間 Fri Jan 30 22:57:01 2026


https://x.com/i/status/2017217800159568341

https://i.imgur.com/gfsBCU8.jpeg
[圖]

[不做愛也OK!]
[假交配就能出來的房間]
*可以從外面觀摩假交配的樣子!!*
> 客服請洽詢工程部

.
.
.
「蛤?怎麼就這樣出來了?」

「結果根本就看不到裡面的樣子啊 幹騙我」(真無聊~
「…………?………………!!」

--
懂了就很色的故事。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.93.229 (臺灣)
※ 作者: KudanAkito 2026-01-30 22:57:01
※ 文章代碼(AID): #1fVCR0U9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769785024.A.789.html
joy82926: 雜魚都懂了副局長還不懂1F 01/30 22:58
a0930307148: 真的交配了2F 01/30 22:59
kirimaru73: 可是有那種只有特定行為才能透視的機制嗎
還是工程部就喜歡這樣搞3F 01/30 23:01
nahsnib: 沒有再跟你閃閃躲躲5F 01/30 23:04
mon818nom: 真槍實彈6F 01/30 23:11
zz536666: 有經驗的才能透視?7F 01/30 23:17
Tsozuo: 狂犬沒在跟你拐彎抹角的8F 01/30 23:18
zeyoshi: 就真作了才看不到9F 01/30 23:20
tonyh24613: 只能觀摩假的 觀摩不到就表示10F 01/30 23:21
mysterious21: 假的可以看,看不到就代表...11F 01/30 23:23
f222051618: 乒乒乓乓12F 01/30 23:37
NicoNeco: 還能用走的出來 很強13F 01/30 23:39
Haruna1998: 好色喔14F 01/30 23:45
kirimaru73: 應該說,是可以這樣解釋,但邏輯上無法推斷一定是這樣,所以感覺有點怪怪的
要是寫「如果進行假交配動作的話就可以從外面看到」那會比較明確,不過會直接破梗,未必比較好15F 01/30 23:47
TrueTomny: 原文的意思就是「假交配的行為能夠從外面觀戰」19F 01/30 23:56
newtypeL9: 所以真的看不到嗎20F 01/31 00:23
takase790314: やったか!?21F 01/31 00:30
kimokimocom: は其實也有對比的意思啦..ごっこの様子「は」=
如果是在假裝"的話"是看得到的 然後會帶有
(如果不是的話則假設為非)的這種語感22F 01/31 00:54
DreamsInWind: 問題是他沒有寫前提"做愛才能出來"啊  正常推開門也也是可能的25F 01/31 01:01
Fino5566: 雜魚也是先問號 想了一下才察覺的27F 01/31 01:03
feedingdream: 就是上面推文解釋的は才有的語感 然後でも是在做了才能出來的前提下附加了假裝也能出來28F 01/31 01:46

--
作者 KudanAkito 的最新發文: