回看板
Disp BBS
作者
zsp9081a
(赤足)
標題
[閒聊] 網飛的芙莉蓮翻譯都被修正回來了喔?
時間
Mon Feb 16 15:21:52 2026
過年回老家沒事做想說要體驗下蕨類植物的魅力+富足平安的魅力,
可是從第二季開始的29集一直看下去都沒看到哪些有趣的再創作字幕了,
它是甚麼時候被修正掉的啊?
都還沒來得及好好欣賞,有點莫名的可惜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.74.4 (臺灣)
※ 作者:
zsp9081a
2026-02-16 15:21:52
※ 文章代碼(AID): #1faiMI1_ (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1771226514.A.07F.html
推
akway
:
https://i.mopix.cc/UzDRXe.jpg
1F 02/16 15:23
推
samkiller200
: 咒術和芙的翻譯都改回來了 那句”我沒有暖氣”也沒
了 但不知道為什麼這兩部的最新一集網飛整整晚了兩
天才上
2F 02/16 15:25
推
speed7022
: 比較意外網飛會聽抱怨
5F 02/16 15:26
推
peng198968
: 晚兩天才上可能人工審核翻譯吧
6F 02/16 15:26
推
devidevi
: 晚兩天上可以先抄答案阿
7F 02/16 15:31
推
avans
: 跟李庫博薩瑪一樣稍縱即逝
8F 02/16 15:33
推
devidevi
: 因為上新聞了,不修正不行,沒上新聞誰理你
9F 02/16 15:33
→
zsp9081a
: 居然有上新聞嗎 笑死
10F 02/16 15:34
→
mapulcatt
: AI沒練好就硬上 是多急著砍翻譯人員
11F 02/16 15:38
推
juicelover
: 這個有錢的公司 連翻譯人員校對人員都請不起喔
12F 02/16 15:51
推
DarkKnight
: 還好我還沒看
13F 02/16 16:00
推
peng198968
: 玩兩天直接看台視算了
14F 02/16 16:01
推
hsiung9
: 這只是機翻 AI不會這麼爛
15F 02/16 16:01
→
peng198968
: 更正:晚
16F 02/16 16:03
推
coon182
: 台視也是拿木棉花翻譯的吧
17F 02/16 16:12
→
nodefence
: 咒術不清楚 芙莉蓮是先上人工翻譯再換機翻 現在又換回
人工 其實也挺詭異的
18F 02/16 16:16
推
Rover
: 壓力測試吧? 想說換成機翻的 如果沒反應以後就能節省人力了
20F 02/16 16:19
--
作者 zsp9081a 的最新發文:
+3
[問卦] 為什麼寧願管制國旅備品而不管制宮廟鞭 - Gossiping 板
作者:
zsp9081a
49.159.74.4
(台灣)
2026-02-16 16:40:21
6F 3推
+13
[閒聊] 網飛的芙莉蓮翻譯都被修正回來了喔? - C_Chat 板
作者:
zsp9081a
49.159.74.4
(台灣)
2026-02-16 15:21:52
20F 13推
+25
[閒聊] 刺客教條神話三部曲要如何選? - C_Chat 板
作者:
zsp9081a
114.136.244.133
(台灣)
2025-12-29 14:44:13
看了下阿育這次冬促在自己網站除了本身1折到1.5折外還有滿額再扣的促銷,有點心動了 之前只玩過經典的二代跟黑旗,前者在義大利跟文西一起看風景給當時第一次玩3D遊戲的自 己帶來頗大的震撼;另一個倒是沉 …
83F 25推
+6
Re: [新聞] 公教退休金比大學畢業新鮮人薪水還高 - HatePolitics 板
作者:
zsp9081a
49.159.74.4
(台灣)
2025-12-13 11:37:57
37F 6推
+2
Re: [新聞] 打詐為何不是封臉書?沈伯洋「3個字」點 - Gossiping 板
作者:
zsp9081a
223.138.223.77
(台灣)
2025-12-05 08:21:02
10F 4推 2噓
點此顯示更多發文記錄