回看板
Disp BBS
作者
Haemoglobin
(血紅蛋白)
標題
[情報] VERSUS「對抗!」第32話 蜷局山和…
時間
Thu Feb 26 01:44:56 2026
東立電子書城已上架
https://ebook.tongli.com.tw/reader/FireBase3.html?bookID=64d5bfd7-b481-4f43-0c43-08de72aa717c
本話前段由哈洛小隊繼續旅程
也為前幾話與外星人的對峙收尾
順利來到蜷局山的哈洛小隊
瞭望壯麗的風景
以及「世界樹」本樹
然後
全員昏厥
醒來的哈洛
位於「前勇者杰兀」的居所
不同於哈洛記憶中爽朗的第45勇者
眼前的杰兀完全就是沉迷於酒精的落魄軍人
杰兀邀請哈洛在村落中散步並交換近況
早已察覺到勇者計畫只是棄子的杰兀
與哈洛發生了爭吵
此時暴綠界的飛鳥入侵村莊
哈洛原本想前往協助
但被杰兀阻止
..
「你出手 會礙事」
只見眼前如帕洽一般的巨人界原生人類村民
不分老幼俐落地臥倒
熟練地「展開」手槍型煉魂器
擊退來襲的威脅
「我遇到了……真正的『勇者』!」
「這座『蜷局山』因為某位『勇者』造訪過……」
「成為超出一般規格的,防衛要塞。」
文戲精采的一話。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.222.108 (臺灣)
※ 作者:
Haemoglobin
2026-02-26 01:44:56
※ 文章代碼(AID): #1fdpKQxA (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772041498.A.ECA.html
推
as3366700
: 煉魂器也太OP了...連巨人都在用是怎樣啦
1F 02/26 01:52
推
KAGOD
: 這麼大的肌肉拿這麼小的槍,讓人覺得好好笑
2F 02/26 01:54
推
boss0322
: 又一群拿煉魂器的 就怕後面使用煉魂器的代價會反噬
3F 02/26 01:55
推
negisan39
: 看到暈倒是什麼伏筆嗎 想看大黑山跟世界樹對幹
4F 02/26 01:56
推
RaiGend0519
: 煉魂器還真好用
5F 02/26 02:00
→
chang1248w
: 危險的味道
6F 02/26 02:06
推
blackone979
: 目前就猜測咒滅界的詛咒其實是煉魂器用太多的產物
7F 02/26 02:28
推
f78507851
: 已經鋪陳過危險 差不多到算帳的時間
8F 02/26 02:31
→
blackone979
: 以煉魂器的性質來說 匯聚整個大樹界能量的世界樹是最
大的彈藥包吧 但是八成會引發詛咒侵蝕世界樹
9F 02/26 02:39
→
Duncan7406
: 世界樹魄力有出來,比山還高已經衝破天際了,無愧於
單體天敵位於頂點的存在
至於煉魂器大家討論很多了,絕對是目前出現最危險的
天敵,已經氾濫到每個世界的人類都拿來用,大家逐漸
步上咒滅界的後塵
這東西已經脫離傳統天敵的概念,只要有知性生命體存
在就會弄到毀滅世界
11F 02/26 03:29
推
JOPE
: 世界樹的霸氣
18F 02/26 08:04
--
作者 Haemoglobin 的最新發文:
+8
[情報] VERSUS「對抗!」第32話 蜷局山和… - C_Chat 板
作者:
Haemoglobin
49.216.222.108
(台灣)
2026-02-26 01:44:56
18F 8推
+13
[閒聊] VERSUS「對抗!」第029(後)話 - C_Chat 板
作者:
Haemoglobin
49.218.229.87
(台灣)
2025-10-24 01:06:06
27F 13推
+22
[閒聊] VERSUS「對抗!」第027話 幸福的所在處 - C_Chat 板
作者:
Haemoglobin
101.12.207.36
(台灣)
2025-07-25 01:07:19
東立電子書城 69-08ddc83211af&isLogin=false&isSerial=true 可能是明天放假所以今天上架 印象是本作第一次如此多線並進 以下依天敵物種在本話登場 …
34F 22推
+38
[心得] 新宿野戰醫院 第八集 - Japandrama 板
作者:
Haemoglobin
49.216.33.208
(台灣)
2024-08-22 22:55:51
這集KKTV凌晨零點上架就火速看完, 沒想到到現在都沒有人發文。 也許是相對無聊的一集吧, 跟犯人的動機一樣無聊 QQ 這集從白木手機遺失風波開始, 挖出白木老公白木誠的偷吃疑雲 (宮九在這條線放了 …
72F 38推
+54
[心得] 新宿野戰醫院 第四集 - Japandrama 板
作者:
Haemoglobin
49.216.164.85
(台灣)
2024-07-25 05:47:32
這集開頭的節奏有些新奇的變化 身為中文使用者,那種新奇感剛好跟本集開頭語使用華語產生的尷尬感打平。 完全可以理解翻譯者(我是看KKTV)沒有把中文發音逐字轉作字幕的心情 劇情面,這集包括把 Mayu …
122F 54推
點此顯示更多發文記錄