作者 LABOYS (洛城浪子)
標題 [活俠] 「趙活是不是比蟬還容易死?ww」
時間 Fri Jul  3 23:04:58 2026




https://x.com/lan_java/status/2073032683845034003


https://i.meee.com.tw/IHzH4TA.png
[圖]


《活俠傳》第一次玩,本來以為進行得很順利,結果:


被夾在高手之間的決鬥中慘死

想偷窺女生房間結果摔死

眼瞎然後死

總之就是各種死


突然就會死路邊耶,快把我笑死了!!!



命比夏蟬短

        悲催莫過於

                趙活是也





那麼來造一句吧www



台灣師兄表示:緩和過了(茶

最早真的是打雜魚都要凹哩肝災~




https://i.meee.com.tw/hYceonf.png
[圖]

在日本這孩子絕對會火。因為我常泡網路,所以我知道。



愛上一個還沒實裝的人~ 等待一扇未開啟的門~




https://i.meee.com.tw/qRisuWF.png
[圖]

這次更新最巨大的可能是

這個句號的位置。

https://pbs.twimg.com/media/HMTrwpXb0AIfFfv.jpg
[圖]


原本的版本,句號的位置是中文的正中間。

在這次更新之後全部改為了日文的左下角。



如果你這幾天有在爬活俠推特的話

應該會看到有許多日本人對於句號在中間「感到不適」,渾身不自在的那種。


我也是偶爾會看日文小說,是覺得句號位置還好...但總之這次全面修改了。



https://i.meee.com.tw/xZLbLDG.png
[圖]

聽說《活俠傳》由民間玩家自製的最新版日文化 Mod (ver 2.0) 已經發布了。

從原本標點符號居中的台灣習慣,改成標點符號靠下的日本習慣,
整體打磨得更符合日本人的閱讀習慣,真的有夠貼心。雖然很貼心……
但這精細程度,根本已經是正式工作的等級了吧……?




獲得了高度讚揚

愛真的是無敵的




--

[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.191.42 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2026-07-03 23:04:58
※ 文章代碼(AID): #1gHy-afj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783091108.A.A6D.html
scott032: 唐門地獄倒楣鬼1F 07/03 23:06
whatthejoke: 去後山,死
泡溫泉,死2F 07/03 23:06
furret: 2024/6/20這裡的趙活比蟬還容易死4F 07/03 23:07
fman: 韓文版一開始也是民間主動翻譯的,好遊戲就是有這種魅力讓人5F 07/03 23:07
whatthejoke: 去女弟子房,死6F 07/03 23:07
fman: 覺得不能只有我玩到的心情7F 07/03 23:07
whatthejoke: 找死,死8F 07/03 23:07
scott032: 蟬好歹能在地底下安全的長大9F 07/03 23:07
laugh8562: 所以、是日本的逗號嗎?10F 07/03 23:08
furret: 、。從中間變左下方他們比較習慣11F 07/03 23:09
a2364983: WIN+SHIFT+T 複製文字 學到新招了12F 07/03 23:11
ThreekRoger: 原來在日文裡面句號影響閱讀這麼大喔13F 07/03 23:12
furret: 九日一開始也被這樣說14F 07/03 23:13
probsk: 蟬沒有這麼多死法15F 07/03 23:15
e5a1t20: notepad++有次更新後變成日語字體 中文標點在下很彆扭啊16F 07/03 23:16
Xpwa563704ju: 看到有人解鎖屁力焦蛙XD17F 07/03 23:25
DeeperOcean: 對於一個看文本的作品來說,標點符號當然超重要18F 07/03 23:29
Slas: 我剛買遊戲第一輪就跑郁竹線
然後我最後一次見到郁竹市在留學結束的那天19F 07/03 23:32
ithil1: 中國那邊好像也是在右下21F 07/03 23:33
AkikaCat: 「你來找死,真被你找到了。」22F 07/03 23:51
rronbang: 句號原來有差啊23F 07/04 00:06
spfy: Notepad++可以改使用的字體 從全域到特定語言(程式語言)的不同關鍵字全部都能分開設定24F 07/04 00:09
kids23: 日文標點符號不是右下角而是左下角吧?26F 07/04 00:10
LABOYS: 你說的對27F 07/04 00:15
※ 編輯: LABOYS (114.26.191.42 臺灣), 07/04/2026 00:15:48
k44754: 日本民間本來就有堆技術強人了28F 07/04 00:29
chen2625: 我有追蹤的一個日版夢幻模擬戰M玩家對遊戲好評,但
也是對標點符號的部分有小抱怨29F 07/04 00:53
kimono1022: 期待有人跑出竹之城31F 07/04 00:54
yukimura0420: 標點位置對他們來說是真的會有適應問題32F 07/04 01:30
PTTjoker: 小竹可愛, 可惜還沒出攻略線, 我想生竹球隊啊!33F 07/04 02:23
h75311418: 想到當初一開始玩的心情XD
連泡溫泉都有可能出事34F 07/04 02:30

--
作者 LABOYS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄