作者 iLeyaSin365 (365)
標題 Re: [問卦] 為什麼台灣人那麼在意英文口音?
時間 Wed May 24 05:33:50 2023


有腔調都會改變原來的語文音調,
只是有的會難聽,有的不會,台式英文腔就是一種。

#特別說一下:
我這裡指的台式英文腔調並不是台灣味英語
講習慣台語或閩南語的人,在使用英語的腔調,舉例:柯文哲的英語

而是大部分日常用著所謂的國語在溝通的台灣
人,其特色是不道地的歐美英語語調。
舉例:國泰航空錄音的第一句英語。

另外,台式英文腔雖說是中文為母語使用者的產物,但中文也有其他地區的中文,這裡專指
台灣學子們的台灣中文配上英語,融合出來的台式英文腔。
舉反例:甄子丹在黃飛鴻裡跟參贊使用的英文並不是。


總之,台灣人去雕發音我是不反對,如果最後的結果是企鵝妹那種水準,或是有些ABCCCR
已經講中文都會扭曲變形了的英語都算ok,
可是,要台式英語腔不難聽真的是很難的一件事。

印度英語腔是難聽,台式英語腔是難聽,
只是前者是hard to listen,後者是ugly torching sound。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.245.80 (臺灣)
※ 作者: iLeyaSin365 2023-05-24 05:33:50
※ 文章代碼(AID): #1aRJ50zh (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1684877632.A.F6B.html
garyroc: 完全認同,台灣人一直是用當初被國民黨洗國語的方式在想像要怎麼學英語
小學演講比賽時都要模仿到變成四不像的口音,學英文變成只是另一個扭曲的形式的國語運動
國語要正音,英文就也要正音,誤以為學語言就是花時間模仿不屬於自己的口音,而不是把基礎學好,最後就是口音怪異難聽又卡1F 122.116.220.223 台灣 05/24 08:26

--
作者 iLeyaSin365 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄